ἀναφορά, -ᾶς, ἡ
• Alolema(s): jón. -ή Hp.de Arte 4
A como transf. del verb. tr.
I c. mov. hacia arriba, a veces fig.
1 ofrenda
τότε εὐδοκήσεις θυσίαν δικαιοσύνης, ἀναφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματαLXX Ps.50.21,
καὶ καταστήσουσιν αὐτοὺς ἔκαστον κατὰ τὴν ἀναφορὰν αὐτοῦLXX Nu.4.19.
2 petición, solicitud
ἀ. ποιεῖνPMil.Vogl.4.207.9 (III/II a.C.), cf. PRyl.119.29 (I d.C.), PPanop.28.10 (IV d.C.)
•apelación
ἀ. ἐπὶ τὴν σύγκλητονPlb.31.21.5, cf. D.24.13
•informe, relación, memorial, PLond.1.17.34 (II a.C.), de Pilatos al emperador Anaph.Pil.proem.
3 atribución
ἐπὶ τὸ θεῖονPlb.36.17.4,
εἰς Κυναίγειρον ... ποιήσασθαι τὴν ἀ.Polem.Call.23.
4 pago, ingreso, plazo de dinero a pagar
ἐν τρισὶν ἀναφοραῖςDidyma 492.37 (Mileto), cf. PRev.Laws 16.10 (III a.C.), PMich.586.13 (I d.C.), PEleph.14.26 (III d.C.).
5 referencia, relación de una cosa con respecto a un patrón determinado
διὰ τὸ γίνεσθαι τοὺς ἐπαίνους δι' ἀναφορᾶςpor ser las alabanzas (a los dioses) según el patrón (de nuestro ideal humano), Arist.EN 1101b20,
οὐκ οὔσης ἄλλης ἀρχῆς αὐτῶν ἀμείνονος οὐδ' ἀναφορᾶςno existiendo otro principio ni referencia mejor que ellos Chrysipp.Stoic.3.17, cf. Arist.Cat.5b20, Thphr.Char.8.4, Plb.6.17.6, Ph.1.53,
ἀ. λαμβάνεινPhld.Rh.1.330
•c. ἔχειν y ἐπί y ac. hacer referencia a, hacer alusión a
καὶ τὰ σοφὰ καὶ τὰ περιττὰ ἐπὶ ταύτην ἔχει τὴν ἀ.Epicur.Fr.[227], cf. Phld.Rh.1.218,
ἐπὶ τὸν οἶνονPlu.2.290e,
ἐπὶ τὰ ζῷαAlex.Aphr.in Mete.4.1
•atribución
ὥστε τῆς μὲν ἐς τὴν τύχην ἀναφορῆς ἀπηλλαγμένοι εἰσίHp.de Arte 4, cf. Plb.23.17.4, Ph.1.207, Plu.2.54d.
6 transferencia de ideas, dist. de μεταφορά en que ἀ. implica el paso a un plano más elevado
οὐκοῦν βίαιος καὶ κατηναγκασμένη τῶν προκειμένων λέξεων ἡ ἐπὶ τὴν σάρκα τοῦ σωτῆρος ἀ.Eus.E.Th.3.3 (p.151.2).
II c. idea ‘de nuevo’
1 reparación
ἀλλ' ἔστιν ἡμῖν ἀναφορὰ τῆς συμφορᾶςE.Or.414,
τῶν πραγμάτων ἀναφορὰν ἁμαρτήματος οὐκ ἐχόντωνPlu.Phoc.2, cf. Fab.14.
2 anáfora e.d. repetición (lat. relatio) de una palabra o serie de palabras en clausulas sucesivas, Demetr.Eloc.141, Longin.20.1
•de una palabra a comienzo de colon, Charis.281, Donat.398, Sacerd.6.458.7
•gram. anáfora referencia a algo anterior, del art., A.D.Pron.5.21, 14.4, 15.12, Sch.D.T.68.11, 74.17.
B como transf. del verb. intr.
I c. mov. hacia arriba.
1 elevación, subida, levantamiento de un animal
ὁ ναυτίλος ... ἀναφορὰν ποιησάμενος κάτωθεν ἐκ τοῦ βυθοῦArist.HA 622b7
•del aire, Hp.Cord.2
•de vapores Placit.3.7.4, Theol.Arith.31.
2 astr. y astrol. salida de un astro
ἀνατολὴ μὲν γάρ ἐστιν ἡ ἅμα τῷ ἡλίῳ ὑπὲρ τὸν ὁρίζοντα ἀναφοράAch.Tat.Intr.Arat.39, cf. Hypsicl.75, Plin.HN 7.160, Ptol.Tetr.3.11.17, Firm.4.17.11
•orto, salida de un astro, S.E.M.5.20, Cat.Cod.Astr.8(3).100
•anáfora cierta posición del zodíaco junto a un punto cardinal, Vett.Val.19.18.
3 altura máxima de un lagar, Gp.6.1.3.
4 efluvio, emanación como
sinónimo de ἀπόρροια: οὐχ ὑγιεινὴν τὴν ἀ. ἔχειOrib.9.16.3.
5 medic. distribución de la comida a través del cuerpo, op. πέψις y como sinónimo de ἀνάδοσις:
δοκέει γάρ μοι οὐ τῆς πέψιος μοῦνον, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναφορῆς τὸ πάθος ἔμμεναιAret.SD 2.7.4.
II fig. acción de tomar una dirección determinada, referencia
(αἱ πράξεις) πρὸς ἓν τέλος ἤρξαντο τὴν ἀ. ἔχεινPlb.4.28.3, cf. 1.3.4.
III c. idea de mov. hacia atrás
1 retirada, recurso
οὐδ' ἀναφορὰν ἔχει τὸ διαβούλιονPlb.15.8.13, cf. D.18.219, Aeschin.2.104, de un decreto IG 5(1).1390.111 (Andania I a.C.).
2 procedencia, relación filial del Hijo respecto al Padre
ὁ δὲ ἐξ ἐκείνου (τοῦ θεοῦ) ἔχων τὴν ἀ. εἰς ἐκείνον ἑνοῦται πάλινConst.Or.S.C. en Eus.VC p.156.11.