ἀποπτύω
• Prosodia: [ῡ en pres. ép. Il.23.781; ῠ en fut. y aor. trag., A.A.1192]


I 1escupir c. suj. de pers. o cosa y ac. ὄνθον ἀποπτύων Il.l.c., (αἷμα) A.Fr.186a, σίαλον ἐκ τοῦ στόματος X.Mem.1.2.54, (τὸ ἄγαλμα) αἷμα ἀπέπτυσεν D.C.54.7.3
de un caballo tascar χαλινόν Philostr.Im.1.12, ἀφρὸν ὀδόντων Nonn.Par.Eu.Io.9.6, cf. D.36.228, el mar ἀποπτύει ἁλὸς ἄχνην Il.4.426, (σφε) πόντος δ' ἐς χθονὸς οὖδας ἀπέπτυσε Emp.B 115.10
en v. pas. ser escupido, arrojado por el mar a la tierra τι τῶν ἐκ ναυαγίας ἀποπτυσθὲν ... σῶμα Alciphr.1.10.4
abs. ἀποπτύσαι βουλόμενος Thphr.Char.19.11, cf. X.Cyr.1.2.16 (cód.), Plu.2.237a
aor. ἀπέπτυσα frec. de una acción recién realizada escupo con desprecio para alejar un mal augurio, E.Hipp.614, Hec.1276, IT 1161
intr. brotar, surgir φλὸξ ... ἐκ σκοπέλων A.R.4.925.

2 medic. expectorar αἷμα Hp.Art.50, c. ac. int. οὐδὲν ἄξιον λόγου Hp.Prog.8, 17, πολύ Hp.Int.3, abs. πολλάκις δ' ... ἀποπτύει Hp.Int.3, cf. Morb.3.16.15
fig. expulsar τὸ δ' ὑγρὸν ... εἰς τὸν κουλεόν Hp.Cord.3, ἀποπτύσαι· ἀπομύξασθαι e.d. sonarse los mocos Hsch.

II fig. abominar, rechazar con desprecio ἀράς Hes.Op.726, εὐνὰς ἀδελφοῦ A.A.1192, λόγους A.Eu.303, τὰς τῶν παθῶν ἐπικρατείας LXX 4Ma.3.18, cf. A.Pr.1070, Ar.Pax 528, E.Andr.607
repudiar τόνδ' ἀποπτύσαι πλόκον A.Ch.197
aor. ἀπέπτυσα de una acción recién realizada ἀπέπτυσα μὲν λόγον E.Hel.664.