ἐντός


A adv.

I adv. de lugar

1 c. palabras que indican frontera, cerco o límite dentro, adentro, en el interior ὅσσους Ἑλλήσποντος ἀγάρροος ἐ. ἐέργει a cuantos encierra dentro el Helesponto de fuertes corrientes, e.e., a cuantos circunda de los tracios Il.2.845, περικληίουσαι τὴν ἄλλην χώρην καὶ ἐ. ἀπέργουσαι Hdt.3.116, cf. Arist.Mu.393a12, θύραι ... δόμον ἐ. ἔεργον puertas cerraban por dentro el palacio, Od.7.88, τὸν Τεμενίτην ἐ. ποιησάμενοι Th.6.75, cf. 5.2, τοὺς δὲ σκευοφόρους ... ἐ. εἶχον οἱ ὁπλῖται Th.7.78, κάμπτοντες ἐ. Aristox.Harm.55.6, ἐὰν δύο κύκλων ... περιφέρειαι συσταθῶσιν ἐντός Papp.476, cf. 198, ἀρουρῶν, ὅσων ἐστὶν ἐ. καὶ ἐκτὸς κατὰ τὰ αὐτοῦ ὅρια PMasp.99.8 (VI d.C.).

2 astr., ref. cantidad menos ἐὰν ὑπὲρ τὰς ιε' ἢ ἐντός, αἱ περιλειπόμεναι πρόσθεσιν ἢ ἀφαίρεσιν ἔχουσιν si más de los quince (grados) o menos, los (grados) que exceden suman o restan Vett.Val.21.10, cf. 335.22.

II 1subst. τὸ ἐντός, τὰ ἐντός lo interior, lo de dentro ἐκ τοῦ ἐ. ... ἐσῳκοδόμουν se dedicaban desde el interior a construir Th.2.76, ἐγ δὲ τῆς ἐντός por la parte de dentro, Didyma 25B.20, 23, 24 (III a.C.), εἰ δὲ παραβλῶπες ὄντες εἰς τὸ ἐ. ... νεύοιεν de los bizcos, Adam.1.10, de partes del cuerpo o de sus órganos internos τοὐντὸς ἢ τοὔξω S.Fr.314.309, τὰ ἐντός, ἥ τε φάρυξ καὶ ἡ γλῶσσα las partes internas, a saber la faringe y la lengua Th.2.49, τὸ μὲν ἐκτὸς τοῦ τρώματος ὑγιάσθησαν, τὸ δ' ἐ. μή Hp.Coac.422, τοῖς μὲν ἔξωθεν τοῦ σώματος ..., τοῖς δ' ἐ. Pl.Prt.334c, τοῦ δὲ ποδὸς ... τὸ ἐντός la planta del pie Arist.HA 494a17, cf. Polem.Phgn.85, κύστεως, νεφρῶν καὶ τῶν ἐ. ἀποκρύφων Vett.Val.2.13, tb. ref. el alma o la mente καὶ πάντα τὰ ἐντός μου LXX Ps.102.1, cf. Thdt.M.80.1685B.

2 en uso adnom. interno, de dentro τὰ ἐ. ἄρθρα las articulaciones internas Mnesith.Ath.51.29, σὺν τῷ ἐ. λέμματι con la corteza interna de una nuez, Dieuch.15.84, ἡ ἐ. Ἱσπανία lat. Hispania Citerior Plu.Cat.Ma.10, ἡ ἐ. γωνία Euc.1.16, 29, ἡ ἐ. περιφέρεια Simp.in Ph.69.32.

B prep. de gen.

I indic. lugar ‘interior’, real o fig.

1 en el interior de, dentro de a veces en anást. μαρμάρῳ ..., ὅ ῥα τείχεος ἐ. κεῖτο con una piedra marmórea que había dentro del recinto amurallado, Il.12.380, ἐ. Ὀλύμπου Hes.Th.37, ἵππον ... πύργων ἔπεμψεν ἐ. ref. al caballo de Troya E.Tr.12, σ' ἔθρεψεν ἐ. ... ζώνης te alimentó en su vientre A.Eu.607, τὴν ὠφελίαν ... ἐ. λίαν τῶν τειχῶν ποιήσας Th.7.5, ἀνδράποδα ἐ. πλαισίου ποιησάμενοι metieron a los esclavos dentro del cuadro que habían formado X.An.7.8.16, cf. Th.6.67, στέρνων ἐ. dentro del pecho A.A.76, τίνα ... ἐ. τῆς μήτρας φύονται Sor.1.19 (tít.), ἂν ἐπικατατέμνῃ τῶν μέτρων ἐντός si extiende el corte dentro de los límites D.37.36, cf. Hyp.Eux.35, ἐ. τοῦ κώνου Archim.Sph.Cyl.1 def.5, fig. μόνος γὰρ οὗτος τῶν ἐ. δεκάδος ... pues éste es el único de los comprendidos en la década ref. al número siete, Aristid.Quint.102.13
en el giro ἐ. καταστῆναι tomar posesión de, apropiarse de τούτων (κινητῶν ἢ ἀκινήτων πραγμάτων) ἔτι ἐ. μὴ κατέστη Iust.Nou.135.1.

2 indic. distancia dentro de, a la distancia de ἐ. γιγνόμενον ἤδη τοξεύματος encontrándose ya a tiro de flecha X.Cyr.1.4.23, cf. E.HF 991, οὐδ' ἐ. πολλοῦ πλησιάζειν no acercarse ni a una gran distancia Pl.Smp.195b, cf. Th.2.77, ἐ. τριάκοντα σταδίων a menos de treinta estadios Call.Fr.407.90.

3 usos fig. c. εἶναι o γίγνεσθαι

a) c. gen. del pron. pers. refl. estar en sí, en sus cabales, tener juicio, ser dueño de uno mismo δείματός εἰμι ὑπόπλεος οὐδ' ἐ. ἐμεωυτοῦ estoy lleno de temor y no estoy en mí, e.e., no las tengo todas conmigo Hdt.7.47, cf. 1.119, οὐ μέντοι γε ἐ. ὢν εἰπεῖν αὑτοῦ D.34.20, ἐ. ἑωυτοῦ ἐγένετο volvió en sí Hp.Epid.7.1;

b) c. gen. de otros pron. τἆλλα, ὁπόσα ἐ. αὐτῶν καὶ χρήματα καὶ ἄνθρωποι ἐγένοντο, πάντα ἔσωσαν X.An.1.10.3, ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἐ. ὑμῶν ἐστιν el reino de Dios en vuestras manos está, Eu.Luc.17.21;

c) c. gen. de abstr. estar dentro de, introducido en αὐτὸν ... ἐ. μανίης ἐόντα estando él en plena locura Hp.Ep.16, τῶν συμβαινόντων ... παθῶν ἐ. εἶναι estar informado de las desgracias que suceden Chrysipp.Stoic.3.120, cf. 22, Plu.Alex.32, τῶν μαθημάτων ἐντός, φιλαπόδημοι, γραμματικοί dados a las ciencias, amigos de viajes, letrados Ps.Dicaearch.1.30, ἐ. ὢν τοῦ Λαιτωρίου νόμου estando sujeto a la lex Plaetoria Mitteis Chr.60.21 (II d.C.).

II indic. mov. o posición de proximidad relativa al hablante

1 del lado de aquí o de dentro, por este lado de recintos, ríos, accidentes fís. τείχεος ἐ. ἰόντες avanzando por la cara interna del muro, Il.12.374, τύραννος δὲ ἐθνέων τῶν ἐ. Ἅλυος ποταμοῦ soberano de los pueblos de este lado del río Halis Hdt.1.6, cf. 4.46, Th.1.16, Isoc.4.144, 7.80, Plu.Alex.31, οὗτοι μὲν ἅπαντες ἐ. οἰκημένοι Θεσπρωτῶν Hdt.8.47, ὅσοι κατοικοῦμεν ἐ. ὅρων Ἡρακλείων Pl.Ti.25c, μήτε ναυτικὸν ἐ. Μαλέας περιπλέον Isoc.15.110.

2 c. dos gen. entre, por enmedio de ὁ δ' ἐ. τῶν πρῳρέων πλέων ἐθηεῖτο καὶ τοῦ αἰγιαλοῦ éste pasaba revista navegando entre las proas y la orilla Hdt.7.100.

III del tiempo y sumas contables

1 antes de, dentro de los límites de un plazo de tiempo determinados:

a) por su duración ἐ. γε δισμυρίων ἐτέων Hdt.2.11, ἐ. ἑσπέρας X.Cyn.4.11, ἐ. ἑσπέρας X.Cyn.4.11, τὸ ἀργύριον ἐ. δυεῖν ἡμερῶν εὐλυτήσει pagará el dinero en el plazo de dos días, SEG 39.1180.48 (Éfeso I d.C.), ἡ θέρμη ἐ. τῶν εἴκοσιν ἐμωλύνθη la fiebre desapareció antes de veinte días Hp.Epid.7.59, 80, cf. Coac.384, Th.4.39, IG 13.105.39 (V a.C.), PAmh.72.5 (III d.C.), ἐ. ἑβδόμης prov. ref. la prohibición en Atenas de sacar el ejército en la primera semana del mes, Zen.3.79, Hsch., Phot.ε 1039
tb. ref. al pasado ἐ. οὐ πολλοῦ χρόνου hace no mucho tiempo Antipho 5.69;

b) por la fecha límite ἐ. Ἐπεὶφ δεκά[της antes del diez de Epif, POxy.728.15 (II d.C.).

2 dentro o por debajo de, menos de una suma más o menos definidada ὅσοιπερ ἂν τῆς πρεπούσης ἐ. ἡλικίας γίγνωνται Pl.Ti.18d, cf. Lys.2.50, τις ἐ. ἑξήκοντ' ἐτῶν alguien de menos de sesenta años Amphis 20.2, ὅσα ἐ. δραχμῶν πεντήκοντα en cuantos casos haya de una cuantía inferior a cincuenta dracmas Pl.Lg.953b, τὰς ἐ. εἴκοσιν γὰρ ἐκδικάζομεν (sc. δίκας) juzgamos los casos de menos de veinte (años) c. juego de palabras c. «dracmas», Ar.Ec.984.

3 indic. gradación hasta ἐ. ἀνεψιότητος hasta el grado de primo Pl.Lg.871b, Ley en D.43.57.
• Etimología: De *en y -tos, cf. lat. intus.