LMPG en línea
τράπεζα, -ης, ἡ–/+


mesa
 
αὔτοπτον θὲς τρίποδα καὶ τράπεζα[ν ἐ]λάϊνον
en una práctica de visión directa coloca un trípode y una mesa de madera de olivo P III 291
ἐλθὼν οὖν εἰς οἶκον καθαρὸν θήσεις τράπεζαν
ve a una habitación limpia y prepara una mesa P IV 2188
ἀπηρτίσθω δὲ ἡ τραπέζα τοῖς ἐπιθύμασι τούτοις, συνγενικοῖς οὖσι τοῦ θεοῦ
que la mesa esté dispuesta con estas sustancias aromáticas, emparentadas con el dios P XIII 13
 
ἔστιν ἐπι[θ]εῖναι τῇ τραπέζῃ [ὑπ]ό[κε]νον Ἀπόλλωνα ἐν ξύλῳ [δ]άφν[ης
hay que poner sobre la mesa una imagen de Apolo hueca en madera de laurel P III 296
ποιήσεις τὸν Ἔρωτα ἐπὶ τρ[α]πέζης παγκάρπου
pondrás a Eros sobre una mesa llena de frutos P XII 24, cf. P XII 27
λέγε μόνον τοῦτον τὸν λόγον, ἄρας τὸν Ἔρωτα ἀπὸ τῆς τραπέζης
pronuncia únicamente esta fórmula, levantando la imagen de Eros de la mesa P XII 78
 
λαβὼν κάνθαρον γεγλυμμένον, ὡς ὑπογέγραπται, ἐπὶ παπυρίνης τραπέζης θές
toma un escarabajo grabado como abajo se describe y ponlo sobre una mesa de papiro P V 216
ὑπόθες ὑπὸ τὴν τράπεζαν σινδόνα καθαρὰν καὶ ἐλάϊνα ὑποστρώσας
coloca extendiéndolo debajo de la mesa un lienzo puro y ramas de olivo P V 217, cf. P IV 1860
 
χ]άραξον ἐπὶ τὴ[ν τ]ράπεζαν κύκλῳ τοὺς χαρακ[τ]ῆρας [τ]ούτους
graba en la mesa en forma de círculo estos signos P III 292