ἀμφότερος, -α, -ον
• Alolema(s): locr. ἀνφόταρος IG 92.718.39; cret. ἀνπότερος ICr.4.72.1.22 (Gortina V a.C.)
• Morfología: [argól. ac. plu. ἀμφότερονς Schwyzer 83A (Argos V a.C.); adv. argól. ἀμφοτερεῖ Mnemos. 47.160 (V a.C.), cret. ἀνποτέρως ICr.4.21.6 (Gortina VII/VI a.C.)]


A Idual y plu., ref. a dos seres u objetos ambos, los dos, el uno y el otro

1 dual, sólo o c. pron. (Δηΐφοβός τε βίη θ' Ἑλένοιο) τετυμμένω ... ἀμφοτέρω Il.13.783, ἐφάτην ἅμα ἀμφοτέρω Pl.Euthd.294e, ἐξαίνυτο θυμὸν ἀμφοτέρω les arrancó a los dos el aliento, Il.5.156, ἀμφοτέρω ... φιλεῖ ... Ζεύς Il.7.280, ἐκ δ' ἀμφοτέροιν ... αἷμ' ἔσσευα Il.5.207, σφωϊν ... ἀμφοτέροιϊν Od.20.327, cf. Isoc.4.134
c. subst. ἀμφοτέρω δ' Αἴαντε los dos Ayantes, Il.12.265, τὼ παῖδε ἀμφοτέρω los dos hijos X.An.1.1.1, πολέοιν ἀμφοτέροιν Isoc.4.139

2 plu., sólo o c. pron. ἀμφοτέρους ἱέρευσεν Od.14.74, (δύω πόλιες) τῇσιν δ' ἀμφοτέρῃσι ... ἐμβασίλευε sobre esas dos gobernaba, Od.15.413, τοὺς ἀμφοτέρους ἐξ ἵππων ... βῆσε Il.5.163, χαλεποὶ δαίμονες ἀμφότεροι ambos son dioses imperiosos Thgn.638, cf. Hdt.7.47, ἀμφοτέρων δ' ἐς κόρον ἠλάσατε gustasteis hasta la saciedad de ambas cosas Tyrt.7.10, ἀ. ὑμῖν X.Cyr.2.4.7, ἡμᾶς Pl.Cra.427e, νῶιν Q.S.1.501, ὔμμι A.R.3.104
en enumeraciones τὸ αἴσχιστον ἤτοι λύπην μεγίστην παρέχον ἢ βλάβην ἢ ἀμφότερα lo más vergonzoso, que causa el mayor dolor o el mayor perjuicio o ambas cosas Pl.Grg.477c, φιλοχρήματος καὶ φιλότιμος, ἤτοι τὰ ἕτερα τούτων ἢ ἀμφότερα Pl.Phd.68c, encabezándolas ἀμφότεροι, χλοῦναί τε σύες χαροποί τε λέοντες unos y otros, los poderosos jabalíes y los leones de ojos brillantes Hes.Sc.177, ἀμφοτέρων ὕδατός τε καὶ εἴδεος αἶσαν ἔχοντες Emp.B 62.5, ἀμφότερα, μένειν πέμπειν τε †δυσπήματ' las dos cosas, que aquí se queden o expulsarlas, son causas de desdicha A.Eu.480, ἀμφότεροι ... ὁ μεν ... ἡ δέ Hdt.1.111
c. subst. de pers. Ἀτρείδαι Od.3.136, νεκροί Il.13.194, τοκῆες Pi.P.2.47, γονέες Hdt.2.43, cf. POxy.1306 (III a.C.)
ἀπ' ἀμφοτέρων ἀδελφεή hermana de padre y madre Hdt.3.31, cf. 7.97, ἀπ' ἀμφοτέρων ὄντες ἀρίστων siendo de padre y madre nobles E.Alc.920
de cosa κύκλοι ἀσπίδος Il.20.280, τοῖχοι bordas Thgn.674, στρατόπεδα Hdt.1.76, ἰδέαι Isoc.2.34
c. partes del cuerpo χεῖρε πετάσσας ἀμφοτέρας Il.21.116, cf. 18.23, Od.5.428, Hes.Th.553, A.R.4.695, Hdt.9.55, ἀμφοτέρῃσι λαβών cogiéndome con las dos manos, Od.10.264, cf. Theoc.22.96, πόδεσι Od.5.414, cf. Il.13.281, 22.396, ἐπ' ἀμφοτέροις βεβακώς con los dos pies Theoc.14.66, σκέλεα Hdt.4.72, οὔατα Hes.Th.771, ὦμοι h.Cer.42, πήχεις Call.Del.108, ὄμματα AP 12.196 (Strat.).

3 neutr. c. giro preposicional κατ' ἀ. παρεσκευάζοντο se preparaban para el ataque por tierra y mar Th.7.41, κατ' ἀ. συγγενής pariente por ambas partes D.57.39, (χῶρον) νάπαι ... ἐπ' ἀ. συγκληίουσι los valles lo encierran por ambos lados Hdt.4.157, cf. Th.4.102, (γραμμή) ἐπ' ἀ. ἄπειρος (una línea) infinita en ambas direcciones Arist.Cael.272a12, μεταβολαὶ ἐπ' ἀ. vicisitudes de todo tipo Th.4.17, ἐπ' ἀ. λέγειν hablar en los dos sentidos Th.4.88.

II plu. ref. a dos grupos los dos bandos, unos y otros Ἕκτωρ δὲ μετ' ἀμφοτέροισιν ἔειπεν ref. a los aqueos y troyanos Il.3.85, ἐς μέσον ἀμφοτέρων Il.6.120, ἀμφοτέρων βέλε' ἥπτετο Il.8.67, πεσόντων ἀμφοτέρων πολλῶν habiendo caído muchos de ambos lados Hdt.1.76, ἀπ' ἀμφοτέρων X.Ages.2.10.

III plu. tard. todos κατακυριεύσας ἀμφοτέρων dominando a todos, Act.Ap.19.16, ἀμφότεροι ἱερεῖς PLond.2.336.13 (II a.C.), PThead.26.4 (III a.C.), PGen.67.5 (IV a.C.).

B sg. y neutr. sg. o plu., nunca en época arcaica salvo en forma adv.

I uno y otro, uno u otro ἀμφοτέρας ... κοινὸν αἴας común a una y otra tierra A.Pers.131, ποίημα ἢ πάθος ἢ ἀμφότερον acción, pasión o una y otra Pl.Sph.248d, de la vista y el oído τὸ γὰρ ἀμφότερον ἑκατέρῳ οὐχ ἕπεται lo común a uno y otro no corresponde a cada uno Pl.Hp.Ma.302e, del conductor de un carro ἀμφοτέρας ἰὼν χειρός a ambos lados según se camina Pi.N.7.94, por ser protectora de la caza y de los alumbramientos Ἄρτεμις ἀ. una y otra Ártemis, AP 9.268 (Antip.Thess.), de la anfisbena ἀ. κάρηνον una y otra cabeza Nonn.D.5.147.

II subst. o adverb. de dos modos a la vez

1 -ον encabezando una enumeración Ἀγαμέμνων, ἀ. βασιλεύς τ' ἀγαθὸς κρατερός τ' αἰχμητής Agamenón, ambas cosas a la vez, buen rey y valiente guerrero, Il.3.179 ὁπλίζοντο ..., ἀ., νέκυάς τ' ἀγέμεν, ἕτεροι δὲ μεθ' ὕλην se afanaban ... doblemente, para traer los muertos, otros con la leña, Il.7.418, cf. 4.60, ET. θάρσει προκρίνας ἢ φρενῶν εὐβουλίᾳ; KP. ἀμφότερον E.Ph.747, ἀ. ποθέων τε πόνον τρομέων τ' ἐπὶ βουσί Q.S.11.212, γυῖα ... ἀ. καὶ κραιπνὰ καὶ ἄλκιμα Opp.H.3.30, cf. C.1.90, ἀ. δ' ἱκέτης ξεῖνός τε A.R.3.987.

2 -α: ὅταν ὁρῶσι τοὺς αὐτοὺς ἀ., καὶ δικαιοτάτους ὄντας καὶ μεγίστην δύναμιν κεκτημένους cuando vean que somos a la vez los más justos y poderosos Isoc.8.139, νικήσαντες ἀ. habiendo vencido por tierra y por mar Th.1.112, cf. 1.13, ἀ. ἄριστος ..., καὶ στρατηγὸς καὶ ῥαψῳδός el mejor a la vez como general y rapsodo Pl.Io 541b, ἀνίᾳ ... ἢ βλάβῃ ἢ ἀ. Pl.Grg.477d, ἢ δώροις ἢ χάρισιν ἢ ἀ. Pl.La.187a.

C adv.

1 -ως de los dos modos, de un modo u otro ἀ. κινεῖσθαι Pl.Tht.181d, ἀ. ἐναντιώτατά τε καὶ ἀνομοιότατα Pl.Prm.159a, τὸ κτητικῆς ... καπηλικὸν εἴτε αὐτοπωλικόν, ἀ. Pl.Sph.224e, cf. Arist.Rh.1364a16, Xen.974a4, ἀ. γίγνεται Arist.Mete.383b31, τὰ μὲν ... τά δὲ ... τὰ δ' ἀ. ἔχοντα D.L.7.97.

2 -ῃ de los dos modos (ὁ ποταμός) ἀ. διαβατὸς ἐγένετο se hizo transitable por ambos brazos Hdt.1.75, οὐκ ὦν ἀ. σφι ἐχώρησε no les salió bien ni por tierra ni por mar Hdt.7.10β.
• DMic.: a-po-te-ṛạ (cf. ko-no-a-po-te- [.]) (?).