LMPG en línea
αὐγή, -ῆς, ἡ–/+


luz brillante
 
ὄψῃ μεγίστην αὐγὴν ἔσω ... τὸν δὲ θεὸν ὄψῃ ἐπὶ κιβωρίου καθήμενον
verás una luz muy grande dentro y verás al dios sentado sobre un cáliz P IV 1108, cf. P LXII 33
 
ὁρκίζω σέ, ἱερὸν φῶς, ἱερὰ αὐγή
te conjuro a ti, sagrada luz, sagrado brillo P IV 978, cf. P IV 979, P IV 1065, P IV 1066, P IV 1067
 
χαῖρε, ἱερὰ αὐγὴ ἐκ σκότους εἰλημμένη
te saludo, sagrada luz rescatada de la oscuridad P IV 2243, cf. P IV 2265
στὰς πρὸς αὐγὴν τῆς θεοῦ ἄντικρυς λέγε τὸν ὑμ[νικὸν λόγον
poniéndote de frente a la luz de la diosa recita la fórmula hímnica P I 70
 
κακχάζοντος πρῶτον αὐτοῦ ἐφάνη Φῶς-Αὐγή
cuando se rió por primera vez apareció Luz-Brillo P XIII 165, cf. P XIII 476, P XIII 480