ἀντέχω
• Morfología: [aor. ind. ἀντέσχε Hdt.2.157, 5.115]
I poner algo delante de algo, c. ac. y gen. o dat.
χεῖρ' ἀντέχοντα κρατόςponiéndose la mano ante la frente S.OC 1651,
τοὺς χαλινοὺς ... τῶν ἵππωνHdn.5.6.7.
II
ἉρπάγῳHdt.1.175,
τοιHdt.8.68β,
τοῖς ... δικαίοιςS.Fr.78,
πόνοιςX.Ages.11.10,
σοιX.Hier.11.15,
τῷ πόνῳPl.Ti.81d,
τῇ ταλαιπωρίᾳTh.2.49,
τοῖς ὑπεναντίοιςPlb.31.5.2
•c. ac.
τὰ τοῦ πολέμουTh.8.63,
τἆλλαTh.8.86,
καμάτουςAP 9.299 (Phil.)
•c. giro preposicional
πρὸς τὸ ἐκείνων ἱππικόνTh.6.22,
ἐπὶ ταῖς παρ' ὑμῶν ἐλπίσινDecr. en D.19.51,
πρὸς τοὺς καμάτουςHdn.3.6.10,
πρὸς τὰς ἐπικει[μέναςPOxy.1642.39 (III d.C.)
•abs. aguantar, mantenerse firme
ῥεῦμα Περσικοῦ στρατοῦ ἀντεῖχενel río de la flota persa hacía frente A.Pers.413,
πῶς δύσμορος ἀντέχει;S.Ph.176, de una piedra
ἐν πυρὶ ὢν ... οὔτε πολὺν χρόνον ἀντέχειX.Mem.4.7.7,
ὥστε πολλάκις γιγνομένην ψυχὴν ἀντέχεινde modo que resista el alma muchos nacimientos Pl.Phd.88a, cf. Hdt.8.16, Th.1.103
•c. part. pred., de ciu. sitiadas
ἡ Ἄζωτος ... ἐπὶ πλεῖστον χρόνον πολιορκεομένη ἀντέσχεHdt.2.157,
ἀντέσχε ... πολιορκευμένη ΣόλοιHdt.5.115,
οὐκέτι ἐδύναντο πολιορκούμενοι ἀντέχεινTh.2.70
•en v. med. resistir
ἀντεχομένων δὴ καὶ μαχομένωνPl.R.574b
•ofrecer resistencia c. dat.
τὰ χείλη ... ἂν ἁπτομένῳ τῷ δακτύλῳ ... ἀντέχηταιlos labios ... si ofrecen resistencia a la presión del dedo Arist.HA 583a18, abs.
φονεῦσαι ... τοὺς ἀντεχομένουςD.S.4.49
•fig. en v. act. insistir, hacerse firme
περὶ τῶν τειχῶνen la cuestión de los muros X.HG 2.2.16.
2 c. inf. neg. rehusar
ἀντέχω μὴ ὑπακοῦσαιrehúso obedecer Plu.2.708a,
ἀντέσχομεν μὴ λαβεῖνE.Ep.5.51.
3 medic. en v. med. sufrir una retención
χολῆς ἀντεχομένηςHp.Epid.4.23,
γαστὴρ ἀντεχομένηHp.Epid.4.17.
4 en cont. de tiempo durar
ἔστ' ἂν αἰὼν οὑμὸς ἀντέχῃmientras dure mi vida E.Alc.337,
βραχὺν χρόνον ἀντέχειD.2.10
•persistir
ταῖς ἐλπίσινD.S.2.26.
5 ser suficiente de un río para suministrar agua a un ejército
οὐδὲ οὗτος ἀντέσχεHdt.7.196,
(ποταμός) τότε οὐκ ἀντέσχε τὸ ὕδωρ παρέχων τῷ Ξέρξεω στρατῷ(el río) no suministró en aquella ocasión agua suficiente para el ejército de Jerjes Hdt.7.108.
6 extenderse
ἐς ὅσον ἡ ἐπιστήμη ἀντέχοιhasta donde su conocimiento (militar) alcanzaba Th.6.69.
III gener. en v. med. coger, agarrarse a c. gen.
τῆς χειρὸς ἀντέχεσθαιHdt.2.121ε,
πέπλωνE.Tr.750,
τῶν θυρῶνAr.Lys.161,
ἔχ', ἀντέχου (τοῦ δόρατος), παῖ καὶ σύ, παῖ, τοῦδ' (ὀβελίσκου) ἀντεχοῦAr.Ach.1121,
ὡς ἀνθέξομαι καὶ τῆσδε καὶ σοῦ τῶν τε σῶν κεκρυμμένωνE.Io 1404
•abs.
ἴστω τε καὐτὸς ἀντέχουlevántate y cógeme S.Ph.893
•fig. acogerse, acercarse a
τῶν τε ὄχθων ... καὶ τῆς ὑπωρέης τοῦ ΚιθαιρῶνοςHdt.9.56
•rendir culto a
ἩρακλέοςPi.N.1.33
•cultivar, practicar
τῆς ἀρετῆςHdt.1.134,
τοῦ πολέμουHdt.7.53
•seguir
τῆς ... φύσεωςPl.Lg.773e,
τῶν παραδεδομένων μύθωνArist.Po.1451b24,
τοῦ ... πιστοῦ λόγουEp.Tit.1.9
•buscar
σωτηρίαςLys.33.6,
τῆς ἀληθείαςPl.Phlb.58e,
τῆς σκέπηςPTeb.40.9 (II a.C.)
•ser afecto a
οὐχὶ μᾶλλον ἂν αὐτῶν ἀντείχοντο ἢ τοῦ χρυσοῦPl.R.600d,
ἑνός (κυρίου)Eu.Matt.6.24, Eu.Luc.16.13
•ser aficionado a
τοῦ κέρδουςS.Fr.354
•afanarse por
τούτων (χρημάτων)X.Mem.3.5.8,
τῆς εἰσαγωγῆςPTeb.41.25 (II a.C.)
•entregarse a
οἴκτωνE.Io 970
•defender
τῶν δικαίωνPOxy.1203.30 (I d.C.)
•reclamar
τῆς μισθώσεωςBGU 1116.16 (I a.C.), c. dos gen.
ἀνθέξεται σοῦ τῶν πατρῴων χρημάτωνreclamará tu herencia Ar.Au.1658
•dedicarse a
τῆς θαλάσσηςTh.1.13
•velar por
τῆς ἐαυτῶν καὶ τῆς τῶν ἄλλων Ἑλλήνων ἐλευθερίαςDecr. en D.18.185,
πολλὰ καὶ καλὰ καὶ δίκαια ..., ὧν ... ἀντέχεσθαι δεῖD.60.26
•cuidar, velar
τῶν ἀσθενῶν1Ep.Thess.5.14
•aferrarse a
ἐλπίδοςPlb.8.7.10,
ταύτης (ἀπιστίας)D.6.24
•ser fiel a
τῆς τῶν Αἰτωλῶν συμμαχίαςPlb.4.55.1,
οὐθενὸς δικαίουUPZ 170 A 24 (II a.C.)
•alcanzar, tomar parte en
τῶν ἀγαθῶν τῶν μελλόντωνHerm.Vis.1.1.8.