ἐνδύω
• Alolema(s): ἐνι- Dionysius 19ue.5
• Prosodia: [-ῡ-]
• Morfología: [aor. sigm. med. 3a sg. ἐνδύσετο Il.2.578 (tm.), ἐνεδύσετο SEG 39.1278.8 (Lidia II d.C.); v. tb. ἐνδύνω]


I intr., gener. en sent. fig., c. suj. abstr. entrar, meterse en v. med., aor. rad. act. o perf. act. τότε πλάττεται καὶ ἐνδύεται τύπος ὃν ἄν τις βούληται ἐνσημήνασθαι ἑκάστῳ entonces se moldea y se introduce el carácter que se quiere imprimir a cada uno Pl.R.377b, τις ἔρως δεινὸς ἐνδέδυκε τῆς περὶ ταῦτα γυμνασίας Pl.Tht.169c, ἡ ... μισανθρωπία ἐνδύεται ἐκ τοῦ σφόδρα τινὶ πιστεῦσαι ἄνευ τέχνης Pl.Phd.89d, c. rég. en dat. λόγοι οὗτοι ... ἐνδύονται ταῖς ψυχαῖς τῶν ἀκουόντων X.Cyr.2.1.13, (ὁ φόβος) ἐνδεδυμ[ένος τῇ] φύσει (el miedo) que se ha metido en nuestra naturaleza Diog.Oen.35.2.13
c. ac. de direcc., c. o sin prep. τις εὔνοια ... ἐνδύεται ἕκαστον ἡμῶν τῶν προξένων Pl.Lg.642b, cf. R.577a, Ti.66a, εἰς ἀλλοτρίας γαστέρας ἐνδὺς κωμῳδικὰ πολλὰ χέασθαι metiéndose en vientres ajenos (de otros poetas) para infundirles muchos recursos cómicos Ar.V.1020, ἐνέδυ ... εἰς τὴν ἐπιμέλειαν X.Cyr.8.1.12, ὥσπερ ἐνδεχόμενον ... τὴν τυχοῦσαν ψυχὴν εἰς τὸ τυχὸν ἐνδύεσθαι σῶμα como si fuera posible que cualquier alma se metiera en cualquier cuerpo Arist.de An.407b23, c. otras constr. (ἡ ἀκοή) κακίᾳ ... μέρη τοῦ σώματος παρέχει δι' αὑτῶν ἐνδῦσαν ἅψασθαι τῆς ψυχῆς (el oído) ofrece partes del cuerpo al vicio, para que éste metiéndose a través de ellas alcance al alma Plu.2.38a
c. suj. de anim., pers. o cosa τοῖς ... ταύροις ὁ οἶστρος ἐνδύεται Plu.2.55e, (κωλώτης) εἰς τοῦς μυκτῆρας ἐνδυόμενος Arist.HA 609b21, cf. Plu.2.781d, τὸ (παράδειγμα) τοῦ κυβερνήτου τοῦ ἐνδύντος πρὸς τὸν οἴακα el (ejemplo) del timonel que se mete dentro del timón como el alma en el cuerpo, Plot.4.3.21, νεόδαρτος ἐνὶ χροὶ δύετο ῥινὸς ἐντυπάς la piel recién desollada se adhería a la carne modelándola Dionysius l.c. (tm.)
part. de perf. act. que está metido dentro de τοῦ τρίβου ... ἐνδεδυκότος ... ταῖς τραχύτησι camino metido entre ásperas rocas Plu.Arat.22, τὸ ξίφος ἐνδεδυκὸς ἤδη τῇ πλευρᾷ metida ya la espada dentro del costado Philostr.Im.1.4
abs. ῥὶς ἐνδεδυκυῖα nariz chata Plu.Publ.16.

II tr., c. suj. de pers.

1 en pres., fut. y aor. sigm. med. y aor. rad. act. ponerse, vestirse c. ac. de lo que se pone ἡ δὲ χιτῶν' ἐνδῦσα Il.5.736, ἐνδύντες τὰ ὅπλα Hdt.1.172, ὁ δὲ ἐνδὺς ... πᾶσαν τὴν σκευήν Hdt.1.24, ὃν (πέπλον) κεῖνος ἐνδύς S.Tr.759, ἐν δ' αὐτὸς ἐδύσετο ... χαλκόν Il.2.578 (tm.), cf. 11.16, ἄνδρες ἐνδυόμενοι ὅπλα Hdt.7.218, cf. Th.1.130, θῆλυν ... στολήν E.Ba.852, cf. Men.Fr.327.2, SEG l.c.
abs. vestirse ἀναστᾶσα οὖν ὄρθρου καὶ ἐνδυσαμένη habiéndose levantado al alba y vestido Pall.H.Laus.60.1.

2 en perf. act. c. ac. del vestido llevar puesto ἐνδεδύκασι δὲ κιθῶνας λινέους Hdt.2.81, ἀναξυρίδας δὲ ἐνεδεδύκεσαν Hdt.7.64, cf. 9.22, λεοντῆν ἐνδέδυκα Pl.Cra.411a, ἐγύμνωσεν ὅν ἐνδέδυκει σάκκον descubrió el ropaje basto de luto que tenía vestido LXX Iu.9.1, cf. 10.3, Aen.Tact.31.23, Posidon.58
abs., en perf. med. estar vestido ἐνδεδυμένη μὲν εὐπροσωποτάτη ἐστίν Aristaenet.1.1.26.

3 en v. act. vestir, poner c. doble ac., del vestido y la pers. τὴν ἐξωμίδ' ἐνδύσω σε Ar.Lys.1021, ὅς ἐμὲ κροκόεν τόδ' ἐνέδυσεν Ar.Th.1044, cf. X.Cyr.1.3.3, en v. pas. ἐνδεδυμένος κύπασσιν A.Fr.473
sólo c. ac. de pers. o asim. vestir, poner o dar un vestido κατὰ τὠυτὸ ἐνδύουσι τὤγαλμα τοῦ Διός Hdt.2.42, πένητα γυμνόν Men.Comp.1.225, σοι εὐχαριστ[ή]σω ... ὅτι σύ με ἐνδέδυκ[ας PUniv.Giss.77.8 (II a.C.).

4 fig., en v. med. y aor. rad. act., c. ac. de pers., animal o abstr. revestirse de fingiendo ser otro, imitar ἢν ἁλῶμεν ἐνδυόμεναι κατὰ σκότον τόλμημα τηλικοῦτον si nos pillan en la obscuridad vestidas de tamaña audacia, e.e. fingiendo ser hombres, c. juego de palabras cóm., Ar.Ec.288, ἡ (ψυχή) τοῦ ... Θερσίτου πίθηκον ἐνδυομένη el (alma) de Tersites revestida de un cuerpo de mono Pl.R.620c, οἱ ἱερεῖς σου ἐνδύσονται δικαιοσύνην tus sacerdotes se revestirán de justicia LXX Ps.131.9, τὸν Ταρκύνιον ... ἐνδυόμενοι D.H.11.5, αὐτὸν βακχευτὴν ἐνέδυ θεόν se revistió del aspecto del propio dios báquico de un bailarín AP 16.290 (Antip.Thess.), σώματα Plot.2.9.10, ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον revestirse del hombre nuevo, Ep.Eph.4.24, cf. Clem.Al.Strom.4.21.130, ἐνδεδύσθαι δέ φασι τὸν Ἰησοῦν τὴν δύναμιν ἐκείνην τὴν μονογενῆ Hippol.Haer.10.16.6, cf. Epiph.Const.Anac.1.30, ἐνεδύσατο τὸν ἀσώματον τοῦ Θεοῦ Λόγον se revistió de la incorpórea Palabra de Dios Ath.Al.Inc.44, c. suj. abstr. οἱ λογισμοὶ οἱ ἐνδεδύμενοι τὴν ἀπιστίαν los razonamientos que revisten incredulidad Manes 71.13.

5 fig., en aor. sigm. act. c. doble ac. revestir de, investir de c. doble ac. de pers. ἑαυτὸν τοὺς νεοφωτίστους ἐνέδυσε (Cristo) ha revestido de sí mismo a los recién bautizados Bas.Sel.Pasch.1.24, c. ac. de pers. y ac. de abstr. ἵνα ... ἡμᾶς ἐνδύσῃ τὴν ἀφθαρσίαν para investirnos de inmortalidad Ath.Al.M.28.1084A.