ἀναδέχομαι
• Alolema(s): poét. ἀνδέχομαι Pi.P.2.41; cret. ἀνδεκσ- ICr.4.72.9.24 (V a.C.); jón. ἀναδεκ- Hdt.5.91
• Morfología: [aor. ép. ἀνεδέγμην Od.17.563]


A Ic. ac. de cosa (n. concr.) c. suj. de cosa recibir σάκος δ' ἀνεδέξατο πολλά (δούρατα) Il.5.619, λίμνη τε κελαινὴ ἀνδέχεται (ἀργυροειδὲς ὕδος) Orph.A.1133
c. suj. pers. recibir en el propio cuerpo λούτρ' ἐς Αὗλιν μητρὸς ἀνεδέξω πάρα; E.IT 818, πληγάς Plu.Tim.4, τὰ πλεῖστα τῶν ... βελῶν Plu.Marc.10
recibir en gener. τὰν πολύκοινον ἀνδέξατ' ἀγγελίαν Pi.l.c., c. idea de propiedad τόν τε κλῆρον ἀ. recibir la herencia Plu.Cic.43, τὸν ὁλοκόττινον PSI 226.5 (IV a.C.)
tb.

II c. ac. de n. abstr. y nombres de acción

1 c. suj. pers. aceptar, asumir, tomar sobre sí ὀϊζύν Od.17.563, τὴν αἰτίαν Pl.Hp.Mi.365d, τὰς ἰδίας τούτων δωροδοκίας Din.1.3, τὸν πόλεμον Plb.1.88.12, πρεσβείας OGI 339.21 (II a.C.), κινδύνους OGI 441.9 (Estratonicea I a.C.), χορηγίας Plu.Arist.1, ἡγεμονίαν Plu.Arist.23, τίμημα PLeit.8.3 (III a.C.), cf. POsl.57.6 (III a.C.), POxy.71.1.16 (IV a.C.), PCair.Isidor.82.5, 8 (IV a.C.)
aceptar la responsabilidad τὰς πράξεις Isoc.15.129, πάντ' ἀναδεχόμενος D.19.36, cf. 22.64, 35.7, Is.3.18
abs. S.Fr.314.163, D.46.7
dar por buena una afirmación δυοῖν ἀτόποιν θάτερον ἀ. Them.in Ph.77.8
c. inf. comprometerse παρέξειν Hdt.5.91, φρουρήσειν X.Cyr.6.1.17, cf. Plu.Cic.43, Arist.14, PHib.58.9 (III a.C.).

2 c. suj. pers. en sent. desfavorable tolerar, soportar ὑπὲρ αὐτῶν ἀνεδέξατο πολλάκις ἀπεχθείας πολλάς Plu.Eum.6, πάθος Phld.Ir.p.82, σῆψιν Aët.13.3.

3 c. suj. no pers. admitir, ser susceptible de, estar sometido a πολλὰς ἑτεροιώσεις καὶ πάθη de las cosas transitorias, Arist.Mu.400a24, κλίσιν καὶ ἀριθμόν A.D.Pron.29.9, σχέσιν Procl.Inst.122.

III c. ac. de pers.

1 acoger Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς ... ἐξένισεν Act.Ap.28.7
hacerse cargo de, adoptar οὐχ ἑκὼν ἀνεδέξατο τὸν παῖδα D.59.58
esperar τούς τε κατὰ πλοῦν ἀφυστεροῦντας Plb.1.52.8.

2 salir fiador de αὐτόν Thphr.Char.12.4, τὸν Μεγαλέαν Plb.5.16.8, τὸν Αὐρήλιον Stud.Pal.20.121.9
comprometerse a dar satisfacción τοὺς μάλιστα χαλεποὺς ... τῶν δανειστῶν Plu.Caes.11
abs. hacerse fiador, actuar de garante, ICr.4.72.9.24, 41 (V a.C.).

IV c. ac. de cosa y dat. de pers. garantizar ἀ. τοῖς στρατιώταις τὴν τῶν ὀψωνίων ἀπόδοσιν Plb.11.25.9, cf. ἀνεδέξατο τὴν πίστιν ὑπὲρ αὐτοῦ asumió la garantía de él ante la ciudad Plu.Phoc.14
en v. med. c. dat. de pers. solamente εἰ σῶς αὐτὸς κατελθῶν αὐτῷ ἀναδέξαιτο si él fuera restaurado (en su patria) sano y salvo y se le dieran garantías Th.8.81.

B recuperar el uso de los miembros MAMA 4.266 (Dionisópolis).