φορέω–/+
llevar un amuleto:
a)
τὸ εἰκοσαγράμματον τὸ φωνᾶεν χάραξον, καὶ φόρει περὶ τὸ σῶμαgraba el (nombre) de veinte letras, el que tiene sólo vocales, y llévalo alrededor de tu cuerpo P IV 2635
b)
ἔχων φυλακτήριον τῶν αὐτῶν ζῴων τρίχας, πλοκίζας σειράν, ἥνπερ ὡς διάδημα φόρει περὶ τὴν κεφαλήνteniendo como amuleto los pelos de los mismos animales, trenzando un cordón que has de llevar en la cabeza como una diadema P IV 1337
c)
καὶ ἀπαρτήσας (τὸ φυλακτήριον) φόρει περὶ τὸν τράχηλονy colgándote el amuleto llévalo alrededor del cuello P IV 2704
καὶ διειρήσας σπάρτῳ Ἀνουβιακῷ φόρει περὶ τὸν τράχηλονy atravesándolo con un cordón de Anubis, llévalo alrededor del cuello P I 148
φόρει (τὴν λεπίδα) εἴρας ἱμάντι ὄνουlleva la lámina colgándotela con una tira (de piel) de asno P IV 259
φόρει περὶ τὸν τράχηλον ἐνθεὶς εἰς τὴν λεπίδα παιδέρωτα βοτάνηνllévala alrededor del cuello después de poner en la lámina planta de amor de niño P IV 1826, cf. P VII 488
φόρει περὶ τὸν τράχηλον, ἐὰν πράσσῃςlleva (el amuleto) alrededor del cuello si realizas la práctica P IV 1083
περίαψον (τὸ δέρμα) εἰς τὸν τράχηλον καὶ ἄβροχον φορείτωátate la piel al cuello y que se lleve siempre seca P VII 207
d)
♦
φόρει (τὸν χάρτην) περὶ τὸν ἀριστερὸν βραχίονα λίνῳ δήσαςlleva el rollo de papiro atándotelo alrededor del brazo con una tira de lino P IV 80
λαβὼν ἱερατικὸν κόλλημα φόρει περὶ τὸν δεξιὸν βραχίονά σου, ἐν ᾧ ἐπιθύσειςtoma una hoja de papiro hierático y llévalo alrededor del brazo derecho mientras realizas la ofrenda P IV 2513
♦
φυλακτήριον· σεληνόγ[ο]να τρία περιειλήσας φοροῦ ἀριστερῷ βραχίονιamuleto: pon tres peonias alrededor de tu brazo izquierdo y llévalas P LXII 24
e)
f)
ἀσφαλίσας τὴν χεῖραν τοῦ ζῴου φόρει εἰς τὸ ὑποκάλυμμα τῶν ἱματίων σουguarda la garra del animal y llévala en la parte interior de tu ropa P VII 190, cf. P XXXVI 40
g)
♦
τελέσας φόρει (τὸν λίθον) καθαρείωςtras haber consagrado la piedra, llévala con pureza P XII 276
♦
τὸ δὲ φυλακτήριον, ὃ δεῖ σε φορεῖν· εἰς φιλύρινον γράψον κινναβάρει τὸ ὄνομα τοῦτοel amuleto que debes llevar: en madera de tilo escribe con cinabrio este nombre P IV 2694, cf. P IV 1071
εἰς ἱερατικὸν κόλλημα γράψας τὸ ὄνομα φόρειescribe el nombre en una hoja de papiro y llévalo P XIII 254
τοῦτο φορῶν ἀθεώρητος ἔσῃ ἐπιλέγων τὸ ὄνομαsi lo llevas, te hará invisible al pronunciar el nombre P XIII 236
♦
ἀθλητὴς δὲ ἔχων τὴν λεπίδα ἄλειπτος μένει, ὁμοίως δὲ καὶ ἡνίοχος φορῶν τὴν λεπίδα σὺν λίθῳ μάγνητιun atleta que lleve la lámina permanece invicto, e igualmente un auriga que lleve la lámina con una piedra imán P IV 2161, cf. P XXII 11
λαβὼν πέταλον κασσιτερινὸν χ[ά]ραξον χαλκῷ γραφ[είῳ], κ[αὶ] φορουμένη καθαρῶς [ἔστωtoma una lámina de estaño, grábala con un estilo de bronce y llévala con pureza P VII 217, cf. P IV 2231, P X 27
♦
λαβὼν ῥίζαν πασιθέαν ἢ ἀρτεμισίαν ... φόρειtoma una raíz de pasithea o de artemisa y llévala P XII 398