ἐλάτη, -ης, ἡ
• Alolema(s): dór. Epich.158.5, E.Alc.586
• Prosodia: [-ᾰ-]


I bot.

1 abeto apreciado por su altura y robustez ἐ. περιμήκετος Il.14.287, ἐλάτῃσιν ἐοικότες ὑψηλῇσι semejantes a altos abetos de dos guerreros muertos por Eneas Il.5.560, ἐ. ... οὐρανομήκης Od.5.239, ἐλάτας ... παχείας ... πιλνᾷ χθονὶ el viento derriba en tierra gruesos abetos Hes.Op.509, ὑψικώμων πέραν ... ἐλατᾶν más allá de los abetos de altas frondas E.l.c., del que se saca excelente madera δοῦρ' ἐλάτης vigas de abeto, Il.24.450, cf. Ps.Dicaearch.2.2, junto a otros árboles ἐλάται ἠὲ δρύες ὑψικάρηνοι h.Ven.264, cf. E.Ph.1516, οὔτε τις ἐλάτη ... οὔτ' αὖ πεύκη Pl.Lg.705c, cf. Thphr.HP 3.1.2, 4.1.2, CP 2.17.1, Ph.2.494
en plu. ramas de abeto E.IA 1058, usadas como arma por los Centauros χρυσέας ἐλάτας ἐν χερσὶν ἔχοντες Hes.Sc.188, Orph.A.172, rel. c. el culto de Baco ἐλάτης <βάκχοι> los ramos báquicos de abeto Xenoph.B 17, καταβακχιοῦσθε δρυὸς ἢ ἐλάτας κλάδοισι celebrad a Baco entre ramas de roble o de abeto E.Ba.110, cf. 38, 816, 954
clasificado como ἐ. ἄρρην abeto macho, Abies cephalonica y ἐ. θήλεια abeto hembra, Abies alba (= pectinata Lam.), Thphr.HP 3.9.6.

2 plátano καὶ ἐλάται οὐκ ἐγένοντο ὅμοιαι τοῖς κλάδοις αὐτοῦ y los plátanos no igualaban su ramaje LXX Ez.31.8.

3 en la palmera renuevo, retoño Gal.12.151, Hsch.
espata o envoltura del dátil en flor Epich.l.c., empleada en medicina, Dsc.1.109.4, Androm. en Gal.13.133, Crit.Hist. en Gal.13.1041
dátil encerrado en la espata Dsc.1.109.5
racimo de dátiles βόστρυχοι αὐτοῦ ἐλάται sus rizos, como racimos de dátiles LXX Ca.5.11, cf. Origenes M.17.273D, Gr.Nyss.Hom.in Cant.384.4, dud. PHarris 108.8 (III d.C.).

4 n. de una planta marina abeto marino quizá la Cystoseira abies-marina (S.G. Gmelin) Agardh, Thphr.HP 4.6.2, 7.

II náut.

1 remo ἐϋξέστης ἐλάτῃσι πόντον ἐλαύνοντες Il.7.5, Od.12.172, cf. Opp.H.3.240, Hsch.

2 barco, nave ἐπὶ Τροίαν ἐλάταις χιλιόναυσιν ... στέλλειν E.IA 174, ἐλάτᾳ πλεύσασα E.Ph.208, λίμναν Ἀχεροντίαν πορεύσας ἐλάτᾳ δικώπῳ E.Alc.444
sg. colect. flota δέξασθαι τούσδ' εἰς ὅρμους ... εἰς Τροίαν ἐλάταν πομπαίαν acoger en estos fondeaderos la flota que marcha a Troya E.IA 1322.
• Etimología: Quizá rel. c. árabe talat, hebr. taltalim y rehecho por influencia de ἐλαύνω.