ἔδαφος, -εος, τό
I
a) construido: suelo de baldosas, enlosado
τῶν ἱερῶνPlb.9.6.3,
ἔ. ἄγονονsuelo estéril dicho del enlosado por op. a un terreno plantado, Luc.Am.12, cf. ID 1417A.1.147, 1423Ba.2.4 (ambas II a.C.), Dam.Fr.167
•cala de una nave
νηόςOd.5.249,
πλοίουD.32.5;
b) suelo, terreno
οἴκουHdt.8.137,
ἔτυψε δὲ] σκίπωνι τοὔδα[φος πρέσβυςCall.Fr.191.69,
ἔδαφη μεγάλας ἔχει διαφοράςThphr.CP 2.4.1, cf. HP 3.16.1,
τὰ ἐγκλίματα τῶν ἐδάφωνPlb.9.26a.8, cf. Str.1.3.7,
συνστρώσει τὸ ἔ. λίθοιςIG 22.1664.62 (IV a.C.), cf. IEphesos 448 (imper.),
τὸ ἔ. ὁμαλίσαιIG 11(2).161A.57 (Delos III a.C.),
τὸ ἔ. ψηφολο[γῆσαιIG 11(2).165.42 (Delos III a.C.),
ἀποστερεώσας τὸ ἔ.ID 505.14 (III a.C.),
προσεμαστίγωσαν ... ἐπὶ τὸ ἔ. ῥίψαντες αὐτόνBGU 1253.5 (II a.C.),
καταβαλὼν ἑαυτὸν εἰς τοὔδαφοςLuc.Tox.15,
πίπτειν εἰς τὸ ἔ.Act.Ap.22.7
•suelo, nivel del suelo
ὁμαλίσαι ἴσον τῷ ἐδάφῃigualar al nivel del suelo, IOropos 290.43 (IV a.C.), cf. SEG 38.801A.12 (Mitilene IV a.C.),
σκουτλώσειν ἀπὸ ἐδάφους μέχρις ὀρόφου στοάνIStratonikeia 281.23 (Panamara II d.C.), en cláusulas de contratos de ventas de casas
δεσπόζειν τῆς ... οἰκίας ἀπὸ ἐδάφους ἕως ἀέροςPHerm.Rees 25.13 (V d.C.),
τὴν ὑπάρχουσαν ἡμῖν οἰκίαν ἐξ ὁλοκλήρου ἀπὸ ἐδάφους ἕως ἀέροςPLond.1722.12, cf. PMonac.11.17 (ambos VI d.C.);
c) en rel. con la distribución o propiedad tierra en plu. bienes raíces Is.11.42
•terreno de cultivo, parcela, PMich.617.5, PBerl.Leihg.35.2 (ambos II d.C.), PTurner 33.7 (III d.C.), POxy.3771.7 (IV d.C.);
d) en usos metonímicos, de una ciu.
ἐχθρὸς τῷ τῆς πόλεως ἐδάφειD.8.39, 10.11, cf. 26.11, de la patria
τὸ τῆς πατρίδος ἔ.la tierra patria Aeschin.3.134, Plb.15.7.3,
τὸ θρέψαν ἔ.el suelo nutricio, IClaros 1.P.3.19 (II a.C.),
τὸ τῶν λόγων ἔ. τὰς ἈθήναςGr.Naz.M.36.513A.
2 cimientos de un edificio
τῆς κατασκευῆς τὰ ἐδάφηTh.1.10, de una ciu.
καθελεῖν ... ἐς ἔδαφοςdestruir hasta los cimientos Th.3.68, Plb.4.64.10, cf. IGBulg.12.388bis.19 (Apolonia II a.C.), fig.
πάθη νοσώδη ... καταλύειν εἰς ἔ.Plu.2.515c.
3 fondo
τοῦ ποταμοῦX.Cyr.7.5.18,
ἔ. τῆς θαλάττηςArist.HA 534a11, de vasos, Pherecr.152.2, de un teatro de autómatas, Hero Aut.30.1.
II fig.
1 fundamento, base, sede del lenguaje sublime, Longin.8.1,
ἀναγνοὺς τῆς θείας γραφῆς τὰ ἐδάφηGr.Nyss.Eun.3.1.61.
2 texto de un manuscrito, Demetr.Lac.Herc.1012.34.4, op.
μέτωπον‘margen’, Gal.16.837, cf. 18(2).864
•manuscrito
ἐν τοῖς πάνυ παλαιοῖς ἐδάφοις γεγράφθαιGal.16.468.
• Etimología: Etim. dud. Quizá deriv. de ἕδος, c. disim. de aspiradas. O mejor < *u̯ed-n̥-bhos, formado sobre *u̯edn- que da lugar a het. utne ‘país’, ‘tierra’, gr. οὖδας < *ὀϜεδας.