διέξοδος, -ου, ἡ
A c. énf. en el fin o en el resultado
I concr.
1 camino, vía de salida
δ]ιεξόδους μ[ατεύω]νTim.15.47,
τὴν ὕλην ἐσφερομένους ὅθεν διέξοδοι οὐκ ἦσανTh.3.98, cf. Vett.Val.321.5
•de un país salida, fin, límite
δ. τῶν ὁρίων ἐπὶ τὴν θάλασσανLXX Io.15.4, cf. Nu.34.4, 5
•esp. de las aguas salida, desagüe
ἀποκεκληιμένου δὲ τοῦ ὕδατος τῆς διεξόδουHdt.3.117, cf. Pl.Ti.60e, Phd.111d, Str.11.14.13
•anat. conducto de salida, salida
διὰ στενοῦ ἡ δ.Hp.Aph.7.51, cf. Vict.1.10,
τοῦ πνεύματος διέξοδοιPl.Ti.91c, cf. 79d, Phdr.251d,
τοῦ περιττώματος δ.ano Arist.PA 684b26.
2 paso, pasillo
σχοινοτενέες διέξοδοιHdt.1.199,
ὑπέφερον πάλιν τὰς διεξόδους τῶν μαστίγωνpasaron de nuevo bajo los arcos de los latigos de mártires A.Mart.5.38
•pasadizo, pasaje en una muralla, Men.Phasm.21, entre dos caminos de ronda y a diferentes niveles, Aristeas 105, cf. D.S.2.10,
διέξοδοι τῶν ὁδῶνbocacalles, cruces de caminos, Eu.Matt.22.9
•hecho por o para animales salida, boca de una madriguera, Eutecnius C.Par.35.33, cf. D.S.3.15.
II como acción
1 fisiol. salida, evacuación de líquidos corporales
νωθρότεραι γίνονται αἱ διέξοδοι (τοῦ αἵματος)Hp.Flat.14,
τοιαύτης γὰρ ἐούσης τῆς διεξόδου, ἡ κάτω κοιλίη ὑγιαίνοι ἄνHp.Prog.11, c. gen.
ἀμεταβλήτων σιτίωνGal.17(1).132.
2 resultado, éxito
τῶν νόμων αὐτῶνdicho de la mejora de la vida social, Pl.Lg.718b
•salida, solución
γίνεσθαι διέξοδον ... τῶν πρὸς ἀλλήλουςPlb.22.4.2,
τὰ μὲν ... τοιαύτης ἔτυχε διεξόδουD.S.4.35, de un pleito PEnteux.54.11 (III a.C.), cf. PTeb.762.8 (III a.C.)
•salida, escapatoria
πάσας ... διεξόδους διεξελθώνPl.R.405c
•capacidad de éxito
πραγμάτωνChrysipp.Stoic.3.66.
3 experiencia
ἐλπίζοντες δ' ἐν πολλῇ τῇ ... διεξόδῳ ... εὑρεθήσεσθαί ποτε τὸ προσῆκονconfiando en que con su mucha experiencia van a hallar el (tratamiento) apropiado Gal.10.169.
B c. énf. en el proceso
I concr.
1 curso
ἀνέμωνS.Fr.477, del sol, Hdt.2.24, 26,
τρεῖς ... ἡλίου διέξοδοιtres días E.Andr.1086, de otros astros, Arist.Mu.399a3
•c. gen. de líquidos curso, manantial
ὑδάτωνLXX 4Re.2.21, de lágrimas, LXX Ps.118.136, Ep.Barn.11.6a
•recorrido, trayecto de las aguas
μακροτέρα ... ἀπὸ βάθους δ.Aristid.Quint.69.25.
2 tránsito, paso, ruta de un ejército a través de un territorio
ἀσφαλήςHdt.3.4, cf. 4.140,
διέξοδον ... αἰτούμενοςpidiendo paso Paus.4.21.12
•desfile, evolución militar
τακτικαίPl.Lg.813e, cf. D.C.74.5.5
•tránsito, procesión de los dioses en el cielo, Pl.Phdr.247a, del
νοῦςNumen.12.16.
3 fig. curso, desarrollo
τῶν βουλευμάτωνHdt.3.156, 7.234, de acontecimientos
διέξοδον λαμβάνεινPlb.2.1.3, 3.41.1.
II ref. a la emisión de palabras
1 lit. narración prob. relato épico
διέξοδοι καὶ ἔπαινοι ... παλαιῶν ἀνδρῶν(habla Protágoras), Pl.Prt.326a.
2 desarrollo discursivo, capacidad discursiva, discurso
ἡ διὰ πάντων δ. τε καὶ πλάνηPl.Prm.136e,
τοῦ προκειμένουArist.Top.103a1,
λογικήClem.Al.Strom.6.17.156, Origenes Comm.in Eph.4.17-19 (p.416).
3 ret. desarrollo, exposición
ἡ τοῦ λόγου δ. οἷον ἀνειλλομένηla exposición del discurso a medida que se desarrolla Pl.Criti.109a, cf. Prt.361d, Plt.277b, 279c, D.L.7.42
•método expositivo
χαλεπὸν εἶναι κατὰ τὸν παρόντα τρόπον τῆς διεξόδου δηλῶσαι τὰ δοκοῦνταPl.Ti.48c
•tratado
περὶ νόμωνPl.Lg.812a, cf. Plu.2.874e, Phld.Rh.2.215Aur., Ph.1.235, con diferentes partes, Pl.Lg.768d,
διὰ στοιχείουPl.Tht.207c, Phld.Sign.38.39,
κατὰ διέξοδονdetalladamente Aristid.Rh.505.
4 gram. τοῦ λόγου δ. expresión lingüística, expresión articulada Chrysipp.Stoic.2.250, cf. 95, Ph.1.407, ref. la oración relig., Origenes M.12.1141B
•pronunciación articulada de cada elemento fonético, dicho de los diptongos ηυ, ωυ, υι Sch.D.T.40.22.
III fil.
1 paso, cualidad de transitable, transición
τὸ διέξοδον ἔχον ἀτελεύτητονlo que tiene la posibilidad de ser recorrido pero no tiene fin como una de las formas de lo infinito, Arist.Ph.204a5, cf. Metaph.1066a36.
2 devenir Chrysipp.Stoic.2.265,
ἅπασα φῦσις ἡ ἔχουσα διέξοδον ὅρους ἔχει τρεῖςtoda naturaleza sometida al devenir tiene tres términos (nacimiento, culminación y fin), Ocell.6, cf. 8, 15, Porph.Sent.44, Plot.6.7.13.