δρύφακτος, -η, -ον


separado, protegido por una barrera θρόνος como signo de la realeza romana, Lyd.Mag.1.7, δρυφάκτη λάρναξ arca guardada tras una barrera como explicación de scrinium Lyd.Mag.3.35.

δρύφακτος, -ου, ὁ
• Alolema(s): τρύφ- IG 11(2).142.45 (IV a.C.), ID 366A.47 (III a.C.), SEG 23.514.16 (Delos II a.C.), IMylasa 502.3 (heleníst.), IOropos 325.4 (III/II a.C.), CIIud.1400 (Jerusalén I d.C.), Hdn.Gr.2.595; δρύφρ- Lib.Or.11.217, Zonar.128.29C.
• Prosodia: [-ῠ-]


I 1barrera, balaustrada, barandal para delimitar un recinto oficial o sagrado: para separar a los miembros de la βουλή o los tribunales IG 13.64.14 (V a.C.), ἄνευ δρυφάκτου τὴν δίκην μέλλεις καλεῖν; Ar.V.830, ὑπερεπήδων τοὺς δρυφάκτους Ar.Eq.675, cf. V.386, 552, X.HG 2.3.55, IG 12(3).326.25 (Tera II d.C.), en templos, para aislar imágenes u objetos sagrados, frec. en Delos κλειδὸς καὶ χελωνίου ἐπὶ τὸν τρύφακτον IG 11(2).287A.56 (III a.C.), cf. IG 11(2).287A.101 (III a.C.), λίθινος ID 1403Bb.2.19, 20 (II a.C.), ξύλινος ID 1417A.2.38 (II a.C.), τὰ δρύινα εἰς τὸν τρύφακτον ID 366A.47 (III a.C.), τοῦ τρυφάκτου τοῦ μεταξὺ τοῦ βωμοῦ ... καὶ τῆς τραπέζης τοῦ θεοῦ ILabr.60.12, cf. SEG l.c., IMylasa l.c., aislando el segundo recinto del templo de Jerusalén CIIud.l.c., I.BI 5.193, δρυφάκτῳ ... ἡ σκηνὴ προσεώκει del Tabernáculo, Thdt.Qu.in Ex.60
en iglesias crist. cancela, celosía para separar al clero del público, Soz.HE 7.25.9
gener. cualquier tipo de barrera de separación δρυφάκτους τὰς κιγχλίδας καὶ τὰ σανιδώματα καὶ τάς κλίμακας προσηγόρευον Hellad. en Sch.Orib.14.13.

2 balconada, balcón en casas particulares κωλύουσι ... δρυφάκτους ὑπὲρ τῶν ὁδῶν ὑπερτείνειν (los astínomos) prohíben que se tiendan balcones saledizos sobre las calles Arist.Ath.50.2, cf. Heraclid.Lemb.Pol.8, Chrys.M.60.69, PAmst.51.3 (V/VI d.C.).

3 mec. barandilla, parapeto en máquinas de guerra εἶχεν ... δρύφακτον αὕτη παρ' ἑκατέραν τὴν ἐπιμήκη πλευράν, εἰς γόνυ τὸ βάθος ref. la pasarela de abordaje, Plb.1.22.6, cf. 10, para el asedio de ciudades δρυφάκτου τρόπῳ Apollod.Poliorc.172.1.
• Etimología: De δρυ- (cf. δρῦς) y *φρακ-το-ς (cf. φράσσω), c. disim.