φυλακτήριον, -ου, τό–/+
amuleto, objeto protector consistente en un objeto natural
♦
λέγε [κρ]ατῶν τὰς τρίχας τοῦ αἰλούρου ... ὡσεὶ φ.habla sujetando los pelos del gato como amuleto P III 97, cf. P III 127
ἔχων φ. τῶν αὐτῶν ζῴων τρίχαςteniendo como amuleto los pelos de los mismos animales P IV 1335
φ. τῆς πράξεως· λύκου ἀστράγαλον περιάπτουamuleto de la práctica: cuélgate una taba de lobo P IV 1316
ἔχε δὲ καὶ φ. θηλείας ὄνου ὀδόντα τῶν ἄνωθεν δεξιοῦ σ<ι>αγονίου ἢ μόσχου πυρροῦ ἱεροθύτουten también como amuleto un diente de los de arriba del lado derecho de la quijada de un asno hembra o de un becerro rojizo ofrecido a los dioses P IV 2897
τὸ δὲ φ. ... εἰς χοιρίαν σπάθην γλῦφε Δία ἅρπην κρατοῦνταel amuleto: en la paletilla de un cerdo graba un Zeus sosteniendo una hoz P IV 3114
φ.· ἡ οὐρὰ καὶ οἱ χαρακτῆρεςamuleto: la cola y los signos P VII 857
φ. παρὰ τὴν πρᾶξιν· τὸ κρανίον τοῦ ὄνουamuleto para la práctica: el cráneo del asno P XIa 37
♦
♦
φ.· σεληνόγ[ο]να τρία περιειλήσας φοροῦ ἀριστερῷ βραχίονιamuleto: pon tres peonias alrededor de tu brazo izquierdo y llévalas P LXII 24
♦
ἔστιν δὲ αὐτὸ τὸ φ. ... εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳéste es el amuleto: en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras P IV 257
τὸ δὲ φ., ὃ δεῖ σε φορεῖν· εἰς φιλύρινον γράψον κινναβάρει τὸ ὄνομα τοῦτοel amuleto que debes llevar: en madera de tilo escribe con cinabrio este nombre P IV 2694
τὸ δὲ φ., ὅπου τὸ ὄνομα ἐγγ<έγ>ραφας, θὲς πρὸ<ς> κεφαλήν σουel amuleto, en el que escribiste el nombre, ponlo junto a tu cabeza P VII 844
ὄνομα [το]ῦ[τ]ό [ἐστι] χαριτήσ[ιο]ν καὶ ἀναλυτικὸν καὶ φυλακτήρ[ι]ονeste nombre es un medio para obtener favor, liberación y un amuleto P LXX 2
τὸ ὄνομα τοῦ μεγάλου θεοῦ ἐν τῷ φυλακτηρίῳ τούτῳel nombre del gran dios que está en este amuleto P LXXI 6
♦
♦
♦
μυκῶ καὶ καταφίλει τὰ φυλακτήρια καὶ λέγεmuge, besa los amuletos y di P IV 660, cf. P IV 708
καρκίνῳ· φυλακτήριαen Cáncer: amuletos P VII 298
φ. οἴσε[ις] ἅψας δεξιᾷ [χ]ειρὶ κα[ὶ] ἀρι[σ]τερᾷ χειρὶ νυκτόςllevarás un amuleto atándolo a tu mano derecha y a tu mano izquierda de noche P XII 13
δὸς ἐπαφροδισίαν τῷ δακτυλίῳ τούτῳ (ἢ τῷ φυλακτηρίῳ τούτῳ ἢ τῇ γλυφῇ ταύτῃda poder erótico a este anillo (o a este amuleto o a este grabado) P IV 1675, cf. P IV 1619, SM 64.6
ἐκβαλὼν περίαπτε τῷ δεῖνα φ., ὃ περ<ι>τίθησιν ὁ κάμνων μετὰ τὸ ἐκβαλεῖν τὸν δαίμοναtras expulsarlo, cuelga a fulano un amuleto, que se pone el enfermo después de expulsar al demon P IV 1253
φ. πρὸς δαιμόνιαamuleto contra démones P IV 86, cf. P VII 579
ἴασ[α]ι τὴν φοροῦσαν τοῦτο τὸ θεῖον φ. ... εὐχαῖς καὶ πρεσβείᾳ τὴν ἀειπαρθένου μητ[ρόςcura a la que lleva este divino amuleto, por las súplicas y la intercesión de tu Madre siempre virgen C 18.14
φ. πρὸς πυρετὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ βοηθοῦamuleto de Jesucristo, el defensor, contra la fiebre SM 28.1, cf. SM 92.14
οὐ μὴ σὲ λύσῃ ... οὐκ ἦχ[ο]ς κυμβάλου, οὐ βόμβος αὐλοῦ, ἀλλ' οὐδὲν ἐξ οὐρανοῦ φ.no te librará ni eco de timbal, ni sonido de flauta ni tampoco un amuleto del cielo P XXXVI 159