βύβλινος, -η, -ον
• Alolema(s): βιβλ- BGU 544.4 (II d.C.), Gal.14.483, SB 1.7 (III d.C.)


de papiro ὅπλον νεὸς ἀμφιελίσσης βύβλινον Od.21.391, cf. Hdt.7.25, 34, 36, ὑποδήματα Hdt.2.37, ἱστία Hdt.2.96, τεύχη IPr.114.11 (I a.C.), ἐπιστολαί LXX Is.18.2, λαβὼν βύσμα ἀπὸ ληκύθου βίβλινον tomando la tapa de papiro de un frasco de ungüentos Gal.l.c., μάσχαλα TEracl.1.92, cf. BGU l.c., σχοινία SB l.c., διάδημα EM 216.35G.
Βύβλινος, -η, -ον


biblino

1 de la ciu. fenicia de Biblos τόν τ' ἀπὸ Φοινίκης ἱερῆς τὸν Βύβλι<ν>ον αἰνῶ tengo en mucha estima el vino que viene de la sagrada Fenicia, el de Biblos Archestr.SHell.190.5, cf. EM 216.42G., Βύβλινον τοὐμὸν μέθυ el de Biblos es mi vino prov. contra los que echan a perder cualquier acción App.Prou.1.66 (prob. subyace confusión c. la Βιβλίνη tracia), κεφαλή Βυβλίνη de una cabeza que milagrosamente aparecía cada año en Biblos, Luc.Syr.D.7.

2 Βύβλινα ὄρη montes Biblinos de donde nace el Nilo, A.Pr.811.