LMPG en línea
ὑμνέω–/+


cantar, alabar con himnos a divinidades
 
ὑμνήσω Μέντορι Φοίβῳ
alabaré a Febo Méntor P II 135
 
ὁρκίζω σε ... ὃν ὑμνοῦσι τὰ πτερυγώματα τοῦ χερουβίν
te conjuro a ti, a quien cantan las alas del querubín P IV 3061
ὁ δὲ Ἥλιος ὑμνεῖ σε ἱερογλυφιστί
Helios te alaba en jeroglífico P XIII 149, cf. P XIII 457
ὡς πρ<ώ>τως ὕμνησέ σε ὁ ὑπό σου ταχθείς
como te alabó con himnos aquel que te está sometido P XIII 140, cf. P XIII 443
ὑμν]εῖ τὸν θεὸν χ[ορὸς Χερουβίν
alaba al Señor con himnos el coro de los querubines C 23.20
 
σὺ δὲ, κύριε τῆς ζωῆς, ... οὗ αἱ Μοῦσαι ὑμνοῦσι τὸ ἔνδοξον ὄνομα
tú, señor de la vida, cuyo nombre glorioso cantan las Musas P XIII 787, cf. P XII 257, P XXI 19
ὕμνησά σου τὸ αὐθεντικὸν ὄνομα καὶ ἅγιον, κύριε, ἔνδοξε, κοσμοκράτωρ
he alabado con himnos tu nombre auténtico y sagrado, señor, glorioso, señor del cosmos P XIII 638
 
ὠδικῷ ὕμνῳ ὑμνῶ σου τὸ ἅγιον κράτος
con un himno cantado alabo tu sagrado poder P XIII 628