LMPG en línea
χερουβίν, τό–/+


querubín sobre el que se asienta la divinidad
ἐξορκίζω σε ... ἐπὶ χ. καθήμενον, βαστάζοντα τὸν θρόνον τὸν ἴδιον
te conjuro a ti, el que se sienta sobre el querubín, sosteniendo su propio trono P VII 264, cf. P VII 634, C 21.6
ἐγώ εἰμι ὁ ἐπὶ τῶν δύο χ.
yo soy el que está sobre los dos querubines P XIII 255, cf. P XIII 334, SM 19.22
μέσον τῶν δύο Χερουβὶ<ν> καὶ Σαραφὶν ὑμνολογού<ν>των τὸν κύριον σε πάση<ς> στρατιᾶς
en medio de los dos Querubines y el Serafín que te alaban con cantos a ti, el señor de todo ejército P XXXV 12
ὑμν]εῖ τὸν θεὸν χ[ορὸς Χ.
alaba al Señor con himnos el coro de los querubines C 23.21, cf. O 3.6
ὁρκίζω σε ... ὃν ὑμνοῦσι τὰ πτερυγώματα τοῦ χ.
te conjuro a ti, a quien cantan las alas del querubín P IV 3061
ὅτι σκιάζομαι ὑπὸ τὰς [πτ]έρυγας τῶν Χ.
porque estoy a la sombra de las alas de los querubines C 21.41