ἄχνῠμαι
• Morfología: [sólo pres.]
estar afligido o disgustado por la pena o la ira, estar angustiado, Il.1.103, 18.62, Hes.Th.623, h.Cer.37, Colluth.371,
ἄχνυτο ... θυμὸς ἐνὶ στήθεσσινIl.14.38,
τὸ δ' ἐμὸν κῆρ ἄχνυται ἐν θυμῷIl.6.524,
ἀχνυμένῃ κραδίῃIl.24.584, c. ac. de rel.
ἀχνύμενοι κῆρIl.7.428, 431, Hes.Sc.435, Thgn.619,
ἀχνύμενος κραδίηνQ.S.4.57, c. ac. de rel. y compl. de causa
περὶ Μέμνονι θυμὸν ἀχνύμενοιQ.S.2.628,
ἐπὶ σφίσι δ' ἄχνυτο θυμόνQ.S.4.591, c. varias constr. c. valor causal
ἀχνύμενός περ ἑταίρουIl.8.125,
Ἀχιλλῆος κεφαλῇ ... ἀχνύμεθαOd.11.558,
τὸ δ' ἄχνυμαιPi.P.7.18,
ἀχνύμενος ... μόρον ἈντιγόνηςS.Ant.627,
ἀχνύμενος μεγάλοις ἐπὶ τείχεσιTriph.509,
μέγ' ἀχνύμενοι περὶ νηόςQ.S.1.638
•
ἀχνυμένη σκυτάληtriste o miserable escítala Archil.77.2, como prov. c. ref. al pasaje de Archil.
ἀχνυμένη σκυτάληtriste mensajero Cratin.387, Plu.2.152e, Diogenian.1.3.25, como tít. de un tratado de Aristófanes de Bizancio, Ar.Byz.Fr.367.
• Etimología: Pres. c. infijo nasal de *agh-n-u cuya raíz estaría rel. c. ἄχος, q.u. El tema de aor. sería *agh-eu- de donde procedería, c. cambio de acento, el part. ἀχεύων y ἀχέων.