ἔνος, -ου, ὁ
1 año
ἔνον τὸν ἐνιαυτὸν Ἕλληνες εἶπον
Lyd.
Mens.4.1, cf. Hdn.Gr.1.176, Ammon.
Diff.394, Apollon.
Lex.748, Ptol.
Vocab.
π 128, Orio 69.20,
Epim.Hom.Il.1.1 (p.56).
2 cosecha anual Hsch.
• Etimología: Prob. de un antiguo *
enos, cf. δίενος, τετραένης, ἦνις, y c. r. en grado ø, lituan.
pérnai ‘el año pasado’, etc.
pasado mañana
μηδ' ἀναβάλλεσθαι ἔς τ' αὔριον ἔς τε ἔνηφι
no dejar (nada) para mañana ni para pasado mañana Hes.
Op.410, en gen.
κἂν ἕνης ἔλθῃς
Ar.
Ec.796,
καὶ ἔνας καὶ ἐς ἀῶ
pasado mañana y al día siguiente Theoc.l.c., cf. Hdn.Gr.2.555, Hsch., en dat.
αὔριον <καὶ> τῇ ἔνῃ
Antipho 6.21, c. εἰς en ac.:
παρεῖναι δ' εἰς ἕνην
Ar.
Ach.172, dud. c. gen.
ἐς ἔνης
D.C.47.41.2.
• Etimología: Antiguo tema pron. deíctico *
eno conservado en gr. ἔνη, het.
eni-,
anni, aesl.
onŭ y en comp., cf. ἐκεῖνος, aisl.
hinn.