LMPG en línea
βάτραχος, -ου, ὁ–/+
• Alolema(s): tb. βάτρακος y βάθρακος


rana
ἐπίθυε ζμύρναν καὶ λίβανον καὶ γλῶτταν βατράχου
quema mirra, incienso y lengua de rana P V 203
λαβὼν λάμναν ... γράφε τὰ ὑποκείμενα ὀνόματα καὶ βάλλε εἰς αὐτὸ γλῶσσαν βατράκου
toma una lámina, graba los nombres que siguen y pon en ella una lengua de rana P X 38, cf. P X 39
λαβὼν βάτραχον ζῶντα βάλε εἰς τὸ στόμα αὐτοῦ τοὺς ὀρόβους ... καὶ ἀπόλυσον τὸν βάτραχον ζῶντα
toma una rana viva, echa en su boca las arvejas y deja libre a la rana viva P XXXVI 324
ὥρᾳ τρίτῃ ... γεννᾷς ... ἐπὶ γῆς βάτραχον
en la hora tercera engendras en tierra una rana (ref. al sol según las horas) P III 509
ἀναπτύξας βάθρακον φροῦνον βάλε (τὴν λάμναν) εἰς τὴν γαστέραν αὐτοῦ
abre en canal un sapo y mete la lámina en su vientre P XXXVI 235
δαιμόν]ιον, ... τὸ ἔχων πόδας λύ[κου, τοῦ δὲ] βατράχου τὴν κε[φαλήν
un demonio, el que tiene pies de lobo y cabeza de rana C 10.13 (fr. lac.)