LMPG en línea
φυλακτήριον, -ου, τό–/+


amuleto, objeto protector consistente en un objeto natural
 
λέγε [κρ]ατῶν τὰς τρίχας τοῦ αἰλούρου ... ὡσεὶ φ.
habla sujetando los pelos del gato como amuleto P III 97, cf. P III 127
ἔχων φ. τῶν αὐτῶν ζῴων τρίχας
teniendo como amuleto los pelos de los mismos animales P IV 1335
φ. τῆς πράξεως· λύκου ἀστράγαλον περιάπτου
amuleto de la práctica: cuélgate una taba de lobo P IV 1316
ἔχε δὲ καὶ φ. θηλείας ὄνου ὀδόντα τῶν ἄνωθεν δεξιοῦ σ<ι>αγονίου ἢ μόσχου πυρροῦ ἱεροθύτου
ten también como amuleto un diente de los de arriba del lado derecho de la quijada de un asno hembra o de un becerro rojizo ofrecido a los dioses P IV 2897
τὸ δὲ φ. ... εἰς χοιρίαν σπάθην γλῦφε Δία ἅρπην κρατοῦντα
el amuleto: en la paletilla de un cerdo graba un Zeus sosteniendo una hoz P IV 3114
φ.· ἡ οὐρὰ καὶ οἱ χαρακτῆρες
amuleto: la cola y los signos P VII 857
φ. παρὰ τὴν πρᾶξιν· τὸ κρανίον τοῦ ὄνου
amuleto para la práctica: el cráneo del asno P XIa 37
 
φ. τῆς πράξεως· λαβὼν λίθον σιδηρίτην, ἐν ᾧ ἐνγεγλύφθω Ἑκάτη τριπρόσωπος
amuleto de la práctica: toma una piedra de siderita y que quede grabada en ella una Hécate de tres rostros P IV 2877, cf. P IV 2630
 
φ.· σεληνόγ[ο]να τρία περιειλήσας φοροῦ ἀριστερῷ βραχίονι
amuleto: pon tres peonias alrededor de tu brazo izquierdo y llévalas P LXII 24
 
ἔστιν δὲ αὐτὸ τὸ φ. ... εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ
éste es el amuleto: en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras P IV 257
τὸ δὲ φ., ὃ δεῖ σε φορεῖν· εἰς φιλύρινον γράψον κινναβάρει τὸ ὄνομα τοῦτο
el amuleto que debes llevar: en madera de tilo escribe con cinabrio este nombre P IV 2694
τὸ δὲ φ., ὅπου τὸ ὄνομα ἐγγ<έγ>ραφας, θὲς πρὸ<ς> κεφαλήν σου
el amuleto, en el que escribiste el nombre, ponlo junto a tu cabeza P VII 844
ὄνομα [το]ῦ[τ]ό [ἐστι] χαριτήσ[ιο]ν καὶ ἀναλυτικὸν καὶ φυλακτήρ[ι]ον
este nombre es un medio para obtener favor, liberación y un amuleto P LXX 2
τὸ ὄνομα τοῦ μεγάλου θεοῦ ἐν τῷ φυλακτηρίῳ τούτῳ
el nombre del gran dios que está en este amuleto P LXXI 6
 
καὶ ἄλλο ἔχει φ., ὅπου τὸ σημεῖον τοῦτο
también tiene otro amuleto, donde aparece este signo P IV 1263
φ. εἰς πέταλον ἀργυροῦν
amuleto en una hoja de plata P IV 2705
 
τὸ δὲ φ. ἐπὶ λαμνίῳ κασσιτερίνῳ γράφε
el amuleto grábalo en una lámina de estaño P IV 3014, cf. P VII 486
 
μυκῶ καὶ καταφίλει τὰ φυλακτήρια καὶ λέγε
muge, besa los amuletos y di P IV 660, cf. P IV 708
καρκίνῳ· φυλακτήρια
en Cáncer: amuletos P VII 298
φ. οἴσε[ις] ἅψας δεξιᾷ [χ]ειρὶ κα[ὶ] ἀρι[σ]τερᾷ χειρὶ νυκτός
llevarás un amuleto atándolo a tu mano derecha y a tu mano izquierda de noche P XII 13
δὸς ἐπαφροδισίαν τῷ δακτυλίῳ τούτῳ (ἢ τῷ φυλακτηρίῳ τούτῳ ἢ τῇ γλυφῇ ταύτῃ
da poder erótico a este anillo (o a este amuleto o a este grabado) P IV 1675, cf. P IV 1619, SM 64.6
ἐκβαλὼν περίαπτε τῷ δεῖνα φ., ὃ περ<ι>τίθησιν ὁ κάμνων μετὰ τὸ ἐκβαλεῖν τὸν δαίμονα
tras expulsarlo, cuelga a fulano un amuleto, que se pone el enfermo después de expulsar al demon P IV 1253
φ. πρὸς δαιμόνια
amuleto contra démones P IV 86, cf. P VII 579
ἴασ[α]ι τὴν φοροῦσαν τοῦτο τὸ θεῖον φ. ... εὐχαῖς καὶ πρεσβείᾳ τὴν ἀειπαρθένου μητ[ρός
cura a la que lleva este divino amuleto, por las súplicas y la intercesión de tu Madre siempre virgen C 18.14
φ. πρὸς πυρετὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ βοηθοῦ
amuleto de Jesucristo, el defensor, contra la fiebre SM 28.1, cf. SM 92.14
οὐ μὴ σὲ λύσῃ ... οὐκ ἦχ[ο]ς κυμβάλου, οὐ βόμβος αὐλοῦ, ἀλλ' οὐδὲν ἐξ οὐρανοῦ φ.
no te librará ni eco de timbal, ni sonido de flauta ni tampoco un amuleto del cielo P XXXVI 159