ἔγγιστος, -η, -ον
• Grafía: graf. frec. en pap. ἐνγ-
• Morfología: [adv. hipercar. ἐγγιστότατα Hp.Vict.1.35]
adj. sup. sobre el adv. ἐγγύς
I
ἐναργέστατον δ' ἔσται, καὶ τοῖς καιροῖς ἔγγιστον ... τὸ κατ' Ἀχαιὸν συμβάνPlb.8.1b.7.
2 fig. allegado c. gen.
ἔγγιστον γένους glos. a ἄγχιστονHsch.
II neutr. plu. ἔγγιστα adv.
1 ref. al espacio muy cerca c. verb.
οἰκεῖν ἔ.Hp.Vict.1.38,
ἔ. κεῖσθαιHellanic.31, Plu.2.419e, Luc.Cyn.7, cf. PStras.57.5 (II d.C.)
•c. subst., equiv. a un adj. indecl. muy o más cercano, próximo
ἐν μὲν οὖν τοῖσιν ἔ. χωρίοισινen las zonas más cercanas Hp.Vict.2.38, cf. Aesop.1.3,
ἐπισπᾶται ἐκ τῶν ἔ. φλεβίων τὸ αἷμαHp.Haem.1
•c. rég. de gen. o dat. muy o más cerca de, próximo a c. verb.
ἔ. γοῦν Ἱεροσολύμων αὐλισάμενοςI.BI 1.289,
ἥτις ἂν πόλις ἔγγιστα ἐκείνῳ τῷ τόπῳ ᾖSEG 39.1180.41, cf. 49 (Éfeso I d.C.),
μάχην ἔ. τῆς πόλεως τιθέναιPlu.Nic.14,
τὰ ἔ. τῆς μεσημβρίας ὄνταEuc.Phaen.proem.p.4.11,
ὁ ἥλιος ... ἔ. τῆς οἰκήσεως ἡμῶν γενόμενοςCleom.1.4.3,
τὸν ἔ. σοι μένον[τ]αPOxy.3314.23 (IV d.C.), c. subst.
οἱ ἔ. τῆς Ἀττικῆς ... τόποιlos lugares más próximos al Ática Decr. en D.18.165, cf. Arist.Pr.866b36, D.S.1.37, D.H.1.18,
ἐν τῷ οἰκείῳ τῷ ἔ. αὐτῶνLXX Le.21.2,
ἐν τῇ ἔ. πόλειSEG 39.1180.120 (Éfeso I d.C.), c. ἀπό y gen.
αἱ (sc. γραμμαί) ἔ. ἀπὸ τᾶς κορυφᾶς τοῦ τμάματοςArchim.Aequil.2.2.
2 ref. al tiempo:
a) futuro próximamente, inmediatamente a continuación siempre c. subst., equiv. un adj.
ἔτη δέκα τ[ὰ] ἔ.los próximos diez años, IG 7.2225.24 (Tisbe II a.C.),
τῶν ἔ. ἐσομένων ἔτεσιν ἑξῆς πέντεSEG 39.1180.126 (Éfeso I d.C.),
ἐ]ν ἡμέραις δέκα ταῖς ἔ.FD 4.37C.9, cf. 12 (II/I a.C.),
ἐν ἡμέραις ρʹ ταῖς ἔ. αἷς ...dentro de los 100 días inmediatamente posteriores al momento en que ..., POxy.2857.7 (II d.C.),
ἐντὸς τῆς ἔ. ἑξαμήνουen el curso del próximo semestre, PEuphr.6.24 (III d.C.),
ἐπὶ τῆς ἔ. ἀριθμήσεως [τῶν δ]ημοσίωνPOxy.1258.7 (I d.C.);
b) pasado últimamente, recientemente
τῇ ἔ. πενταετίᾳen el último quinquenio, ITemple of Hibis 4.49 (I d.C.),
αἱ ἔ. γενόμεναι ἐπήρειαιlas medidas perjudiciales recientemente tomadas, ITemple of Hibis 4.6 (I d.C.).
3 c. numerales y cantidades muy cerca de, alrededor de c. gen.
τὸ δὲ ... πλῆθος ἔ. που τῶν ἑκατόνPlb.1.32.9
•muy frec. en cien. expr. la no exactitud de una cantidad, una medida, etc. aproximadamente, más o menos
δι' ἐνιαυτοῦ ἔ.durante un periodo aproximado de un año Autol.Ort.1.6,
φʹ καὶ ιδʹ ἔτη ἔ. ἀπὸ τῶν ΤρωικῶνAristox.Fr.12, cf. Vett.Val.146.14,
ἔ. τμημάτων ἐστὶν ὀκτώOrib.9.7.1,
ἡ δὲ βάσις ... τῷ ζʹ ἔ. ὑπερέχουσαArchim.Circ.2,
οἱ τὸν διπλάσιον ἔ. πως εἰς ἴσα διαιροῦντεςPorph.in Harm.116.14,
οἱ ἔ. δίχα τέμνοντες τὸν διπλάσιον λόγονPorph.in Harm.117.28
•en mat. y arit.
λαβὲ τὸν ἔ. κύβον τοῦ ρ τόν τε ὑπερβάλλοντα καὶ τὸν ἐλλείπονταtoma los cubos más cercanos a 100 tanto por exceso como por defecto, e.e. 125 y 64, Hero Metr.3.20,
τούτων πλευρὰν λαβὲ ὡς ἔ.saca la raíz cuadrada de éste con la mayor aproximación posible Hero Metr.3.9, cf. 1.17.
4 fig. muy cerca, de manera muy aproximada, lo más parecido a c. gen. o dat.
ὑδροποτεῖν βέλτιστον, εἰ δύναιτο. εἰ δὲ μή, ὅ τι ἐγγιστότατα τούτουHp.Vict.1.35,
ὅπως καταστήσῃ ὡς ἔ. τῆς χειμερινῆς διαίτηςHp.Vict.3.68,
ἔ. τοῦ μὴ ὄντοςChrysipp.Stoic.2.166,
τὸν ψυχῆς ἔ. οἶκονPh.1.304,
ἔ. εἶναι θεῶνD.L.2.27, cf. Plu.2.1102a,
ὁ δ' ἔ. τοῦ παθεῖν τοῦτο γενόμενοςPlu.Demetr.1,
ἔ. δὲ τῇ ἀληθείᾳD.S.1.41,
οἱ μὲν (ὄντες) ἔ. τῷ θεῷGal.1.7
•abs.
τὴν δὲ Ἶσιν ἔ. πως Δήμητρανy que Isis es Demeter más o menos, e.e., se corresponde más o menos con Démeter D.S.1.13,
συμφωνεῖν ἔ. τῷ ΦίλωνιStr.2.1.20.
III usos subst. de ἔγγιστα
1 ὁ ἔ. allegado, pariente cercano Antipho 4.4.11, PEnteux.21.5 (III a.C.), LXX Ex.32.27.
2 geom. αἱ ἔ. las asíntotas de una hipérbole, Archim.Con.Sph.praef.passim, 26, cf. ἐγγύτατος.