γίγνομαι
• Alolema(s): jón. y koiné γίνομαι (pero inscr. át. γίγν- durante los ss. V/IV IG 22.2492.25 (IV a.C.)); cret. γίννομαι ICr.4.184.9, 232.2 (ambas Gortina II a.C.); tes. γίνυμαι IG 9(2).517.22 (Larisa III a.C.); beoc. γίνιουμαι IG 7.3303.6 (Queronea II a.C.)
• Morfología: [pres. imperat. 2a sg. γίνευ Herod.10.2, beoc. subj. 3a sg. γίνυτη IG 7.1737.5 (Tespias III a.C.), opt. 2a sg. γίνοιο Men.145.18Au.; impf. iter. 3asg. γινέσκετο Hes.Fr.33a.15; fut. pas. 3a sg. γενηθήσεται Pl.Prm.141e; aor. ind. rad. tem. ἐγενόμην, jón. 2a sg. γένευ Il.5.897, iter. γενέσκετο Od.11.208, opt. 3a plu. γενοίατο Ar.Eq.662, atem. ἔγεντο Hes.Th.705, Sapph.42.1, Ibyc.167.10S., Pi.P.3.87, Parm.B 8.20, IG 4.492.4 (Micenas VI a.C.), Theoc.14.27, sin aum. γέντο Hes.Th.199, Emp.B 98.5, Call.Iou.50, sigm. ἐγεινάμην, 2a sg. ἐγείναο Call.Lau.Pall.105, lesb. 3a sg. γέννατο Alc.42.13, 308.3, ἐγενάμην PSI 1241.8 (II d.C.), POxy.1062.11 (II d.C.), jón. imperat. 2a sg. γενεῦ Archil.217, panf. subj. 3a plu. graf. γένδαι IPamph.3.20 (IV a.C.), opt. du. graf. γενύσθην Hsch., part. γενάμενος Vit.Aesop.G 9, PLit.Lond.256.4 (II d.C.), IGCh.47.2 (Nesos VI d.C.), v. pas. ἐγενήθην, tes. subj. 3a sg. γένειθει BCH 59.1935.38.31 (Larisa II d.C.), inf. γενηθῆναι Epich.204, arcad. γενέσται SEG 11.1168a.1 (Arcadia V a.C.); ép. perf. ind. 2a plu. γεγάατε Batr.(a) 143, 3a plu. γεγάασι Il.4.325, γεγάκασιν Emp.B 23.10, etol. γεγόνατι IG 92(1).171.6 (Delfos III a.C.), γέγοναν Apoc.21.6, inf. γεγάκειν Pi.O.6.49, γεγάμεν Pi.O.9.110, part. γεγαώς, -υῖα, -ός en Hom., contr. γεγώς S.Ai.472, Men.Comp.2.41, Mon.350, fem. γεγῶσα E.Med.406, γεγονῶσα IM 38.12 (IV a.C.), át. γεγονεῖα IG 22.903.10, 954.19 (ambas II a.C.), lesb. γεγ[ο]νουίσα IG 12.Suppl.5.8 (Mitilene I d.C.), cret. γεγονοῦσα ICr.2.3.44.5 (Megala Corafia III d.C.), v. med. ind. γεγενέανται Philetas en Eust.1885.51; plusperf. jón. 3a sg. ἐγεγόνεε Hdt.2.2, sin aum. γεγόνει Il.13.355, v. med. ἐγεγένητο Th.7.18, 3a plu. γεγένηντο App.Hann.61]
A intr.
I
a) c. gen. de origen, c. o sin prep. nacer de, ser hijo de
ἐκ ... Διοκλῆος ... παῖδε γενέσθηνIl.5.548, cf. 897, Thgn.300, Hdt.8.22, S.Ai.472, E.IA 406, Isoc.5.136,
σέθεν ... ἐξ αἵματοςA.Th.142,
ἔκ τ' ἐρίδων ἔκ τε στοναχῶνEmp.B 124.2,
ἐσθλοῦ πατρὸς Ἡλίου τ' ἄποE.Med.406, Pi.O.6.49, cf. E.Hec.380,
ἐξ ἑταίραςAth.576c,
ἐκ σπέρματος ΔαυειδEp.Rom.1.3, cf. LXX 1Es.4.16, PPetr.3.2.20 (III a.C.), I.AI 2.216, PFlor.382.38 (III d.C.),
Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύοX.An.1.1.1, cf. Philostr.VA 2.31;
b) c. dat. pos.
τῷ δὲ Ιωσεφ ἐγένοντο υἱοὶ δύοLXX Ge.41.50,
βουλόμενος ἐκ ταύτης αὐτῷ παῖδας γενέσθαιqueriendo tener hijos de ella Parth.1.4;
c) c. adv.
τοῖς καλῶς γεγονόσινlos que son de noble cuna Isoc.7.37,
γέγονας κακῶςeres de baja extracción Ar.Eq.218;
d) c. varias prep.
οἱ ὑπὸ τοῦ ἀγενήτου ... γεγονότεςlos nacidos por obra del increado e.d. por obra de Dios Athenag.Leg.23.2, c. ἐν y dat. indicando el lugar del nacimiento
γέντο ... ἐνὶ ΚύπρῳHes.Th.199, o el tiempo
ἐν τῇ ἕκτῃ ἡμέρᾳ ... τὸν ἄνθρωπον γεγονέναιIren.Lugd.Haer.1.14.6;
e) c. dif. constr. para indicar etapas de la edad
νέον γεγαώςrecién nacido, Od.4.112, 19.400, cf. IG 42.121.6 (Epidauro IV a.C.),
op. θανεῖνHes.Op.175,
ἀρχὴν τὸ γενέσθαι ... συμφορᾶςel nacer es comienzo de desgracia Plu.2.115b,
πρὶν Ἀβρααμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμίEu.Io.8.58,
αἰτία τοῦ γενέσθαιClem.Al.Strom.5.12.81, cf. LXX Sap.7.3, Si.44.9, Arr.Epict.2.17.8, Origenes Io.2.16,
οἱ ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονότεςlos que han pasado la edad del servicio militar X.Cyr.1.2.4
•c. numerales
παῖς ... ἔτεα τρία καὶ δέκα ... γεγονώςun niño de trece años de edad Hdt.1.119,
γεγονὼς ... πλειόνων ἐτῶν ἢ πεντήκονταde edad superior a los cincuenta años Pl.Lg.951c,
ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκαEu.Luc.2.42, cf. PLit.Lond.256.4 (II d.C.), tb. c. ordinales
τέταρτον καὶ ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώςde ochenta y cuatro años de edad Luc.Macr.22.
2 de plantas nacer, brotar, surgir
ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃOd.9.51,
ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτοςX.Mem.3.6.13, cf. PHib.90.11 (III a.C.), Eu.Matt.21.19, 1Ep.Cor.15.37.
3 de cosas y abstr. crearse, producirse
σφιν ἄχος κατὰ θυμὸν ἐγίγνετοse produjo dolor en su corazón, Il.13.86, cf. Od.11.208,
τόσσος δοῦπος ἔγεντο θεῶν ἔριδι ξυνιόντωνHes.Th.705,
ταῖσι ... ψῦχρος μὲν ἔγεντο θῦμοςSapph.42.1, cf. Hdt.9.46, Th.7.18,
ἐβούλετο ... γενέσθαι τοῦτο τὸ ψήφισμαX.Cyr.2.2.21,
ἐνταῦθ' ἐγίνονθ' οἱ ὅρκοιD.19.158, cf. IG 22.954.19 (II a.C.),
καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς ΙερεμιανLXX Ie.14.1,
γενηθήτω φῶς. καὶ ἐγένετο φῶςLXX Ge.1.3
•a partir de los elementos producirse, generarse
οὐδέ ποτ' ἐκ μὴ ἐόντος ἐφήσει πίστιος ἰσχὺς γίγνεσθαί τι παρ' αὐτόParm.B 8.13, cf. 17.11,
ἐκ τῶν αἷμα τε γέντο καὶ ἄλλης εἴδεα σαρκόςde ellos (los elementos) surgieron la sangre y las formas de diferente carne Emp.B 98.5,
ἐξ ὕδατός τε γῆ καὶ λίθος γίνεσθαιMeliss.B 8.3,
τῶν δὲ τὰ μὲν γίνεται, τὰ δὲ ἀπολείπειDiog.Apoll.B 7,
τὰν ὀνάλαν, κίς κε γινύειτει ἐν τάνε, δόμενabónese el gasto que se genere en éstas (estelas) IG 9(2).517.22 (Larisa III a.C.).
4 de números y cantidades resultar, ser en total
θαυμάζω ... τῶν ψήφων τὸν γεγονότα ἀριθμόνme admiro del número resultante o total de votos Pl.Ap.36a,
ἑκατὸν εἴκοσι στατήρων γίγνονται τρισχίλιαι τριακόσιαι ἑξήκονταciento veinte estateras suman tres mil trescientas sesenta (dracmas), D.34.24, en cuentas
γίνεταιtotal, suma en total, PGrenf.22.12 (II a.C.), PLips.84.2.11 (IV d.C.)
•en mat., del resultado de una multiplicación
ὁ ἐξ αὐτῶν γενόμενος (ἀριθμός)el número resultante de ellos, el producto resultante Euc.7.24
•de ahí γιγνόμενος correspondiente, usual, normal
οὐ δικαίαν οὐδὲ γιγνομένην χάριν ἀξιώσουσι κομίζεσθαι παρ' ὑμῶνexigirán recibir de vosotros un reconocimiento que no es justo ni usual D.38.25,
ἐν ταῖς γιγνομέναις ἡμέραις ἀφικνεῖταιllega en el número normal de días X.Cyr.5.4.51
•en cont. econ.
τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων ἀργύριον γενόμενονel dinero resultante del rescate de los prisioneros X.An.5.3.4,
ἀπέπεμπε τοὺς γιγνομένους δασμούςmandó el producto de los impuestos X.An.1.1.8,
τοὺς τόκους τοὺς γιγνομένους ἀποδώσεινdevolver los intereses producidos Isoc.17.37,
τῶν γιννομένων πάντων ἐν τᾷ χώρᾳ δεκάτανla décima parte de todo lo que se produzca en el territorio, ICr.4.184.9 (Gortina II a.C.),
τὸ γινιούμενονel dinero debido, IG 7.3303.6 (Queronea II a.C.)
•c. dat.
τὸ γινόμενον τοῖ πλήθι τᾶς ζαμίαυel producto de la multa para el pueblo, IG 5(2).6.20 (Tegea IV a.C.),
τὸ γινόμενον ἡμῖν ἔλαιονUPZ 19.32 (II a.C.),
τὸ μὲν γιννόμενον τᾷ πόλιICr.4.232.2 (Gortina II a.C.),
ἀπέχω παρὰ σοῦ τὸ γινόμενόν μοι ἀρχικυνηγῷrecibo de tu parte el dinero a mí debido como montero mayor, Ostr.1530 (II a.C.)
•
τὰ γεινόμενα ἀναλ[ώματαlos gastos debidos, e.e. pagaderos, BGU 1973.3 (III a.C.), cf. 1964.2
•τὰ γινόμενα las costas de un juicio PHib.92.20, 111.34 (ambos III a.C.).
5 de fenómenos naturales producirse, sobrevenir
τὸ πνεῦμα ... εἰώθει γίγνεσθαι ἐπὶ τὴν ἕωel viento suele levantarse al amanecer Th.2.84, cf. I.AI 9.36,
γίνεται λαῖλαψ μεγάλη ἀνέμουEu.Marc.4.37,
νεφέληEu.Luc.9.34,
ὁ κατακλυσμόςLXX Si.40.10,
ἐγένετο σκότος γνόφος θύελλαLXX Ex.10.22,
σεισμοίMarm.Par.B.24, cf. LXX Ib.40.23, Act.Ap.16.26, Eu.Luc.6.48,
βροντήX.An.3.1.11, Eu.Io.12.29, cf. Apoc.8.5, 11.19,
γαλήνηEu.Matt.8.26, cf. Eu.Marc.4.39, Eu.Luc.8.24,
ὡς ἥ τε ἡμέρα ἐγένετοcuando amaneció Th.7.81,
ἕως ἂν φῶς γένηταιPl.Prt.311a, cf. Th.4.32, X.HG 2.4.6,
γενομένης ἑσπέραςal caer la tarde LXX 4Ma.3.8, cf. Act.Ap.27.27
•en perf. ser el resultado
ἀπὸ πάθους γεγενῆσθαιser el resultado de una afección Arist.Cat.9b11
•de períodos de tiempo transcurrir
διέτης χρόνος ἐγεγόνεεHdt.2.2, cf. D.S.20.109,
πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναιPl.Prt.320a.
6 de hechos, acontecimientos tener lugar, suceder, resultar, sobrevenir
a)
μάχηPl.Chrm.153b,
ἡ νόσοςTh.2.47,
ἀφορίαIG 22.903.10 (II a.C.),
λιμόςLXX Ge.12.10,
στάσιςEu.Luc.23.19,
ἐπείκ[α] ἁ πέροδος (τᾶς ἱαρᾶς γᾶς) γίνηταιIG 22.1126.16 (Egina IV a.C.),
τὰ Ὀλύμπια γίγνεταιse celebran las Olimpiadas X.HG 7.4.28,
ὃ μήτε γένοιτο οὔτε λέγειν ἄξιον¡lo que ojalá no suceda, ni se tenga que hablar de ello! D.10.27;
b) c. ὑπό y gen. como agente suceder por obra o intervención de
ταῦτα ... ὑφ' ὑμῶν γενόμεναX.An.7.1.30, cf. Hdt.3.48,
τὰ ὑπὸ τοῦ Ἰησοῦ παράδοξα γεγενημέναOrigenes Cels.1.46;
c) c. dat. de pers. y part.
οὐκ ἂν ἐμοί γε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτ'yo no esperaría que sucediese esto, Od.3.228, o sólo c. dat.
μοῦνον δ' ἀνδρὶ γένοιτο τύχηel hombre sólo puede esperar tener suerte Thgn.130,
τί γίνεται τῷ ἀνθρώπῳ ἐν παντὶ μόχθῳ αὐτοῦ;qué saca el hombre de todos sus afanes LXX Ec.2.22,
οὐ γάρ σφι ἐγίνετο τὰ σφάγια χρηστάpues las víctimas no se les presentaron favorables Hdt.9.61,
οὐδ' ἐνταῦθα τὰ διαβατήρια αὐτοῖς ἐγένετοni siquiera entonces los presagios para pasar la frontera se les manifestaron (favorables), Th.5.55;
d) part. neutr. subst. sg. y plu. lo acontecido, los hechos
τὸ γιγνόμενονPl.Tht.161b,
τὰ γενόμεναX.Cyr.3.1.9,
τὰ γεγονόταIs.6.15, Phld.Cont.5.3, pero
τὰ γεγονόταlas cosas ya pasadas Pl.R.392d, Hippol.Haer.1.7.1 (= Anaximen.A 7.1),
τὰ γεγενημέναel pasado X.An.6.2.14,
τὸ γενησόμενονel futuro Th.1.138;
e) c. adv.
γενέσθαι κακῶςresultar mal Hdt.1.8,
ἂν δὲ εὖ γένηταί τιX.An.1.7.5;
f) c. inf. u otras complet. suceder que
γίνεται εὖ ῥεῖν ἔργ' ἀνδρῶνThgn.639,
ἐὰν γένηται εὑρεῖν αὐτόEu.Matt.18.13,
ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζεινAct.Ap.9.3, cf. Eu.Luc.6.12, 9.18, 37, PSarap.96.10 (II d.C.), BGU 970.15 (II d.C.), tb. c. dat.
σοὶ δὲ γίνοιτο εὐημερεῖνUPZ 24.29 (II a.C.),
ἐάν ποτέ σοι γένηται ἔξω στραφῆναιEpict.Ench.23
•c. otras complet.
ἐν καιρῷ γ., εἰsuceder oportunamente que X.HG 4.3.2
•c. ὥστε e inf.
οὐδ' ἂν γενέσθαι ὥστε ... εἶναιX.HG 5.3.10
•c. ὡς, ὅτε e ind., LXX Ge.39.19, Eu.Matt.7.28, incluso c. elipsis de la conj., frec. en el AT
καὶ ἐγένετο ... ἠνέῳξεν Νωεy sucedió que abrió Noé LXX Ge.8.6;
g) usos abs. formulares: en el AT la forma
γένοιτοasí sea como trad. del hebreo amén gener. repetido, LXX De.27.16, Ps.40.14, 88.53, Is.25.1
•γέγονεν ha sucedido, Apoc.16.17
•frec. en mat.
γεγονέτωsea, e.d. supóngase que sucede en hipótesis, Euc.6.23.
II
a) c. pred. nominal tornarse, convertirse en, hacerse
δηΐοισι δὲ χάρμα γενέσθαιy convertirse en objeto de alegría para los enemigos, Il.6.82, cf. Archil.217,
πάντα ... γιγνόμενοςconvirtiéndose en todo e.d. adoptando toda clase de formas, Od.4.417,
ἄλλοτε δ' αὖ γινέσκετο ... μύρμηξHes.Fr.33a.15,
ψυχῇσιν θάνατος ὕδωρ γενέσθαιpara las almas es muerte tornarse agua Heraclit.B 36,
τό τε θερμὸν ψυχρὸν γίνεσθαιMeliss.B 8.3,
ἀνδρὸς ... σπουδὴ γίνεται οὐδεμίαThgn.170,
Φρυγῶν ὃς ἄριστος ἐγένατ'CEG 87.1 (Atenas V a.C.),
σωτὴρ γενοῦ μοιA.Ch.2, Men.145.18Au.,
οὐδ' ἔχω τίς ἂν γενοίμανy no sé qué sería de mi A.Pr.905,
τί γένωμαι;¿qué va a ser de mí? A.Th.297, cf. Th.2.52, Theoc.15.51,
ἐκ πλουσίου πένητα γενέσθαιX.An.7.7.28, cf. Men.Comp.2.41,
καλὸς κἀγαθὸς γενόμενοςPlu.2.21e,
θνῇσκε καὶ τέφρη γίνευmuere y conviértete en ceniza Herod.10.2,
ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετοEu.Io.1.14,
ἐγένετο γάρ μου φίλοςpues se ha hecho amigo mío, PTeb.315.21 (II d.C.), cf. Call.Iou.50, Vit.Aesop.G 9,
κωλυτὴς γίγνεσθαι τῆς διαβάσεωςoponerse al paso Th.3.23
•παντοῖον γίνεσθαι o γενέσθαι c. μή e inf. esforzarse por todos los medios en impedir que Hdt.3.124, c. part. pred.
παντοῖος γιγνόμενος δεόμενοςpidiendo por todos los medios e.d. con insistencia Hdt.7.10γ,
μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃno nos traiciones S.Ai.588, cf. Pl.Sph.217c;
b) c. εἰς y ac.
οἷς τὸ κακὸν δοκέον γίγνεται εἰς ἀγαθόνpara quienes se convierte en un bien lo que parecía ser un mal Thgn.162,
ἐς Λακεδαίμονα ... ἀπόστολον γίνεσθαιconvertirse en mensajero para ir a Lacedemonia Hdt.5.38,
εἰς ἄλλο τι γιγνόμενονPl.Ti.57a,
τὰ παιδία αὐτῶν ἐγενήθησαν εἰς βρῶσιν αὐταῖςLXX La.4.10,
ἐς πῦον γίνεταιGal.16.71,
ἐγένοντο εἰς οὐδένse quedaron en nada, e.e. no llegaron a ningún resultado, Act.Ap.5.36,
ἐγενήθη δέ μοι εἰς γυναῖκαllegó a ser mi esposa LXX Ge.20.12.
2 c. gen., dat. o constr. prep. convertirse en parte de, llegar a ser (uno) de
a) c. gen. partit.
γενόμενον τῶν βασιληίων δικαστέωνHdt.5.25, cf. Ar.Nu.107, X.Cyr.1.2.15;
b) c. gen. pos.
ὅταν αὑτοῦ γένηταιcuando llegue a ser dueño de sí mismo S.OC 660, cf. D.4.7;
c) c. gen. de precio llegar a costar, alcanzar un precio
αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν τοὐβολοῦsi las sardinas se pusieran a un óbolo el ciento Ar.Eq.662,
πολλοῦ ἀργυρίου γίγνεσθαιX.Oec.20.23.
3 abs. llegar a ser
a) en sent. fil. llegar a existir op. εἶναι:
εἰ γὰρ ἔγεντ', οὐκ ἔστ(ι), οὐδ' εἴ ποτε μέλλει ἔσεσθαιParm.B 8.20,
τοὐναντίον γίγνεσθαί τε καὶ εἶναιPl.Phd.102e,
τὸ ἔσται καὶ τὸ γενήσεται καὶ τὸ γενηθήσεται οὐ τοῦ ἔπειτα τοῦ μέλλοντος; -ναίPl.Prm.141e, cf. Arist.Top.137a23, Ph.263b26,
ἀναγκαῖον εἶναι πάντα τὰ γιγνόμενα διά τινα αἰτίαν γίγνεσθαιes forzoso que todo lo que llega a adoptar la existencia, llegue a ser por alguna causa Pl.Phlb.26e, cf. 27a
•en perf. τὸ γεγονός lo que ha llegado a ser, lo que en un momento dado adoptó la existencia
op. τὸ ἀίδιονPl.Tim.29a, presuponiendo un agente
τὰ γεγονόταlas cosas creadas Iren.Lugd.Haer.4.38.1, Hippol.Haer.9.9.4;
b) en perf. llegar a ser, hacerse realidad, estar hecho
τὰ ἱμάτια ἐὰν ἦν γεγονόταcuando los vestidos estén terminados, POxy.3853.5 (III d.C.),
οὖτοι οἱ λόγοι ... γέγονανesas palabras se cumplieron, Apoc.21.6.
III usos casi gramaticalizados o copulativos
1 llegar a ser, ser
a) en perf. c. pred.
οἵ τινες ἐν βατράχοισιν ἀριστῆες γεγάατεBatr.(a) 143, cf. Il.4.325,
ὅσσα γε δῆλα γεγάκασιν ἄσπεταEmp.B 23.10,
τόνδ' ἀνέρα δαιμονίᾳ γεγάμεν εὔχειραPi.O.9.110,
ἄρχων γεγονώςPlu.2.195d,
λέγοντες φιλόσοφον γεγονέναι καὶ εἶναι ἀρχαιότατονdiciendo que había sido filósofo y que era el más antiguo D.L.1.5, cf. ICr.2.3.44.5 (Megala Corafia III d.C.),
θνητὸς γεγώς, ἄνθρωπε, μὴ φρόνει μέγαMen.Mon.350,
τοῦτον ἄνδρα γεγονότα ἀποδοκιμάσετεa ese que ya es un hombre adulto lo vais a rechazar D.C.36.28.2
•c. gen. partit.
βουλῆς γ.ser miembro del Senado D.C.36.28.2, o pos.
ἐπεὶ δ' ἡ μὲν νίκη Ἀγησιλάου ἐγεγένητοy ya que la victoria fue de Agesilao X.HG 4.3.20;
b) en part. aor. haber sido y no ser ya, haber dejado de ser
ὁ γενόμενος στρατηγόςel que fue estratego, POxy.38.11 (I d.C.), cf. BGU 586.3 (IV d.C.),
ὁ γενόμενος ἡμῶν ἀδελφόςel que fue nuestro hermano, e.e. nuestro difunto hermano, POxy.1032.29 (II d.C.),
τοῦ πρὸ ἐμοῦ γε[νομένου ἐπιμελητ]οῦBGU 362.3.20 (III d.C.),
ὁ τότε γενόμενος ἀμφοδογραμματεύςel que en aquel tiempo era el secretario de distrito, POxy.1119.6 (III d.C.),
ἡ γενομένη γυνήla ex esposa, PFay.27.6 (II d.C.), BGU 1069.14 (III d.C.),
ὁ γενόμενος καὶ ἀποπεπλεγμένος μου ἀνήρBGU 118.2.11 (II d.C.).
2 llegar a estar, estar
a) c. un sentido casi local c. dif. prep.
ἔπειτε δὲ ἐγένετο ἐν Χίῳpero una vez llegado a Quíos Hdt.5.33,
ὁ ἡγεμὼν ἐγένατο ἐν τῇ πόλει τῇ ιςel prefecto se presentó en la ciudad el 16, PSI 1241.10 (II d.C.),
γίνεσθαι ἐπὶ ποταμῷllegar al río Hdt.1.189,
ἰκέτας ἔγεντοse presentó como suplicante, IG 4.492,
ἐγενάμην εἰς τὴν πόλιν τῇ ιζllegué a la ciudad el 17, PSI 1241.8 (II d.C.),
ἀφ' ἧς ἐγανάμην (l. -γενό-) εἰς οἶκονdesde que llegué a casa, PMich.209.7 (II/III d.C.),
γενέσθαι κατὰ τὴν πόλινpresentarse en la ciudad Wilcken Chr.11.15 (II a.C.),
ὁδὸς ... διὰ γηλόφων ... γιγνομένηun camino que discurre entre colinas X.An.3.4.24,
χἀμῖν τοῦτο δι' ὠτὸς ἔγεντοel asunto llegó a nuestros oídos Theoc.14.27
•sólo c. ac. de pers. ir a ver, ir a visitar a, PFlor.185*.1 (III d.C.), PFay.128.2 (III d.C.)
•fig.
πρὸς τῇ καρδίᾳ γενέσθαιllegar al corazón Pl.Phd.118a;
b) c. indicación de la situación o estado: c. ἐν y dat.
πρὶν ἐν αὐτῷ (πολέμῳ) γενέσθαιantes de estar metidos en ella (la guerra) Th.1.78,
γενέσθαι ποτὲ ἐν δυνάμειhaber estado alguna vez en el poder E.Ep.4.21
•
Κύρου ... ἐν πείρᾳ γενέσθαιllegar a conocer bien a Ciro X.An.1.9.1,
ἐν ὀργῇ γεγονέναιestar encolerizado Plu.Flam.16
•ἐν ἑαυτῷ γενέσθαι llegar a estar dentro de sí mismo
ἐν σαυτῷ γενοῦvuelve en tí S.Ph.950, cf. X.An.1.5.17
•c. otras prep. y gen.
δι' ἔχθρας οὐδετέρῳ γενήσομαιno entraré en discusión con ninguno de los dos Ar.Ra.1412,
ἐπὶ συμφορᾶς ... γεγονότεςlos que sufren infortunio D.21.58,
ἐπ' ἐλπίδος ... γενέσθαιconcebir esperanzas Plu.Sol.14,
ὑπὸ ταῖς μηχαναῖς γενέσθαιponerse bajo la protección de las máquinas de guerra X.Cyr.7.1.34, c. ἀπό y gen. en sent. temporal
ἀπὸ δείπνου γενέσθαιhaber acabado de comer, estar de sobremesa Hdt.2.78
•tb. perf.
γεγονέναι κατὰ τοὺς νόμουςestar al margen de la ley, IG 92(1).171.6 (Delfos III a.C.),
παρὰ τοῦτο γεγονέναιdepender de esto D.18.232
•c. adv.
ἐμποδῶν γενέσθαιestar en el paso, ser un obstáculo E.Hec.372,
σώματος δίχα γενέσθαιsepararse del cuerpo X.Cyr.8.7.20,
ἡδέως γίγνεσθαιencontrarse, estar a gusto Plu.2.127b;
c) c. prep. y pers.
κατὰ ξυστάσεις γιγνόμενοιdistribuidos en grupos Th.2.21,
καθ' ἓν γενέσθαιreunirse para realizar una empresa común Th.3.10, cf. X.Cyr.7.1.14,
γεγονέναι καθ' αὑτοὺςestar solos D.10.52,
ἐπὶ τῷ βασιλεῖ γ.caer, estar en poder del rey X.An.3.1.13,
ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν γενέσθαιquedarnos nosotros solos Aeschin.2.36,
γίνεσθαι πρόςy gen. de pers. ponerse de parte de Hdt.8.22,
πρὸς αὑτῷ γενέσθαιencontrarse consigo mismo Plu.2.151c
•c. σύν y dat. de pers. llegar a estar, estar, ponerse de parte de X.Ages.2.13
•γενέσθαι ὑπό y dat. de pers. llegar a estar bajo el dominio de Hdt.7.11
•c. ἐκ, ἀπό y gen. llegar a estar lejos o fuera de
μοι γενέσθαι ἐξ ὀφθαλμῶνdesaparecer de mi vista Hdt.5.24,
γενέσθαι ἐξ ἀνθρώπωνmorir Paus.4.26.6,
πολὺν χρόνον ἀπό Σωκράτους γεγονέναιestar mucho tiempo separado de Sócrates X.Mem.1.2.25;
d) indicando una implicación en acciones c. dif. prep. llegar a estar, estar en, incluso ponerse a, dedicarse, encargarse
γενέσθαι παρ' ἀμφοτέροις τοῖς πράγμασιasistir a los acontecimientos en ambos lados Th.5.26,
γ. πρὸς τὸ ἰᾶσθαιdedicarse a curar Pl.R.604d,
γ. πρὸς παρασκευήνestar entregado a los preparativos Plb.1.22.2,
πρὸς ... τοῖς ἔργοις γ.encargarse de las labores, PTeb.785.14 (II a.C.),
περὶ ταῦτα μά[λιστα] ... γίνεσθαιPhld.Mus.4.19.36,
γενοῦ ἐπὶ τὴν αὐτοψίανencárgate de la verificación, PStras.259.6 (II d.C.),
γενοῦ ... διὰ τὰ σπέρματαve para la siembra, ve y ocúpate de la siembra, SB 10567.27 (III d.C.).
3 ser para
a) c. dat. pos. llegar a tener
αἰὼν δ' ἀσφαλὴς οὐκ ἔγεντ' ... παρὰ Πηλεῖmas una vida sin riesgo no se dio en Peleo Pi.P.3.87,
τῷ δικαίῳ παρὰ θεῶν ... μισθοὶ καὶ δῶρα γίγνεταιregalos y premios recibe el justo de parte de los dioses Pl.R.614a,
οὕστε ... γένειθει τᾶ πόλι ἁ δόσιςBCH 59.1935.38.31 (Larisa II d.C.),
ἐγένοντο ... θυγατέρες Σαλπααδ τοῖς ἀνεψιοῖς αὐτῶνLXX Nu.36.11;
b) c. εἰς y pers. o personif. corresponder legalmente
τῆς προικὸς ... γιγνομένης εἰς αὐτόνIs.3.36, cf. And.Myst.117,
ἐάν τις εἰσφορὰ ὑπὲρ τοῦ χωρίου γίγνηται εἰς τὴν πόλινsi le corresponde a la ciudad algún tipo de contribución territorial, IG 22.2492.25 (IV a.C.).
B tr. en aor. sigm., fact. hacer nacer, engendrar
ἐγείναο παῖδ' ἀΐδηλονIl.5.880, cf. S.Ai.1172, OT 1020, Trag.Adesp.178, Call.Lau.Pall.105, fig. de Layo
ἐγείνατο ... μόρον αὑτῷA.Th.751
•c. suj. de la madre dar a luz
θεὰ δέ σε γείνατο μήτηρIl.1.280, cf. 6.26, Od.6.25, Alc.42.13, 308.3, 327.2, Trag.Adesp.178, Call.Ap.104,
μήτηρ ἥ μ' ἐγείνατοA.Eu.736, cf. Fr.175,
γείνατο παῖδ' ἀμεμφῆA.Supp.581, cf. Callianax en Gal.17(2).145
•abs., part. subst.
οἱ γεινάμενοιlos progenitores Hdt.1.120, X.Ap.20, Plu.2.193a, Plot.3.1.5, 8.4,
ὁ γεινάμενοςel padre Ph.2.171,
ἡ γειναμένηla madre Hdt.4.10, 6.52, E.Tr.825
•
αἱ γεινάμεναιlas mujeres fecundas Arist.HA 582b15
•fig. de la patria, E.Ph.996.
• Etimología: Forma red. de la r. *genHu̯1- ‘nacer’ en grado ø/ø, cf. lat. gignō que c. grado P/ø da lugar a γένος, ai. jánas ‘familia’, etc., y c. grado ø/P a γνήσιος.