ἀγρεύω
1 capturar animales, cazar o pescar según cont.
ἰχθῦςHdt.2.95,
θῆραςE.Ba.1237, cf.
μελέαν ... ἄγρανE.Fr.517, X.Cyn.12.6,
ὄρνινNonn.D.40.493,
συάγρουςPRyl.238, cf. POxy.122.9 (III/IV d.C.), Aesop.94.3, ref. a la pesca, Philostr.Im.2.17.3, abs. UPZ 225.15 (II a.C.)
•fig.
τήνδ' ἄγραν ἠγρευκότεςde Dioniso prisionero, E.Ba.434.
2 simpl. coger, atrapar, capturar (subyace a veces la idea de la caza)
φιλεῖ ... ἄνδρας πόλεμος ἀγρεύειν νέουςla guerra suele llevarse a los jóvenes S.Fr.554,
ἀ. αἷμα τραγοκτόνονsacrificar el macho cabrío E.Ba.138,
ὑπό τινων ἀγρευθεῖεν λάθρᾳAen.Tact.22.11,
ὑμᾶς γὰρ ἢ διὰ τὰ ἔρια ἀγρεύει ἢ διὰ τὸ γάλα, ἐμὲ διὰ τὸ κρέαςAesop.87
•fig.
παρανομίαι ἄνδρας ἀγρεύουσιLXX Pr.5.22, cf. 6.26
•esp. del amor
πρέσβυνAP 6.293 (Leon.),
μηδὲ ἀγρευθῇς σοῖς ὀφθαλμοῖςno te dejes coger por tus ojos (por una mujer perversa), LXX Pr.6.25,
παρακοίτην τόν σοι Ἔρως ἤγρευσενMusae.149,
ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσι λόγῳpara sorprenderle, cogerle en una trampa de palabras, Eu.Marc.12.13.
3 por el sent. incoativo a veces del presente buscar, tratar de apoderarse de
σὰν (τῆς ἀρετῆς) ἀγρεύοντες δύναμινArist.Fr.675,
μεσημβρινὸν ὕπνον ἀγρεύσωbuscaré, procuraré la siesta, AP 7.196 (Mel.).
4 v. med. apoderarse de, quitar
τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω;¿por qué me has quitado la espada de la mano? E.Andr.842,
οὐ καθαρὰ ... θύματ' ἠγρεύσασθεos habéis apoderado de víctimas impuras E.IT 1163.
• Etimología: Cf. ἀγρέω.