LMPG en línea
λύχνος, -ου, ὁ–/+


lámpara para encender en las prácticas
ἀλέκτορας δύο λευκούς, ἀσινεῖς τελείους, καὶ λύχνους δύο
(ten) dos gallos blancos, que no tengan daños, perfectos, y dos lámparas P XIII 10, cf. P XIII 125, P XIII 683
μαντεῖον Σαραπιακὸν [ἐπὶ] παιδὸς, ἐπὶ λύχνου καὶ φιάλης [κ]αὶ β[ά]θρου
fórmula de petición de un oráculo a Sarapis con la ayuda de un niño, una lámpara, un cuenco y un pedestal P V 2
λύχνους δύο ἅπτε κοτυλιαίους ἔνθα καὶ ἔνθα τοῦ βωμοῦ
enciende dos lámparas de una cotila a un lado y otro del altar P XIII 366
ἅψον λύχνους ἑπτὰ ἐπάνω πλίνθ[ων ζʹ ὠ]μῶν
enciende siete lámparas sobre siete ladrillos sin cocer P III 22
a)
εἶτα λαβὼν ἀμίλτωτον λύχνον ἄγραφον
después toma una lámpara no pintada de rojo ni grabada P XII 131
ἐπιθεὶς λύχνον ἀμίλτωτον ἅψον
pon una lámpara no pintada de rojo y enciéndela P VII 542, cf. P IV 2372, P VII 542, P XII 22
λαβὼν λύχνον ἀμίλτωτον σκεύασον διὰ βυσσίνου ῥάκους
toma una lámpara que no esté pintada de rojo y prepárala con un trozo de lino P I 277, cf. P I 293, P VIII 87
ἐλλυχνιάσας λύχνον καλλάϊνον ἐν ἐλλυχνίῳ τῷ καλουμένῳ ἄχι
prepara una lámpara turquesa con una mecha llamada hierba de los pantanos P IV 1090
λαβὼν [λύχνο]ν ἑπ[τάμ]υξον ἀμίλτωτον ποίησον ἐλλύχνιον [ἀπ]ὸ πλοίου νεναυαγηκότος καὶ ἐπὶ μὲν τ[ο]ῦ [αʹ] ἐλλυχνίου γράφε ζμύρνῃ
toma una lámpara de siete mechas, no pintada de rojo, y haz una mecha de (una cuerda de) un barco que haya naufragado y en la primera mecha escribe con tinta de mirra P VII 593
εἰλήσας (τὸν χάρτην) εἰς ἐλλύχνιον καὶ ἐλλυχνιάσας λύχνον καθαρὸν καινόν
envuelve el rollo de papiro en una mecha y enciende una lámpara pura y nueva P XIII 317
b)
ὅπως ἂν ἐπιθῇς τὸν λύχνον ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τοῦ λύκου
para que coloques la lámpara sobre la cabeza de lobo P I 283
σκεύαζε λύχνον ἀμίλτωτον, καὶ κείσθω ἐπὶ λυχνίας πεπλασμένης ἐκ παρθένου γῆς
prepara una lámpara no pintada de rojo, que esté sobre un portalámparas modelado con tierra virgen P II 57
ἤτω δὲ ὁ λύχνος τῇ ἀνατολῇ βλέπων
que la lámpara esté orientada hacia el este P IV 3194
θὲς (τὸν λύχνον) ἐπὶ θυρίδα τῷ νότῳ βλέπουσαν
pon la lámpara sobre una ventana que mire al sur P VII 600
τὸν λύχνον [ἐ]νθῇς ἐν ὑδατίῳ ὑπαι[θρίῳ
pon la lámpara sobre una fuentecilla al aire libre P VII 617
ἤτω δ]ὲ κάτω το[ῦ λύ]χν[ου β]ᾶρις παπυρίνη
que debajo de la lámpara haya una barca de papiro P VII 618
c)
πλήσας τὸν λύχνον χρηστοῦ ἐλαίου
llena la lámpara de buen aceite P IV 1093, cf. P IV 3190, P VII 599, P XII 25, P XIII 10, P XIII 126
καιέσθω σησαμίνῳ ἐλαίῳ τὸ λύχνον
la lámpara ha de encenderse con aceite de sésamo P VIII 88
χρηστῷ ἐλαίῳ λυχνίαζε [κα]ὶ κ[έ]δρῳ
enciende la lámpara con buen aceite de oliva y aceite de cedro P LXII 1
d)
λιβάνου χόνδρον ἐπιτιθέντος <σου> τῇ θρυαλλίδι τ[οῦ] λυχνοῦ
poniendo un grano de incienso en la mecha de la lámpara P II 14
ἤτω δὲ καὶ ἀρτεμισίας σπεῖρα ἐπὶ τὸν λύχνον
que haya semilla de artemisa en la lámpara P VII 601
e)
ῥάκος ἀπὸ βιαίου ἐλλύχνιον ποιήσας ἅψον λύχνον
haz una mecha con ropa de uno muerto violentamente y enciende una lámpara P II 145, cf. P II 172
λαβὼν ἐπὶ σκότος τὸ θρυαλλίδιον ἀπὸ τοῦ λύχνου [αἵματι] ὀνείῳ αἱμάξαι
toma de noche la mecha de una lámpara e imprégnala con sangre de asno P XIb 4
f)
ὑπόθες αὐτῷ ... λύχνον καινὸν ἐξημμένον, ὡς τὴν ἀτμίδα τοῦ λύχνου ἐφικέσθαι ὀλίγον τοῦ κανθάρου
pon debajo una lámpara nueva encendida, de modo que el humo de la lámpara alcance un poco al escarabajo P IV 67
 
ταῦτα μέλλεις ὅλα ποιῆσαι [ἐγ]γὺς τοῦ λύχνου
todo esto lo harás cerca de la lámpara P I 289
ἅγνευσ[ο]ν εἰς τὸν κα[θ]ημερινόν σου λύχνον
purifícate ante tu lámpara diurna P XXIIb 27
τῇ δὲ δεξιᾷ σου κράτει κλάδον ἐλαίας καὶ δάφνης κατασείων τῷ λύχνῳ
sujeta en tu mano derecha un ramo de olivo y laurel, agitándolo hacia la lámpara P V 453
ταύρῳ· εἰς λύχνον ἐπιλάλημα
en Tauro: encantamiento ante una lámpara P VII 296
 
λέγεται δὲ καὶ εἰς τὸν λύχνον μετὰ τοῦ εἰσελθεῖν ἀπὸ τῆς εὐχῆς
se pronuncia también ante la lámpara, al tiempo que entras de la oración P II 12, cf. P IV 931, P IV 957, P V 440, P VII 227, P VII 233, P VII 255, P VII 364
λ. ὁ λεγόμενος πρὸς τὸν καθημερινὸν λύχνον
fórmula que se pronuncia frente a la lámpara diurna P VII 251, cf. P VII 408, SM 90.fr.D.4
λα]βὼν σου τὸν ἔσχατον ψωμὸν δ[είκ]ν[υε τῷ] λύχνῳ καὶ δεικνύων λέγε
toma el último bocado, muéstralo a la lámpara y al mostrarlo di P XXIIb 32
λυχνίον λαβὼν ἐλλυχνίασον καὶ πρὸς αὐτὸν λέγε
toma una lámpara, ponle una mecha y dile P VII 377, cf. P II 76
 
ὑπερκρεμνῶσιν (τὸ ῥάκος) τοῦ λύχνου
(algunos) cuelgan la tela de la lámpara P II 50
g)
ἐξορκίζω σε, λύχνε, κατὰ τῆς μητρός σου, Ἑστίας
te conjuro, lámpara, por tu madre, Hestia P VII 377, cf. SM 93.2