ἀποτρίβω
• Prosodia: [-ῑ-]
• Morfología: [inf. aor. ἀποτριβῆναι D.C.40.49.5, etc.]


I en v. act., de cosas desgastar, deteriorar, destrozar πολλὰ ... σφέλα ... πλευραὶ ἀποτρίψουσι sus costillas quebrarán muchos taburetes (al arrojárselos) Od.17.232, ἀπέτριψεν τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ destrozó su cabeza LXX Id.5.26
en v. pas. ἀποτετριμμένον χρυσίον oro desgastado, PCair.Zen.21.29 (III a.C.), como trad. de la fórmula romana ne quid detrimenti respublica caperet ὥστε μηδέν ἀπ' αὐτῆς ἀποτριβῆναι D.C.l.c., tb. en v. med. ἀπότριψαι τὸν μόσχρν σου destroza tu becerro c. alusión a la idolatría (cf. II), LXX Os.8.5.

II de anim. y pers.

1 de anim. y partes del cuerpo no sexuales frotar, restregar de caballos, abs. almohazar X.Eq.6.2
en v. med. intr. frotarse para limpiarse o darse masaje, Clem.Al.Paed.3.2.6
c. ac. τὰς γλώττας καὶ ... τὰς ἀκοάς Thdt.M.83.340A, en v. med. mismo sent. fig. ἀποτριψάμενος τὸ μέτωπον ἐν ἀναισχυντίᾳ habiendo refrotado su cara en la desvergüenza Epiph.Const.Haer.7.6.2.4
de partes sexuales frotar, masturbar ταἰδοῖον ἀποτρίψας Macho 181, en v. med. mismo sent. τὸ αἰδοῖον de Diógenes el Cínico, Chrysipp.Stoic.3.177
abs. masturbarse ἀποτρίβεσθαι φανερῶς de Diógenes, Phld.Sto.18.9, cf. Ath.158f
de cosas restregar, raspar ἰόν quitar el orín Theoc.16.17, ἀποτρίψαι ... τὸ προκεκαυμένον raspar la costra quemada Dieuch.15.21
de semillas quitar la cascara, mondar (ἕρπυλλον) Thphr.HP 6.7.2, τὰς κριθάς PCair.Zen.129.15 (III a.C.), en v. pas. ὁ ἀποτριβόμενος ἀπ' αὐτῶν χνοῦς el polvillo resultante de pulir las piedras Arist.Col.793a26.

2 de pers., en v. act. eliminar, evacuar τὰ τούτων (sc. τὸ κατὰ φύσιν ἀναγκαῖον) Iust.Phil.Ep.Zen.et Ser.M.6.1196B, abs. en v. med. evacuar, hacer las necesidades Clem.Al.Paed.2.3.39
en v. med. c. ac. de pers. quitarse de encima, rechazar, zafarse de τοὺς πελάζοντας Plb.3.102.5, τὰς δὲ φρουρὰς ἀπετρίψαντο, τὴν δ' αὐτονομίαν ... παρέλαβον D.S.15.5, τὴν ἄνθρωπον Plu.Mar.40
abs. zafarse τρέφειν καὶ ἱματίζειν αὐτὴν [κα]ὶ μὴ ἀποτρείψασθαι ἐ[ντὸ]ς τούτου alimentarla y vestirla y no zafarse durante ese tiempo, BGU 1126.22 (I d.C.), cf. 1208.23 (I a.C.) (bis), Stud.Pal.8.1121ue., IPr.27.17 (II a.C.).

III de abstr.

1 en v. act. borrar, eliminar πρὶν γῆρας ἀποτρῖψαι νεότητα antes que la vejez borre la juventud Theoc.24.133, ταύταν (φάμαν) Teles 7 p.44.7, 10, quartanam Cic.Att.128.5.

2 en v. med. de abstr. valorados negativamente eliminar, quitarse de encima λιμὸν ... τῆς γαστρός (c. juego de palabras en el sent. II 1), Diog.147 , ἀδοξίαν D.1.11, ἐγκλήματα Aeschin.1.179, διαβολάς D.S.17.5, τὸν κίνδυνον Plb.10.14.1, τὸν ἐπιφερόμενον πόλεμρν Plb.3.8.10, τὴν κολακείαν I.AI 19.346, τὸν αὐχμόν Philostr.VS 567
gram. eliminar, borrar τὸ ἀμφίβολον A.D.Synt.262.8, 96.4.

3 en v. med. de abstr. no valorados negativamente quitarse de encima, rechazar διὸ χαλεπὸν ἀποτρίψεσθαι τοῦτο τὸ πάθος por eso es difícil rechazar ese sentimiento (el placer), Arist.EN 1105a2, cf. Plot.4.7.10, τά τε διδόμενα ... ἀποτρίβεσθαι OGI 315.82 (Pesinunte II a.C.), νόμιμά σου LXX Mi.7.11, τὰς δεήσεις Plu.Brut.17, τὸ δὲ ᾄδειν ἀποτρίβεσθαι rechazar el canto, negarse a cantar Ath.626c.