LMPG en línea
ὠμός, -ή, -όν–/+


1 crudo, que está sin cocinar de plantas para una ofrenda
μέλαν· ... καὶ ὠμῆς χυλὸς ἀρτεμισίας καὶ ἀειζώου καὶ καλπάσου
tinta: jugo de artemisa cruda, siempreviva y lino P IV 2143
ἐπίθυμα· ... ζμύρνα ὠμὴ καὶ ὀπτὴ ἀρτεμισία
ofrenda: mirra cruda y artemisa cocida P IV 2893
2 crudo, que está sin cocer
 
ἅψον λύχνους ἑπτὰ ἐπάνω πλίνθ[ων ζʹ ὠ]μῶν
enciende siete lámparas sobre siete ladrillos sin cocer P III 23
κάθισον αὐτὸν εἰς πλίνθους ὠμάς
siéntalo sobre ladrillos sin cocer P IV 901
λα]βὼν [πλινθ]ίον ὠμὸν χαλκῷ γραφείῳ χάραξον ὄν[ον] τρέχοντα
toma un pequeño ladrillo sin cocer y graba con un estilo de bronce un asno corriendo P IV 3255
κοιμῶ δὲ ἐπὶ θρυΐνη<ς> ψιάθου ἔχων πρὸ<ς> κεφαλῆς σου πλίνθον ὠμήν
acuéstate sobre una estera de juncos con un ladrillo sin cocer junto a tu cabeza P VIII 104
πλίνθους ὠμὰς δύο λαβὼν ποίησον κέρατα δʹ
toma dos ladrillos sin cocer y haz con ellos cuatro formas de cuerno P XII 29
 
βωμὸν ὠμὸν στησάμενος ἐγγὺς τῆς κεφαλῆς καὶ τοῦ λύχνου, ἵνα ἐπιθύσῃς τῷ θεῷ
levanta un altar (de barro) sin cocer cerca de la cabeza y de la lámpara, para que ofrezcas sacrificios al dios P I 282
 
εἰς <ὄ>στρακον ὠμὸν χαλκῷ γραφίω
en un trozo de cerámica sin cocer (graba) con un estilo de bronce P XXXVI 187, cf. P XLVI 5 (fr. lac.)
 
λαβὼν σταίτιον ὠμὸν ἢ κηρὸν ἄπυρον πλάσον κυνάριον
toma una pieza de masa cruda o cera que no haya estado al fuego y modela un perrito P IV 2945