LMPG en línea
χαρακτήρ, -ῆρος, ὁ–/+


1 símbolo, signo dotado de poder mágico
ἁγία στήλη καὶ ἰσχυροὶ χαρακτῆρες, ἀποδιώξατε τὸ ῥιγοπύρετον
sagrada inscripción y poderosos signos, alejad la fiebre SM 23.13
 
 
ἐπίγραψον ἐν τ[ῷ] ἐδ[ά]φει μέσον τοῦ οἴκου περὶ [τὸν] τρίποδα λευκῇ γρα[φ]ίδι τὸν ὑποκείμεν[ο]ν χαρακτῆρα
graba en el suelo, en el medio de la habitación, alrededor del trípode, con un estilo blanco el siguiente signo P III 303
 
λαβὼν λάμναν χρυσᾶν ἤ ἀργυρᾶν χάραξον ἐπ' αὐτῆς τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα
toma una lámina de oro o de plata y graba sobre ella los signos y los nombres P X 27, cf. P III 298, P XXXVI 278
γράψον εἰς ἕτερον μέρος τοῦ πλατύματος τὴν καρδίαν καὶ τοὺς χαρακτῆρας
graba en la otra cara de la lámina el corazón y los signos P IV 407
ἐπίγραψον ἐπὶ λάμνας κασσιτερίνης τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα
graba en una lámina de estaño los signos y las palabras P VII 462
 
ἐπίγραψον εἰς τὰς πλευρὰς τοῦ κυνὸς τοὺς χαρακτῆρας τούτους
graba en los costados del perro estos signos P IV 1888
 
χ]άραξον ἐπὶ τὴ[ν τ]ράπεζαν κύκλῳ τοὺς χαρακ[τ]ῆρας [τ]ούτους
graba en la mesa en forma de círculo estos signos P III 293
 
γράψον ἐπὶ τοὺς μεγάλους ὄνυχας αὐτοῦ γράφων χαλκῷ γραφείῳ τοὺς χαρακτῆρας τούτους
escribe sobre sus grandes uñas grabando con un estilo de bronce los siguientes signos P VII 391
 
γλύψ[ει]ς τοὺς χαρακ[τῆρ]ας τούτους εἰς μάγνητα τὸν πνέοντα
grabarás estos signos en un imán, el que está animado P LXII 40
χάρασσε ἀδαμαντίνῳ λίθῳ τοὺς ὑποκειμένου<ς> χαρακτῆρας
graba con piedra de acero los signos que vienen a continuación P XIII 1003
 
 
ἐν χάρτῃ καθαρῷ τοὺς χαρακτῆρας ἐπίγραψον
escribe en un rollo de papiro limpio los signos P VII 193, cf. P V 311, P LXIII 22
γράφε εἰς πιττάκιον ἱερατικὸν τὰ ὀνόματα καὶ τοὺς χαρακτῆρας
en un tablilla hierática escribe los nombres y los signos P VII 413
 
λαβὼν λεπίδα μολιβῆν καὶ γράψον χαλκῷ γραφείῳ τὰ ὑποκείμενα ὀνόματα καὶ τοὺς χαρακτῆρας
toma una lámina de plomo y escribe con un estilo de bronce los nombres de abajo y los signos P VII 927
 
γράψον εἰς τὸν κλῶνα τῆς δάφνης τοὺς ζʹ ῥυστικοὺς χαρακτῆρας
escribe en la rama de laurel los siete signos protectores P I 266
λαβὼν φύλλον δάφνης ἐπίγραψον τὸν χαρακτῆρα
toma una hoja de laurel y escribe en ella el signo P XIII 1045
εἰς φύλ[λ]ον πεντεδακτύλου βοτάνης γράψον τὸν ὑποκείμενον χαρακτῆρα ... γράψας σμυρνομέλανι
en una hoja de planta de cincoenrama escribe el signo siguiente, escribiéndolo con tinta de mirra P II 41
 
εἰς δέρμα ὑαίνης ἐπίγραψον τοὺς χαρακτῆρας ... περίαψον εἰς τὸν τράχηλον
en una piel de hiena escribe estos signos y cuélgatela al cuello P VII 206
 
λαβὼν [Τυ]φῶ[ν]ος κρανίον κατάγρα[φε τ]οὺς χαρακτῆρας τούτους αἵματι κυνὸς μέλανος
toma un cráneo de Tifón (e.e., de un asno) y pinta estos signos con sangre de un perro negro P XIa 2
2 dibujo grabado
ὁ δὲ χαρακτὴρ ὁ περὶ τὸν τρίποδα
éste es el dibujo que hay alrededor del trípode (ref. a una serpiente) P III 196
3 signo, señal de la divinidad
ὄψῃ γὰρ [ἀστέρα σοι ἀγόμεν]ον ἐξ ἀνάγκης, εἰς ὃν βλέπεις [ἀτενῶς, χαρακτῆρα] ἐξηκοντικότα, ... ὡς θεόπληκτον γενέσθαι
verás atraída hacia ti por la necesidad una estrella, a la que mires fijamente, disparando un signo mágico, para que quedes tocado por la divinidad P LVII 25
ἔχε [δὲ εἰς φυλακὴν πρ]οκείμενον τὸν χαρακτῆρα
conserva para tu protección el signo antedicho P LVII 28