LMPG en línea
πῦρ, -ός, τό–/+


I
1 fuego utilizado en una práctica
λαβὼν τὸν γομφίον καὶ τὴν μύλην καὶ πυρὰν ποιήσας ἀκόντισον εἰς τὸ πῦρ
toma la muela y el diente y después de hacer una hoguera arrójalos al fuego P XIa 30
2 fuego como señal
ἐὰν ναί, δεῖξόν μοι φυτὸν καὶ ὕδωρ, εἰ δὲ μήγε, πῦρ καὶ σίδηρον
si es sí, muéstrame una planta y agua, si es no, fuego y hierro P VII 254, cf. P VII 259, SM 79.18
II
1 fuego como elemento asociado a seres superiores
εἴσελθε, φάνηθί μοι, κύριε, ὁ ἐν πυρὶ τὴν δύναμιν καὶ τὴν ἰσχὺν ἔχων
ven, muéstrate a mí, señor, el que tiene en el fuego la fuerza y el poder P IV 1024, cf. P LXII 25
ἐπικαλοῦμαι καὶ σέ, τὸν τὸ πῦρ κρατοῦντα
te invoco también a ti, que dominas el fuego P IV 1584
Αὐτὸς γὰρ ἐστιν ὁ λαιλαφέτης καὶ χανοῦχος, πυρὸς κρατύντωρ
pues El es el que envía las tormentas y controla el abismo, dominador del fuego P XIII 333
ἐπικαλοῦμαι καὶ εὔχομαι τὴν τελετήν, ... ὦ τῶν κυμάτων ἐξεγερταί, ὦ πυρὸς κομισταί
os invoco y suplico esta consagración, oh vosotros que levantáis las olas, oh cuidadores del fuego P XII 224
ὁρκίζω ὑμᾶς, τοὺς κατὰ τοῦ πυρὸς τεταγμένους
os conjuro a vosotros, los que estáis establecidos sobre el fuego P XXXVI 154, cf. P XXXVI 252
 
χαῖρε, πυρὸς ταμία, τηλεσκόπε κοίρανε κόσμου
te saludo, administrador del fuego, señor del mundo que ves a lo lejos P II 88
ὁ χρυσοπρόσωπος, ὁ χρυσαυγής, ὁ πυ[ρ]ὶ καταλάμπων τῆς νυκτός
el que tiene dorado rostro, el de dorados destellos, el que ilumina la noche con fuego P III 134
ἐν]εύχομαί σοι ... πυρὸς αὐξητὰ καὶ πολλοῦ φωτ[ός
te suplico a ti, que aumentas el fuego y la gran luz P III 154
ἵλαθί μοι, ... δαῖμον ἀκοιμήτου πυρός, ἄφθιτε, χρυσεόκυκλε
séme propicio, demon del fuego que no se extingue, inmortal, círculo de oro P IV 460
Ἥλιε χρυσόκομα, διέπων φλογὸς ἀκάματον πῦρ
Helios de aúrea cabellera, que manejas el fuego incansable de la llama P IV 437, cf. P IV 1958 (pero en IV 2527 y 2824 asoc. a Selene)
 
ἀφρογενὴς Κυθέρεια, θεῶν γενέτειρα καὶ ἀνδρῶν, ... πυρὸς μεγάλου περιδινήτειρα
nacida de la espuma, Citerea, madre de dioses y hombres, que haces girar el gran fuego P IV 2918
 
ἐπικαλοῦμαί σε τὸν ἀκέφαλον θεὸν, ... οὗ τὸ στόμα διὰ παντὸς πυρὸς γέμει
te invoco a ti, el dios acéfalo, cuya boca rebosa fuego eternamente P VIII 93, SM 90.fr.D.7
 
σὲ καλέω, Τυφῶν', ... σὲ τὸν ἐπ' ἀσβέστῳ βεβηκότα πυρὶ λιγείῳ
a ti te llamo, Tifón, a ti que andas sobre fuego ardiente que no se apaga P IV 269
2 fuego como elemento cosmogónico
ὁρκίζω τὸ πῦρ τὸ φανὲν πρῶτον ἐν ἀβύσσῳ
conjuro al fuego, el que se manifestó primero en el vacío P I 342
ἵνα θαυμάσω τὸ ἱερὸν πῦρ
para que contemple admirado el sagrado fuego P IV 512
ἐξορκίζω σε, πῦρ, δαίμων ἔρωτος ἁγίου, τὸν ἀόρατον καὶ πολυμερῆ
te conjuro, fuego, demon del amor sagrado, el invisible y compuesto de muchas partes P XIII 304