LMPG en línea
λᾶμνα, -ας, ἡ–/+


lat. lamina, lámina para grabar nombres o signos
ἔστιν δὲ ὁ λόγος ὁ λεγόμενος, ὅταν βάψῃς τὴν λάμναν
esta es la fórmula que se recita cuando sumerjas la lámina P IV 2179
εἰς φύλλον δάφνης ἐπίγραψον ζμύρνᾳ μετὰ αἵματος βιαίου καὶ ὑπόθες ὑπὸ τὴν λάμναν
en una hoja de laurel escribe con mirra mezclada con sangre de uno muerto violentamente y ponla bajo la lámina P IV 2207
<κρεμασθ>ήτω δὲ ἡ λάμνα ἐκ ταινίου
la lámina debe colgar de una pequeña cinta P IV 2238, cf. P IV 2226
λαβὼν λάμναν ... γράφε τὰ ὑποκείμενα ὀνόματα καὶ βάλλε εἰς αὐτὸ γλῶσσαν βατράκου
toma una lámina, graba los nombres que siguen y pon en ella una lengua de rana P X 36
τὴν αὐτὴν λάμναν περίαπτε τῷ μέλλοντι ἀποθνήσκειν, καὶ πάντα ἀκούσει, ἃ ἐπερωτᾷς
cuelga la misma lámina a uno que va a morir y escuchará todo lo que le preguntes P IV 2154
λαβὼν δὲ τὸν αἴλουρον ποίησον λάμν[ας τρεῖς
toma el gato y haz tres láminas P III 15
 
λαβὼν λάμναν ἀργυρᾶν γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκιμένην σφραγῖδα
toma una lámina de plata y graba con un estilo de bronce el sello siguiente P XXXVI 37
 
λαβὼν μόλιβον ἀπὸ ψυχροφόρου σωλῆνος ποίησον λάμναν
toma plomo de una cañería de agua fría y haz una lámina P VII 398
λαβὼν λάμναν μολιβῆν ψυχρήλατον γράφε χαλκῷ γραφείῳ τὸ ὑποκείμενον ζῴδιο[ν
toma una lámina de plomo forjada en frío y graba con un estilo de bronce la figura siguiente P XXXVI 1
λαβὼν λάμναν μολιβῆν γράψον χαλκῷ γραφίῳ τὰ ὑποκείμενα ὀνόματα
toma una lámina de plomo y graba con un estilo de bronce los siguientes nombres P XXXVI 231, cf. P XXXVI 234
 
ἐπίγραψον ἐπὶ λάμνας κασσιτερίνης χαράξας
graba sobre una lámina de estaño haciendo una incisión P VII 459, cf. P VII 462
 
τούτους τοὺς στίχους ἐάν τις ἀποδράσας φορῇ ἐν σιδηρᾷ λάμνῃ, οὐδέποτε εὑρεθήσεται
si alguien que huye lleva estos versos en una lámina de hierro, jamás será encontrado P IV 2153
 
ἐγγράψας ἀ[νὰ λάμναν] χρυσῆν ἢ ἀργυρᾶν ἢ κασσιτ[ερί]νην τοὺς χαρακτῆ[ρα]ς τούτους
graba en una lámina de oro, plata o estaño estos signos P III 297
λαβὼν λάμναν χρυσᾶν ἤ ἀργυρᾶν χάραξον ἐπ' αὐτῆς τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα
toma una lámina de oro o de plata y graba sobre ella los signos y los nombres P X 26