ἀμβλύνω


I v. act.

1 embotar μάχαιραν Plu.2.235f
fig. de los sentidos ὄψιν ἀμβλύνει καὶ ἀκοήν Plu.2.432f, τὴν ἁφήν Plu.2.978c, ὄμματος αὐγήν AP 6.67 (Iul.Aegypt.)
las facultades mentales τὸ λογικόν Plu.2.132a, cf. quizá Lyr.Adesp.347S.

2 fig. quitar fuerza, debilitar σθένος Man.2.409, τὰς καρδίας Gp.2.35.3
en gener. τοὺς χυμούς Arist.Sens.443b15, de los efectos del vino, Plu.2.656a, τὸν ῥοῦν Str.4.6.5, τὰς τῶν ἑλκούντων φαρμάκων δυνάμεις Dsc.1.30, Κρόνος δὲ Διὶ τετράγωνος ἀμβλύνει τὸ ἀγαθὸν τσῦ ἀστέρος Vett.Val.76.22
quitar brillo σέλας Lyc.1428
οὐ γὰρ ἀοιδὰς ἀ. αἰῶν ... δύναται pues el tiempo no puede apagar el canto de los aedos, AP 7.225
de la música equilibrar ὥσπερ ἁρμονικοὺς ἀμβλύνοντας ἀεὶ τσῖς κρείττοσι τὰ χείρονα Plu.2.474b.

3 fig. disminuir de sentimientos ἀπὸ γὰρ κόρος ἀμβλύνει αἰανὴς ταχείας ἐλπίδας Pi.P.1.82, μερίμνας Emp.B 2.2, 110.7, θυμὸν ἀμ[βλ]ύνοντα καὶ φωνὴν ἐν οἴνῳ Phld.Mus.p.76K., del ánimo bélico Ἄρεα AP 7.243, μῖσος Plb.15.25.11
c. inf. ὁρμῆσαι πρὸς κατάλυσιν τῆς μοναρχίας ἤμβλυνον αἱ παρὰ Καίσαρος τιμαὶ καὶ χάριτες las honras y honores recibidos de César aplacaban sus deseos de derrocar la monarquía Plu.Caes.62.

4 por mala traducción del hebreo recriminar αὐτούς Al.1Re.3.13.

II v. med.

1 embotarse, mellarse ὁ σίδηρος Dialex.1.5, de los dientes, Arist.PA 661b22, GA 789a9
fig. de los sentidos ἠμβλύνθησαν οἱ ὀφθαλμοί LXX Ge.27.1, ἡ ὄψις S.E.M.7.183, Philostr.Im.1.13, ἡ γεῦσις Gp.7.7.2
fig. θέσφατ' οὐκ ἀμβλύνεται no admiten mella los oráculos A.Th.844.

2 fig. debilitarse, perder fuerza en gener. ὑπὸ γήρως D.C.68.6.3, de las facultades físicas de unos animales ἀμβλύνονται ἐρωῆς se debilitan por el esfuerzo Opp.H.2.338, cf. Sm.Ez.21.7, del dolor, Aret.CA 1.10.13
de la enfermedad perder virulencia Hp.Aph.1.9
perder brillo φάος Arat.1013, Σελήνη Man.5.340.

3 fig. de sentimientos aplacarse, disminuir ὀργή S.Fr.894, de la γνώμη Th.2.87, de la búsqueda del ser, Pl.R.490b.

III v. med. geom. hacerse obtuso γωνία Papp.118.6.