ἀναδέω
• Alolema(s): poét. ἀνδέω
• Morfología: [perf. act. ἀναδέδεκα Nic.Dam.Vit.Caes.70, pas. ἀναδέδεμαι Plu.Dio 26]
I atar hacia arriba
1 en act. c. ac. del cabello recoger, ceñir
δάφνᾳ τε χρυσέᾳ κόμας ἀναδήσαντεςhabiendo ceñido sus cabelleras con áureo laurel Pi.P.10.40,
ὅντιν' ἀθρόοι στέφανοι ... ἀνέδησαν ἔθειρανPi.I.5.9, c. ac. de la cabeza
κεφαλήνPl.Smp.213e
•v. med. c. ac. del cabello o la cabeza y dat. instrum. recogerse, ceñirse
ἀνδησάμενός τε κόμαν ἐν πορφυρέοις ἔρνεσινPi.N.11.28, cf. I.1.28,
χρυσών τεττίγγων ἐνέρσει κρωβύλον ἀναδούμενοιTh.1.6, cf. Luc.Nau.3,
μίτρᾳ μὲν ἀναδεδεμένος τὴν κόμηνLuc.DDeor.18.1,
τὰς κεφαλὰς μίτρῃσι ἀναδέονταιHdt.1.195,
ἄνθεσιν ξανθὰν ἀναδησάμενος κεφαλάνB.10.16
•c. el instrum. solamente
τίς δὴ ... τοσάδ' ... στεφάνοισι ῥόδων ἀνεδήσατο;¿quién se ha ceñido tantas veces la cabeza con coronas de rosas? Simon.1.
2 c. ac. int., v. med. ceñirse
στέμμ' ἀναδησάμενοςhabiéndose ceñido una corona, Epigr.Gr.873.4
•fig. coronar, alcanzar, conseguir
τὸ ἀναδήσασθαι τὸν στέφανον τοῦτονPOxy.1252.ue.20 (III a.C.),
(στεφάνους) ἀναδησάμενος πρῶτοςSB 4229.6 (III/IV a.C.)
•c. ac. de ἀρχήν, κλέος, etc. lograr, conseguir App.BC 1.84, Procop.Vand.2.27.11, Pers.1.14.23, Chor.Dial.4.11.
3 v. act. c. ac. pers. (o cosa personificada) e instrum. de ‘corona’ coronar
ἀνέδησεν Ὀρτυγίαν στεφάνοιςcoronó a Ortigia (e.d. Siracusa), Pi.P.2.6,
ἡμᾶς ... τοῖς ῥοδίνοις (στεφάνοις) ἀναδησαμένουςPlu.2.645d
•c. ac. de pers. solamente
ἀνέδησε τὸν ἡνίοχονTh.5.50,
σὲ μὲν ἀνέδησαPl.Smp.213e,
ἀνέδουν τὸν βασιλέαLuc.Zeux.11,
ἀναδεῖν τὰ εἰκόνιαponer guirnaldas a las estatuillas Plu.2.753b
•c. otros instrum. proveer abundantemente, colmar
λήροις ἀναδῶν τοὺς νικῶνταςcoronando con baratijas a los vencedores Ar.Pl.589,
ἀναδῆσαι ... σε κριβανιτών ὁρμαθῷAr.Pl.764
•fig. colmar, proveer
τροφῇ τε καὶ τοῖς ἄλλοις πᾶσιν ὅσων βίος δεῖται αὐτοί τε καὶ παῖδες ἀναδοῦνταιson honrados, ellos y sus hijos, con el alimento y con todas las demás cosas necesarias para la vida Pl.R.465d,
ἡ Τύχη αὐτὸν ἀναδέδεκενNic.Dam.Vit.Caes.70.
II atar hacia atrás en sent. fig. vincular
ἀναδήσαντι τὴν πατριὴν ἐς ἐκκαιδέκατον θεόνvinculando su estirpe a un dios en la decimosexta generación Hdt.2.143.
III en v. med.
1 c. ac. de pers. atar, unir a alguien a sí, atraer, ganarse
πάντας μὲν ἀναδήσασθαι τῷ ἡδεῖAristid.Or.46.25,
τὸν Κότυν ἀναδούμενοι διὰ τῆς τοιαύτης χάριτοςganándose a Cotis mediante este favor Plb.30.17.4,
σε ἀπὸ τῶν ὤτων ἀναδησάμενοςhabiéndote atrapado por los oídos, teniéndote pendiente Luc.Scyth.11, cf. Im.1,
αὐτοὺς ἐχειρώσατο καὶ ἀνεδήσατο τῇ συνουσίᾳAel.VH 4.9
•c. ac. de cosa atar
ὤνευον ἀναδούμενοι τοὺς σταυρούςarrancaban con cabrestantes las estacas tras atarlas (con cables), Th.7.25.
2 esp. ref. a barcos amarrar, echar un cable (para remolcarlos), Th.1.50, 2.90, D.50.20, Plb.1.28.7.
3 colgar de c. εἰς y ac.
εἰς τὴν ὀροφήνcolgar del techo Plu.Eum.11
•c. ἐκ y gen.
ἀναδεδεμένων ἐκ τῆς πήραςPlu.Dio 26
•c. ac. de cosa y gen. prenderse
κορόμβους δ' ἀναδούμενοι τῶν τριχῶνHeraclid.Pont.55
•c. ac. de cosa y gen. c. ἐκ, fig. hacer depender de
ἀνεδεῖτο τὴν ἡγεμονίαν ἐξ ἐκείνηςPlu.2.322e, cf. 2.343a.