LMPG en línea
οὐράνιος, -α, -ον–/+


celestial, que habita en el cielo
 
Ἄνουβι, θεὲ ἐπίγε[ιε κ]αὶ ὑπόγειε καὶ οὐρ[ά]νιε
Anubis, dios terrestre, subterráneo y celestial P XVIIa 3
γεννᾷς γὰρ σὺ πάντα ἐπὶ χθονὸς, ... ἀστροδία καὶ οὐρανία
pues tú creas todo en la tierra, tú que caminas por el aire, celestial (ref. a Afrodita-Selene) P IV 2559, cf. P IV 2562, P IV 2853
χαῖρε, ἄ]ρχουσα οὐρανία, βα[σιλεύουσα τῶν ἀν]θρώπων
te saludo, gobernadora celestial, que reinas sobre los hombres P LXXII 18
μέγας οὐ., εἰλῶν τὸν κόσμον
grande celestial, tú que haces girar el cosmos P LXXI 2
δόξα σοι, οὐράνιε βασιλεῦ
gloria a ti, rey celestial C 3.11
ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, θεοὶ οὐράνιοι καὶ ἐπίγειοι καὶ ἀέρ<ι>οι καὶ ἐπιχθόνιοι
os invoco, dioses celestiales, de la tierra, del aire y subterráneos P XII 67, cf. P XII 216, P I 265, P IV 852
κύριε, χαῖρε, ... ὁ βασιλεὺς τῶν οὐρανί[ων θεῶν
señor, te saludo a ti, el rey de los dioses celestiales P XII 185
σε καλῶ, ... τὸν ἐπ' οὐρανίων σκῆπτρον βασίλειον ἔχοντα
a ti te llamo, el que sostiene el cetro real sobre los seres celestiales P IV 262
 
ἵνα μοι ἦν ὑπήκοος πᾶς δαίμων οὐ. καὶ αἰθέριος
para que me sirva todo demon celestial y etéreo P V 166