LMPG en línea
ἶβις, -εως, ἡ–/+


1 ibis
a)
ἔστιν δὲ καὶ τοῦ μελανίου ἡ σκευή· ... ἴβεως Ἑρμαϊκῆς πτερὰ ζʹ
esta es la preparación de la tinta: siete alas de ibis de Hermes P I 246
ἴβεως πτερὸν χρίεται τὸ ἀκρομέλαν χαλασθὲν τῷ χυλῷ
se unta el extremo negro de un ala de ibis con jugo P IV 802
λαβὼν πτερὸν ἴβεως δακτύλων ιδʹ
toma un ala de ibis de catorce dedos P VII 337
b)
ἐπὶ [δὲ τ]οῦ εὐωνύμου (ὠτίου πτερὰν) ἴβεως
en la oreja izquierda (lleva) una pluma de ibis P III 620
λαβ[ὼν] δὲ μετὰ ταῦτα νυκτικόρακος χολὴν, ἀπ' αὐτῆ[ς] ἐγχρίου πτερῷ ἴβεως τοὺς ὀφθαλμούς [σου
toma después de esto hiel de una lechuza y úngete los ojos con una pluma de ibis P IV 47
c)
ἐὰν δὲ ἀπορῇς τοῦ [νυκτι]κ[ό]ρακος, χρῶ ὠῷ ἴβεως
si no consigues la lechuza, usa un huevo de ibis P IV 49
λαβὼν ... γῆς παρθενικῆς καὶ ἀρτεμισίας σπέρματος, ... συλλειοῦται ... ὑγρὸν ὠοῦ ἴβεως εἰς ὅλον τὸ φύραμα καὶ πλάσμα Ἑρμοῦ
tomando tierra virgen y semilla de artemisa, se machaca juntamente con el líquido de un huevo de ibis para una mezcla total y una figura de Hermes P V 377
ἴβεως ὠὰ δύο, στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον
dos huevos de ibis, dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán: echa todo esto en un mortero P IV 2460
ἡ δεῖνά σοι θύει ... κόπρον κυνοκεφάλοιο ὠόν τε ἴβεως νεᾶς
fulana te ofrece excremento de papión y un huevo de ibis joven P IV 2587, cf. P IV 2652, P IV 2687
d)
τῇ τετάρτῃ (ἐπίθυε) ἐγκέφαλον ἴβεως
al cuarto día quema los sesos de un ibis P II 47
e)
ὀστοῦν ἴ[β]εως· ῥάμνος ἐστίν
hueso de ibis es un espino P XII 411
2 imagen de ibis
 
ἡ δὲ ἀριστερὰ (κεφαλὴ ἤτω) ἴβεως
que la cabeza de la izquierda sea de ibis P IV 3135
ἡ δὲ ἴβις ἐχέτω βασίλειον Ἴσιδος
que el ibis tenga una diadema de Isis P IV 3140
 
γλύψον Σάραπιν προκαθήμενον ἔχοντα σκῆπτρον Αἰγύπτιον καὶ ἐπὶ τοῦ σκήπτρου ἴβιν
graba un Sarapis sentado, con un cetro egipcio y sobre el cetro un ibis P V 449
 
ὥρ]ᾳ ἐνάτῃ μορ[φὴ]ν ἔχεις ἴβ[εως
en la hora novena tienes forma de ibis P III 524, cf. P IV 1689, P VIII 10
 
ἐγώ εἰμι Ἥρων ἔνδοξος, ὠὸν ἴβεως, ὠὸν ἱέρακος
yo soy Herón, el famoso, el huevo de ibis, el huevo de halcón P V 252