βύσσινος, -η, -ον–/+
1 hecho de lino
♦
περιελίξας (τὸ πτερὸν) ὀθονίῳ βυσσίνῳ, ὡς βιβλίον ἔχε μετὰ χεῖραςenvuelve el ala en tela de lino y sosténla en tus manos como un libro P VII 338
♦
ἔστιν δὲ τὰ ὀνόματα, ἃ μέλλεις γράψαι εἰς τὸ βύσσινον ῥάκοςestos son los nombres que escribirás en la tira de lino P I 293
λαβὼν βύσσινον ῥάκος ἐπίγραψον μέλανιtoma un trozo de lino y escribe con tinta P VII 208
γράψον εἰς βύσσινον ῥάκος αἵματι ὀρτυγίου θεὸν ῾E[ρ]μῆνpinta en un trozo de lino, con sangre de codorniz, un dios Hermes P XII 145
♦
λαβὼν βύσσι[νον ῥάκος εἰ]ς ὃ [γ]ράφεις [ζμύρνῃ τ]ὸ πρᾶγμα, καὶ εἰλήσας κλῶνα ἐλαίαςtoma un trozo de lino en el que escribirás con mirra el asunto y envuelve con él una rama de olivo P VII 664
2 telas de lino
στρῶσον δὲ θρόνον καὶ κλ[ι]ντήριο[ν δ]ιὰ βυσσίνω[νcubre un trono y un sillón con telas de lino P I 332
ὄψῃ ... ἐρχομένας ... ζʹ παρθένους ἐν βυσσίνοις, ἀσπίδων πρόσωπα ἐχούσαςverás marchar siete doncellas con ropajes de lino, con rostros de áspides P IV 663
θάψας τὸν κάνθαρον ζμύρνῃ καὶ οἴνῳ Μενδησίῳ καὶ βυσσίνῳentierra el escarabajo con mirra, vino mendesio y lino P IV 768