ἀσφαλίζω
• Morfología: [gener. en v. med.; act. Plb.1.22.10, 18.30.3, BGU 829.9 (I d.C.)]


I tr.

1 sent. milit. asegurar, fortificar τὸν ... τόπον Plb.18.30.3, cf. Hero Bel.102.6, τὴν χώραν Plb.4.60.5, τὰς ἐκ τῶν πλαγίων ... πλευράς Plb.1.22.10, τὰ κατὰ τὴν πόλιν Plb.2.54.8, τὰ τείχη I.Vit.317, c. instrum. τὰς ... πόλεις φρουραῖς D.S.18.52, cf. I.BI 2.609
en v. pas. resultar o quedar fortificado συμβαίνει τὰς ... τρεῖς ἐπιφανείας αὐτῆς (τῆς πόλεως) ὑπὸ τῶν ποταμῶν περιλαμβανομένας ἀσφαλίζεσθαι ocurre que los tres lados visibles de la ciudad rodeados de ríos resultan fortificados Plb.4.70.9
fig. consolidar τὴν βασιλείαν Plb.11.34.15, cf. D.S.20.24, τὴν διάνοιαν Ath.Al.M.25.537A
reforzar las metáforas con epít., Demetr.Eloc.85.

2 cerrar de manera segura, asegurar θύρας Plb.15.30.7, πύλην LXX 2Es.13.15 (cód.)
en v. pas. ὀφθαλμοὶ ἠσφαλισμένοι Polem.Phgn.55 (v.l.)
sellar τὸν [ὕ]σπληγ[γα] ... μετὰ τὸ ἐντεθῆναί με ἐν τῇ σορῷ la lápida después de meterme en la urna, CIG 2824.16 (Afrodisias), τὸν τάφον Eu.Matt.27.64, en v. pas. κέλλα ἠσφαλισμένη BGU 1036.11 (II d.C.)
sujetar τοὺς πόδας ... εἰς τὸ ξύλον Act.Ap.16.24
asir fuertemente τὴν χεῖρα PMag.7.189
c. ac. de pers. prender, arrestar ἀξιῶ ... τὸν ... Πατῦνιν ἀσφαλίσασθαι PTeb.283.19 (I a.C.), τοὺς λοιπούς Act.Ap.16.30 (ap. crít.), οὓς ἐνέδειξαν οἱ δημοσιεύοντες a quienes denunciaron los policías Marc.Diac.V.Porph.99
encerrar τούτους (los demonios) ἐν τοῖς ἀγγείοις Greg.Disp.M.86.644A.

3 garantizar, dar garantías αὐτὰ ταῦτα ... διὰ τῶν σῶν ὑπομνημάτων PRyl.77.40 (II d.C.), cf. BGU 829.9 (I d.C.), ὑπὲρ αὐτοῦ Dig.27.1.15, 17, cf. 50.12.10
estipular εἴ τι ἐὰν μετὰ ταῦτα ... ἀσφαλίσωμαι τοῦτο ἰσχύειν θέλω si después de esto estipulo alguna cosa, quiero que eso se cumpla, POxy.2348.41 (III d.C.), en v. pas. ἔ]χοντος τοῦ τραπεζείτου ... [πράττεσθαι κα]θὰ ἠσφάλισται IMylasa 605.25 (III d.C.).

4 c. ac. de pers. guardarse de ἀμφοτέρους ὁ Θεὸς ἠσφαλίσατο Dios tomó sus medidas frente a ambos Chrys.M.61.546
precaver ἀσφαλίσασθαί τινας τοὺς ἐξ ἀγνοίας δυναμένους ... συναναμιγῆναι τῷ κακῷ ὡς καλῷ Basil.M.31.1100C.

5 c. ac. de la cosa o pers. protegida proteger τὴν ... ἐπιφάνειαν τῆς πορείας ἠσφάλισθ' ἡ λίμνη el lago protegía la aparición de la columna Plb.5.7.12, ἠσφαλίσατο ... τὸν ... [ἴδιον ἑκάστου καὶ τὸν] τῆς πόλ[ε]ως βίον IPr.112.23 (I a.C.), ἑαυτοὺς ἀσφαλιζόμενοι POxy.1033.13 (IV d.C.), ἀσφάλισαί σου τὴν ψυχήν Chrys.M.55.35, πλὴν ἀσφαλίζου σεαυτόν Epicur.Fr.[200], σε τῇ δεξιᾷ τῇ δικαίᾳ μου LXX Is.41.10, ἀσφαλίζεσθαι ... δεῖ τὸν σῖτον ἐν ταῖς ἅλωσι διὰ τοὺς ὄμβρους Gp.1.12.6, en v. pas. ὅπως ... ἡ Τετεαρμᾷς ἀσφαλισθῇ PRyl.68.19 (I a.C.), οἱ συνηγορούμενοι ὑπ' ἐμοῦ ... ἀσφαλίζοντ[α]ι PHamb.29.12 (I d.C.), c. ac. del peligro contra el que protege ἔχει ... σιδηροῦν σιάλωμα δι' οὗ τὰς ... καταφορὰς τῶν μαχαιρῶν ἀσφαλίζεται del escudo de los hastati, tiene una guarnición de hierro mediante la cual se protege de los golpes de espada Plb.6.23.4, ἀσφαλιζόμενοι τὴν ἐπιφορὰν τῶν βελῶν ἔμενον ἐν τάξει permanecían en formación protegidos de la lluvia de dardos Plb.9.3.3.

II intr.

1 asegurarse, protegerse I.AI 13.176, c. expresión del peligro mediante giros prep. ἀσφαλειζόμενος πρὸς τὸ ἀχθῆσαι αὐτὸν (παιδίον) ἐπὶ σοῦ BGU 2069.10 (III d.C.), ἀσφαλίζεσθαι ἀπὸ τῶν πονηρῶν A.Thom.A.79, ἀσφαλίσασθαι ἐνώπιον αὐτῶν (τῶν ὄνων) Hierocl.Facet.111.

2 c. inf. tomar medidas para τοὺς διοδεύοντας καὶ τὸ ἔθνος διὰ παντὸς εἰρηνεύεσθαι ἠσφαλίσατο OGI 613.4 (Siria IV d.C.), ἠσφαλίσαντο μὴ ἐσθίειν Manes 88.6.

3 abs. estar en guardia χρὴ ... ἀσφαλίζεσθαι Basil.M.31.1180B.