LMPG en línea
θεά, -ᾶς, ἡ–/+


1 diosa
 
ἔχει γὰρ δύναμι]ν Πνούθεως λόγος πείθειν θεοὺς καὶ πάσα[ς τὰς θεάς
pues la fórmula de Pnutis tiene poder para convencer a dioses y a todas las diosas P I 53
ἦλθον πάντες θεοὶ ἀθάνατοι καὶ πᾶσαι θεαὶ ἰδεῖν τὰ εἴδωλα τῶν νεκύων τούτων
vinieron todos los dioses inmortales y todas las diosas para ver los fantasmas de estos muertos P IV 1478
παρακατατ[ί]θομαι ὑμῖν, θεοῖς καταχθον[ίοις] καὶ θεαῖς καταχθονίαις
os confío este encantamiento a vosotros, dioses subterráneos y diosas subterráneas SM 46.1
 
χαῖρε, θεά, καὶ σαῖσιν ἐπωνυμίαις ἐπάκουσον
te saludo, diosa, y atiende a tus sobrenombres P IV 2561, cf. P IV 2850
ἐπικαλοῦμαί σε, δέσποινα τοῦ σύμπαντος κόσμου, ... θεὰ μεγαλοδύναμε
te invoco, señora de todo el cosmos, diosa de gran poder P VII 881
δεῦρ' ἴθι μοι, ..., φαεσφόρε, ταυρεόμορφε, ἱπποπρόσωπε θεά
ven junto a mí, portadora de luz, tauriforme, diosa que tienes rostro de caballo P IV 2549
εὐμενέως εἰσάκουσον, ..., κυδιάνειρα θεά, πολυώνυμε
escúchame con benevolencia, diosa ilustre, que tienes muchos nombres P IV 2831
 
ἡμετέρη βασίλεια, θεά, μόλε ταῖσδ' ἐπαοιδαῖς
reina nuestra, diosa, acude a nuestros cánticos P IV 2927
σὺ δέ, Κυπρογένεια θεά, τέλει τελέαν ἐπαοιδήν
tú, diosa nacida en Chipre, cumple el encantamiento completamente P IV 2938
χαῖρε, θεὰ μεγαλόδοξε
te saludo, diosa gloriosísima P IV 3224
 
γυναικόμορφε, θεά, δεσπότι Σελήνη, ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα
diosa que tienes forma de mujer, soberana Selene, haz tal obra P XIII 1063
προσκύνει [θε]ᾷ, τὴν δὲ λεπίδα περιθοῦ
arrodíllate ante la diosa y ponte al cuello la lámina P III 417
 
ἐλθέ, θεά, ... τρικάρανε, πυρίφοιτε
ven, diosa, tricéfala, que caminas por el fuego P IV 2746
δεῦρ' Ἑκάτη, ..., ἀμυναμένη, ἄρκυια θεά
aquí, Hécate, vengadora, diosa que tiendes una red P IV 2781
τοὔνεκα σε κλῄζουσι Ἑκάτην, ..., τετραπρόσωπε θεά, τετραώνυμε, τετραοδῖτι
por ello te llaman Hécate, diosa de cuatro caras, que tienes cuatro nombres, de cuatro caminos P IV 2817
Ἑκάτῃ, φρικώδει φωνῇ βάρβαρον κράζουσα θεά
a Hécate, diosa que con voz terrible grita sonidos ininteligibles SM 49.69
 
καλῶ σε, τριπρόσωπον θεάν, Μήνην, ...
a ti te llamo, diosa de tres caras, Mene P IV 2609
ἐπικαλοῦμαί σε, πάμμορφον καὶ πολυώνυμον δικέρατον θεὰν Μήνην
a ti te invoco, que posees todas las formas y muchos nombres, bicorne diosa Mene P VII 758
 
ἀπάγγελλε τὰ κρυπτὰ τῆς μυρι[ων]ύμου θεᾶς Ἴσιδος
anuncia los secretos de la diosa de incontables nombres, Isis P LVII 13, cf. P LIX 15
 
ἄρκτε, θεὰ μεγίστη, ἄρχουσα οὐρανοῦ, ... καλλιφεγγὴς θεά
Osa, diosa mayor, que gobiernas el cielo, diosa que brillas con belleza P IV 1301
 
ἐπικαλοῦμαί σε, ... τὸν ἀναπέμποντα τὴν φαεσφόρον θεὰν Νεβουτοσουαληθ
te invoco a ti, el que envía hacia arriba a la diosa portadora de luz Nebutosualet P XIV 3
2 imagen de una diosa
 
ὅταν δὲ ἴδῃς τὴν θεὰν πυρρὰν γινομένην
cuando veas que la imagen de la diosa se vuelve rojiza P VII 890
τότε ἄρας ἀπόθου τὴν θεάν, οὐσίαν αὐτῇ δούς
entonces toma a la diosa, apártala y dale la entidad P VII 915