LMPG en línea
βαλανεῖον, -ου, τό–/+


1 baño
συναγνευέτω σοι <ζʹ> ἡμέρας καὶ ἀποσχέσθω ἐμψύχων καὶ βαλανείου
que permanezca puro contigo durante siete días y que se abstenga de alimentos animales y del baño P IV 735
2 baño público lugar donde depositar algo
ἐνειλήσας τῷ αὐτῷ ῥάκει τὸ ζῴδιον βάλε εἰς ὑποκαύστραν βαλανείου
envuelve la figurilla con el mismo trozo de ropa y échala al hipocausto de un baño P II 51
ὅπου ῥοῦς ἐστιν ἢ παραρέον βαλανείου ... βάλε (τὴν πλάκαν) φέρεσθαι εἰς τὸν ῥοῦν ἢ εἰς θάλασσαν
donde haya una corriente o un desagüe de un baño público echa la lámina a la corriente o al mar para que se la lleve P VII 436
βάλε (τὸ ὄστρακον) εἰς ὑποκαυστήριον βαλανείου
echa la concha al hipocausto de un baño P VII 469
κόλλα (τὸ πιττάκιον) εἰς τὸν ξηρὸν θόλον τοῦ βαλανίου
fija la tablilla en la habitación seca de vapor de un baño P XXXVI 75, cf. P XXXVIII 3 (fr. lac.)
λέγε τὸν λόγον [κ]αὶ [βάλε ἐπὶ τὴν] πλάκαν τοῦ βαλανίου
pronuncia la fórmula y échala en la losa de un baño P XXXVI 334, cf. P XXXVI 340