LMPG en línea
δέομαι–/+


pedir, suplicar
 
σὲ ἐπικαλοῦμαι, [προπ]άτωρ, καὶ δέομαι σου, αἰωναῖε, αἰωνακ<τ>ινοκράτωρ
te invoco a ti, primer padre, y te suplico, eterno, eterno dominador de los rayos P I 200
δέομαι, κύριε, πρόσδεξαί μου τήνδ[ε] ἀξίωσιν
te pido, señor, que acojas esta petición mía P III 586
δέομαι, δέσποτα Ἥλιε, ἐπάκουσόν μου τοῦ δεῖνα
te suplico, soberano Helios, escúchame a mí, fulano P IV 1946
δέομαι, κύριε, [μ]ὴ σφαλῆναι
te suplico, señor, que no fracase P XXXVI 221
 
δέομαι, κύριε, ἵλεως μοι γενοῦ καὶ ἀψευδῶς μοι φανεὶς χρημάτισον
te suplico, señor, sé propicio conmigo y mostrándote a mí vaticíname sin engaño P V 420
 
ἐντυ<γ>χάνω σοι, δεόμενος καὶ ἱκετεύων, ὅπως ποιήσῃς τὸ δεῖνα
apelo a ti, pidiendo y suplicando, para que me hagas esto P VII 690
 
δέομαι ὑμῶν ... φανῆναι τῷ παιδὶ τούτῳ τὸ φῶς καὶ τὸν ἥλιον
os pido que se manifiesten a este muchacho la luz y el sol P VII 546
πάντως δέομαι, ἱκετεύω, δοῦλος ὑμέτερος καὶ τεθρονισμένος ὑμῖν
os pido, os suplico, yo, esclavo vuestro y por vosotros consagrado P VII 746
διὸ δέομαι· ἔλθατε μοι συνεργοί, ὅτι μέλλω ἐπικαλεῖσθαι τὸ κρυπτὸν καὶ ἄρρητον ὄνομα
por ello os suplico, venid a mí como colaboradores, porque voy a invocar el oculto e inefable nombre P XII 236
εἰσέλθοντος δὲ τοῦ θεοῦ μὴ ἐνατένιζε τῇ ὄψει, ἀλλὰ τοῖς ποσὶ βλέπε ἅμα δεόμενος
cuando el dios se acerque no lo mires fijamente al rostro, más bien mira a sus pies al tiempo que haces la súplica P XIII 705