ἀποτίλλω
1 arrancar
τὰς τρίχαςdecalvar como acción infamante, Hdt.3.16, cf. en v. pas.
τὴν κεφαλὴν ἀποτίλλεσθαιPlu.2.173d
•
ἀποτιλῶ σε τήμερονhoy te arrancaré los pelos Cratin.129,
οὐδὲν ἀποτίλαςde una piel no estropeándola (al abrir el animal) Hdt.1.123
•de plumas arrancar, desplumar
τὸ πτίλονLuc.Gall.28,
τῶν Σειρήνων τὰ πτεράPaus.9.34.3, cf. Did.CP 14.27 (p.253)
•en v. pas.
φασιανός ἀποτετιλμένοςMnesim.9,
ἡ Θεανὼ δ' οὐχὶ Σειρήν ἐστιν ἀποτετιλμένη;¿No es Teano una Sirena desplumada? Anaxil.22.20,
σὺ δὲ κοψίχῳ γε σκάφιον ἀποτετιλμένῳtu (te pareces) a un tordo desplumado a tazón (con juego de palabras sobre el corte de pelo «a tazón»), Ar.Au.806
•de escamas descamar Ar.Fr.708
•gener. arrancar
τὰ πτερὰ καὶ τὰ σκέλεα καὶ τὴν κεφαλήνHp.Mul.1.78 (p.178),
κροκύδας ἀπὸ τῶν ἱματίων ἀποτιλλούσαςarrancando hilachas de la ropa Hp.Prog.4
•
ἀ. τὴν φυλλίδαescardar, Gp.2.2.2
•fig.
τὰς κεφαλὰς ἀποτῖλαιarrancar las cabezas c. doble sent. c. el cardado de la lana Ar.Lys.578
•dud. despellejar, dejar en cueros
τὸν κέληταe.e. vencer un caballo a otro en una carrera SEG 19.428.3 (Dodona IV/III a.C.).
2 en v. med. c. ac. depilarse
τὸν χοῖρονAr.Ec.724.