ἀποπτύω
• Prosodia: [ῡ en pres. ép. Il.23.781; ῠ en fut. y aor. trag., A.A.1192]
I
ὄνθον ἀποπτύωνIl.l.c.,
(αἷμα)A.Fr.186a,
σίαλον ἐκ τοῦ στόματοςX.Mem.1.2.54,
(τὸ ἄγαλμα) αἷμα ἀπέπτυσενD.C.54.7.3
•de un caballo tascar
χαλινόνPhilostr.Im.1.12,
ἀφρὸν ὀδόντωνNonn.Par.Eu.Io.9.6, cf. D.36.228, el mar
ἀποπτύει ἁλὸς ἄχνηνIl.4.426,
(σφε) πόντος δ' ἐς χθονὸς οὖδας ἀπέπτυσεEmp.B 115.10
•en v. pas. ser escupido, arrojado por el mar a la tierra
τι τῶν ἐκ ναυαγίας ἀποπτυσθὲν ... σῶμαAlciphr.1.10.4
•abs.
ἀποπτύσαι βουλόμενοςThphr.Char.19.11, cf. X.Cyr.1.2.16 (cód.), Plu.2.237a
•aor.
ἀπέπτυσαfrec. de una acción recién realizada escupo con desprecio para alejar un mal augurio, E.Hipp.614, Hec.1276, IT 1161
•intr. brotar, surgir
φλὸξ ... ἐκ σκοπέλωνA.R.4.925.
2 medic. expectorar
αἷμαHp.Art.50, c. ac. int.
οὐδὲν ἄξιον λόγουHp.Prog.8, 17,
πολύHp.Int.3, abs.
πολλάκις δ' ... ἀποπτύειHp.Int.3, cf. Morb.3.16.15
•fig. expulsar
τὸ δ' ὑγρὸν ... εἰς τὸν κουλεόνHp.Cord.3,
ἀποπτύσαι· ἀπομύξασθαιe.d. sonarse los mocos Hsch.
II fig. abominar, rechazar con desprecio
ἀράςHes.Op.726,
εὐνὰς ἀδελφοῦA.A.1192,
λόγουςA.Eu.303,
τὰς τῶν παθῶν ἐπικρατείαςLXX 4Ma.3.18, cf. A.Pr.1070, Ar.Pax 528, E.Andr.607
•repudiar
τόνδ' ἀποπτύσαι πλόκονA.Ch.197
•aor.
ἀπέπτυσαde una acción recién realizada
ἀπέπτυσα μὲν λόγονE.Hel.664.