αἰκία, -ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Ep.17.9, Herod.2.41; -εία D.21.35, Plu.2.8f; ἀείκεια Sud.
• Prosodia: [-ῑ-]
1 mal trato, injuria, oprobio, violencia de palabra y obra
τοῖο (el cadáver de Héctor) δ' Ἀπόλλων πᾶσαν ἀεικείην ἄπεχε χροΐIl.24.19, cf. Od.20.308, A.Pr.177, S.El.486, Hdt.1.73, Plb.1.88.6, LXX 3Ma.6.26, SB 5238.22 (I d.C.),
ἔπαινοι δὲ καὶ ψόγοι πάσης εἰσὶν αἰκείας ὠφελιμότεροιlas alabanzas y reproches son más útiles que cualquier tipo de malos tratos (para educar a los esclavos), Plu.l.c.,
τοῦ μήτε τὴν ὕβριν μήτε τὴν αἰκίαν φέρειν(se suicidaron) para evitar el ultraje y el oprobio D.C.58.15.2
•de un ejército descalabro, calamidad, derrota vergonzosa del ejército ateniense en Sicilia, Th.7.75
•indecencia Sud.
2 tortura Hp.Ep.17.9,
αἰκίαις περιπίπτεινser torturado 1Ep.Clem.51.2
•castigo
ἡ διὰ τῶν ἱμάντων ... αἰκείαel castigo de los azotes, POxy.1186.3 (IV d.C.)
•más gener. golpe
αἰκίῃσιν ἐρετμῶνcon el golpe de los remos Opp.H.4.651.
3 en sent. jur. agresión Pl.R.425d,
νόμος αἰκείαςley sobre la agresión física D.21.35, Herod.2.41.