δημότης, -ου, ὁ
• Alolema(s): dór. δᾱμ- Pi.N.7.65, Theoc.4.21; δαμέτας IG 12(1).1032.9 (Cárpato II a.C.), Tit.Cam.159a.4, IRhod.Per.401.4 (ambas II a.C.)
I
δημόται ἄνδρεςTyrt.3.7,
op. τύραννοςHdt.5.11, S.Ai.1071, Ant.690, Plu.2.583f,
δ. ἂν εὐτυχὴς ζῆν ἂν θέλοιμι μᾶλλον ἢ τύραννος ὤνpreferiría vivir feliz como simple ciudadano que siendo un tirano E.Io 625, op. βασιλεύς:
δ. βασιλεῖ τὰ αὐτὰ πάσχωνLXX Sap.18.11,
εὐχαί, οὐ βασιλεῦσι πρέπουσαι, ἀλλὰ δημόταιςD.Chr.2.63, cf. 35.18, de Amasis antes de ser rey, Hdt.2.172,
Πέρσης τῶν δημοτῶνX.Cyr.2.3.7,
ψόγον τρέμουσα δημοτῶνE.El.643, cf. Fr.19.25M.,
παίεσθαι τοὺς δημότας καὶ πένηταςX.Mem.1.2.58,
τὸν δημότην ὅμιλονa la masa del pueblo Ar.Pax 921, cf. Aen.Tact.11.11, POxy.3758.6, cf. 13 (IV d.C.)
•en Roma plebeyo
Πούπλιος δὲ Ἀφράνιος Ποτῖτος δ. ὤνD.C.59.8.3,
οὔχ ὅτι δημότας ἀλλὰ καὶ ἐκ τῶν ἱππέων τῶν τε βουλευτῶν τινας, ἐβασάνιζονtorturaban no sólo a plebeyos sino también a algunos caballeros y senadores D.C.60.15.6, cf. 48.49.1.
2 fig. en cont. cien. profano, no experto
γνωστὰ λέγειν τοῖσι δημότῃσινdecir cosas inteligibles para los profanos Hp.VM 2,
δι' ἀμαθίην τῶν δημοτέωνHp.Art.67.
3 biz. ciudadano miembro de un colegio munic. de notables por debajo de los curiales, con diversas responsabilidades públicas
τῆς ἡμετέρας πόλεως δημόται op. πολιτευόμενοιSB 7518.17 (IV/V d.C.),
τῆς Ἀρσινοεί[των πόλεωςPLond.113.1.116 (VI d.C.),
τοῖς αἰδεσιμωτάτοις καὶ θαυμασιωτάτοις δημόταιςPLond.1678.265 (VI d.C.), cf. PHeid.356.14 (V/VI d.C.), SB 10926.14 (VI d.C.), 10805.4 (VII d.C.).
II polít.-admin.
1 miembro de un demo, vecino de un demo en el Ática IG 13.258.33 (V a.C.),
δεδ]όχθαι τοῖς δημόταιςIG 22.1174.4, 1200.2 (ambas IV a.C.),
ἀρετῆς ἕνεκα καὶ δικαιοσύνης εἰς τοὺς δημόταςAth.Agora 19L.13b.37, cf. IG 22.1198.13, SEG 28.102.7 (todas IV a.C.),
Δ [δ]ραχμὰς ἀπὸ τῆς προσόδου τῶν δημοτῶνIG 22.1198.18 (IV a.C.),
ὅπως ἂν τὰ ἐψηφισμένα ὑπὸ τῶν δημοτῶν κύρια εἶSEG 28.103.46 (Ática IV a.C.),
ἡ ἀγορὰ τῶν δημοτῶνAth.Agora 19L.13b.27, cf. IG 22.1183.20, SEG 24.151.2 (todas IV a.C.),
τοὺς προκριθέντας ὑπὸ τῶν φυλετῶν καὶ δημοτῶνa los elegidos por los miembros de cada tribu y de cada demo Isoc.12.145, cf. D.18.261, Arist.EN 1160a18,
φυλέται δὲ καὶ φράτορες καὶ δημόταιLuc.Tim.43, en Colono, S.OC 78, en Mégara, Sus.1, en Crotona, Theoc.4.21
•c. respecto a otro(s) miembro del mismo demo o pueblo, e.d. paisano, vecino
δ. μὲν τουτωνὶ τῶν διωκόντων, κηδεστὴν δ' ἐμαυτοῦdel mismo demo que (mis) acusadores, y pariente mío por matrimonio Antipho 6.12,
Κρίτων ... ἐμὸς ἡλικιώτης καὶ δ.Pl.Ap.33e, cf. Cratin.Iun.9, Is.3.80, 8.18,
ἡμεῖς δὲ οἱ πάλαι συνήθεις ... καὶ δημόταιLuc.Tim.48, cf. D.Chr.43.12, 74.3, TAM 3(1).665.13 (Termeso II d.C.)
•
οἱ ΔημόταιLos paisanos tít. de una comedia de Hermipo, Ath.285e, de una de Posidipo, Phot.s.u. νεανισκεύεται.
2 ciudadano, habitante de la ciudad
op. ξένοςE.Supp.895,
ἂν δέ τις ἀδικεῖ ἑν τι ἱερι ἢ ξένος ἢ δ.IG 7.235a.10 (Oropo IV a.C.), op. παροικῶν:
πολλῶν εἰς τοὺς ἐσχ[ά]του[ς] κινδύνους ἐμπεσόντων οὐ μόνον τῶν δαμετᾶν, ἀλλὰ καὶ τῶν παροικεύντωνIG l.c.
•c. respecto a otro(s) conciudadano
ἔν τε δαμόταις ὄμματι δέρκομαι λαμπρόνPi.l.c., cf. E.Alc.1057, Lyc.470.