βωμός, -οῦ, ὁ–/+
altar
♦
δίωκε ἐπιθύω[ν] λίβανον ἐπὶ βωμοῦrecita la fórmula mientras quemas incienso en un altar P V 395, cf. P III 382
ἐπιτίθει εἰς τὸν βωμὸν τὰ ἀπο[πνι]γ[έν]τα [σ]ὺν ἀρώμασιν πα[ν]τοίοιςcoloca sobre el altar los animales estrangulados junto con hierbas aromáticas de todo tipo P XII 34, cf. P XII 36
λύχνους δύο ἅπτε κοτυλιαίους ἔν<θ>α καὶ ἔν<θ>α τοῦ βωμοῦenciende dos lámparas de una cotila a un lado y otro del altar P XIII 367
τὸ λοιπὸν σῶμα τῷ ἡμμένῳ βωμῷ ἐπιθ[ε]ίςel resto del cuerpo ponlo sobre el altar encendido P IV 42
♦
βωμὸν ὠμὸν στησάμενος ἐγγὺς τῆς κεφαλῆς καὶ τοῦ λύχνου, ἵνα ἐπιθύσῃς τῷ θεῷlevanta un altar de barro sin cocer cerca de la cabeza y de la lámpara, para que ofrezcas sacrificios al dios P I 282
λαβὼν τρίποδα ἐπίθες ἐπὶ βωμὸν γήϊνον, ἐπίθυε ζμύρναν καὶ λίβανονtoma un trípode, ponlo en un altar de hecho de tierra y quema mirra e incienso P V 201, cf. P XIII 8
ποιήσας ἐπὶ τῷ βόθρῳ βωμὸν ἐκ ξύλων καρπίμωνconstruye sobre el hoyo un altar con madera de árboles frutales P XII 212
ποίησον βωμὸν καθαρόνconstruye un altar completo P XII 28
♦
ὅταν ἡσυχία γένηται, ἀνάψας τὸν βωμὸν ἔχε παρεστῶτας τοὺς δύο ἀλεκτρυόναςcuando haya tranquilidad, enciende el altar y ten al lado los dos gallos P XIII 124, cf. P XIII 681
πρ[ό]τερον πρὶν ἀνατείλῃ ὁ ἥλιος, περιγυρεύσας τὸν βωμόνantes de que salga el sol, da unas vueltas alrededor del altar P IV 34, cf. P IV 38