ἑλληνιστί
adv.
1 ref. la lengua en griego, en lengua griega
Αἰγυπτιστὶ μὲν τοὔνομα Νηίθ, ἑ. δὲ ... ἈθηνᾶPl.Ti.21e,
Ἑ. μὲν Εὔμηλον, τὸ δ' ἐπιχώριον ΓάδειρονPl.Criti.114b,
ἑ. «κύων» κέκληται τὸ ἄστρονdicho de Sirio o la canícula, Plu.2.376a, cf. Hdn.Gr.1.386, D.S.1.19, de la traducción en gener.
τὸ συνέδριον Ἑ. ἑρμηνευόμενον γερουσίαν δύναται δηλοῦνD.H.2.12,
ἑ. ἑρμηνευθέντοςPh.2.546,
συγγραφῶν αἰγυπτίων, διερμηνευμένων δ' ἑ.PTor.Choachiti 12.5.4 (II a.C.), cf. BGU 1662.7 (II d.C.), Gal.10.75, del acto de hablar o escribir
ἦν γεγραμμένον ἑβραιστί, Ῥωμαιστί, Ἑ.Eu.Io.19.20,
ἱστορίαν ἑ. γράψανταPlu.Cat.Ma.12,
ἀσπασάμενοςD.C.51.26.2,
ἐκβοήσαςPlu.Pomp.60, cf. I.AI 14.191, D.C.40.9.3, Luc.Nau.2, Gal.14.44, Iul.Ep.8.441c, del acto de entender
ξυνίει ... ἑ. τὰ πλεῖσταX.An.7.6.9,
ἑ. γινώσκεις;¿sabes griego?, Act.Ap.21.37,
ἑ. μὴ εἰδώςPOxy.3617.3 (III d.C.), cf. Pall.H.Laus.21.15, en giros pregnantes
ἑ. διδάσκεταιaprende a hablar en griego Artem.1.53,
ἑ. μαθόντεςDiog.Ep.28.8.
2 ref. a las costumbres a la griega, según el modo griego
ἑ. θύεινStr.4.1.5,
ἑ. ἐσταλμένοςvestido a la griega Luc.Scyth.3
•de la concordancia gramatical
ἑ. ... ζεύγνυσινGal.18(2).778.