ἐξαρτάω


A tr.

I en v. act. y med.

1 suspender, colgar τῶν μεγάλων τι σταθμίων ἐξαρτῆσαι suspender alguna pesa de las grandes Hp.Fract.8, εἴδωλον ... γυναικὸς μετέωρον ἐξαρτᾶν colgar en alto una estatuilla de mujer Ael.Fr.91, τὰς ἑκατέρωθεν σπυρίδας ἐξαρτήσαντες Alciphr.1.1.4
c. gen. del lugar ‘de donde’ c. o sin prep. colgar de τοὺς μὲν θυρεοὺς ... ἐκ τῶν ὤμων ἐξηρτηκότες Plb.18.18.4, <τὴν> κάμνουσαν ἐξαρτήσαντα τῶν ποδῶν ἀπὸ κλιμακίου Sor.4.6.69, ἀπὸ ταύτης ἐξήρτησαν ἐν λέβησιν ὅσα ἐπιχυθέντα Arr.An.2.19.2, ἐξαρτῆσαι τοὺς κατατείνοντας αὐτῷ βρόχους ... ξύλου τινός Gal.18(1).758, ἐκ ... τῆς ἑτέρας (χορδῆς) μίαν ὁλκὴν ἐξαρτήσαντες suspendiendo de la otra cuerda un peso Aristid.Quint.94.13, cf. Plu.2.1021a, ταύτης (σχεδίας) τύμπανα καὶ νεβρίδας ... ἐξαρτήσαντα Socr.Rhod.2, ἐξαρτῆσαι τὸ σκάφος τῆς μεγάλης νεῶς Them.Or.1.12b, cf. Lib.Ep.281.4, ἐξαρτήσασαι δὲ τοῦ κόλπου θηλάζουσι τὰ βρέφη Ael.NA 7.12, μολίβδιον ἐξαρτᾶν τοῦ δρακοντίου Paul.Aeg.4.58.1
c. indic. del lugar ‘en donde’ colgar en αὐτὸν ... ἐξαρτῆσαι ἐπ' ὄρους ὑψηλοῦ ref. Tántalo, Asclep.Tragil.30.

2 colgar en alto en memoria de un muerto, dedicar φυτὰ ... ἐφύτευσαν καὶ ἐξήρτησαν αὐτῷ τῶν ἔργων ἀπαρχάς plantaron árboles y le dedicaron (al muerto) las primicias de los trabajos Longus 1.31.3
fig. (ἐλάται) τῆς θείας κεφαλῆς ἑαυτοὺς ἐξαρτήσαντες (son como) racimos de dátiles que se cuelgan de la divina cabeza dicho alegóricamente de los rizos del amado, Gr.Nyss.Hom.in Cant.392.1.

3 en v. med. suspender de uno mismo, colgar de sí mismo, ponerse αἱ (γυναῖκες) ἐξαρτησάμεναι αὐτάς (λίθους) como adorno, Gal.5.46, πήραν ἐξαρτήσασθαι Luc.Fug.14, ξίφος μέγα ... ἐξηρτᾶτο D.C.64.3.42
frec. en perf. llevar prendido o agarrado, tener colgado de uno ἡμᾶς ... πώγωνας ἐξηρτημένας nosotras que llevamos prendidas unas barbas Ar.Ec.494, τὰς ἐπιστολὰς ἃς ἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων περιῄεις Aeschin.3.164, γυνὴ ... παιδίον δὲ νεκρὸν ἐξηρτημένη τοῦ τραχήλου una mujer que tenía colgado del cuello el cadáver de un niño Plu.Brut.31.

4 fact., fig., c. ac. de abstr. o pers. y gen. hacer depender de, supeditar, poner en manos de ἄτοπος δὲ Ἀνακρέων ὁ πᾶσαν αὐτοῦ τὴν ποίησιν ἐξαρτήσας μέθης Ath.429b, ἐξαρτῶσιν ἀλλοτρίων ἐπαίνων τὴν δόξαν Plu.Arat.1, cf. Fab.22, αὕτη (ἡ τροφή) τὸ ζῆν ἐξήρτηκεν ἑαυτῆς Ph.1.169, χεὶρ ... ἧς ἐξάπτειν καὶ ἐξαρτᾶν τὰ δίκαια προστάττει Ph.2.359, τῆς σῆς κηδεμονίας τὰς ἐμὰς ἐλπίδας ἐξήρτησα Thdt.M.80.1013C, Μωυσεως ... τοῦ δημιουργοῦ τῶν ὅλων ἑαυτὸν ἐξαρτήσαντος Moisés ... poniéndose para todo en manos del creador del mundo Origenes Cels.1.19.

II estirar, extender, desplegar κατὰ δύο (ναῦς) ἓν ἱστίον ἐξαρτῆσαι cada dos naves desplegar una sola vela Polyaen.Exc.16.1, τὴν οὐράν ... ἐξαρτᾷ ref. un tigre, Ael.NA 4.21, ἐξαρτᾶν δὲ αὐτὴν δι' ἐρίου de una cataplasma, Paul.Aeg.7.3 (p.228)
en v. med. mismo sent. †πλεκτὰν Αἰγύπτου παιδείαν ἐξηρτήσασθ'† desplegásteis el trenzado cultivo de Egipto e.e., el papiro, ref. a unas naves, E.Tr.129.

B intr., sólo en v. med.

I 1colgarse c. suj. de pers. περὶ σὸν ἐξαρτωμένης γένειον E.IA 1226, ὥστε αὐτὰς ἐξαρτωμένας ἀποσπᾶν οἱ πολέμιοι μὴ δυνάμενοι ... de forma que los enemigos no pudiendo separarlas por estar colgadas de ellos Polyaen.8.69
gener., c. indic. del lugar en gen. o gen. c. prep. colgarse, prenderse, agarrarse βιάζῃ, χειρὸς ἐξαρτωμένη; ¿me acosas, colgándote de mi brazo? E.Hipp.325, ἀπὸ τοῦ αὐχένος αὐτῆς ἐξαρτηθέντα D.C.77.2.3
abs. colgarse de la cuerda cóm. c. el doble sent. de ahorcarse οὔκουν ἕλκω κἀξαρτῶμαι ...; ¿es que no estoy tirando y me estoy ahorcando ...? Ar.Pax 470.

2 c. suj. de cosa, en perf. estar colgado o suspendido, pender τὸ μεσεντέριον ... ἐξήρτηται δ' ἐκ τῆς μεγάλης φλεβὸς καὶ τῆς ἀορτῆς Arist.HA 495b33, καί τις κόλπος αὐτοῖς ἐξήρτηται πρὸ τῶν στέρνων y por delante del pecho les cuelga una bolsa ref. al buche de los pelícanos, D.P.Au.2.7
fig. del terreno estar suspendido en lo alto, estar elevado ἐξήρτηται γὰρ τὸ ἄλλο χωρίον Th.6.96, cf. Str.7.1.3.

II ligarse, mantenerse unido o en contacto c. suj. de pers. y gen. ἐξαρτήσεται τῆς ἰσχύος se mantendrá en contacto con su ejército X.Cyr.5.4.20
en perf., c. suj. de cosa estar abrochado o enganchado, estar unido δύο ἐπωμίδες συνέχουσαι ἔσονται αὐτῷ ἑτέρα τὴν ἑτέρα, ἐπὶ τοῖς δυσὶ μέρεσιν ἐξηρτημέναι tendrá (el efod del sacerdote judío) dos hombreras que se sujetan la una a la otra, abrochadas a ambos lados del susodicho efod, LXX Ex.28.7, ἑλκόντων κάλοις μεγάλοις ἐξηρτημένοις arrastrando (los carros) con gruesas cuerdas enganchadas (a ellos), Polyaen.7.21.3, τὰς ἄλλας (ναῦς) κάλοις ἐξηρτημένας Polyaen.8.20.

III fig., gener. perf.

1 estar supeditado o dependiente de, depender de c. gen. o prep. y gen. σοῦ γὰρ ἐξηρτήμεθα E.Supp.735, ὥσπερ ἐκ τῆς λίθου ἐκείνης ὁρμαθὸς ... ἐξήρτηται χορευτῶν Pl.Io 536a, λῦπαι καὶ ἐπιθυμίαι, ἐξ ὧν ἀνάγκη τὸ θνητὸν ... οἷον ἐξηρτῆσθαι Pl.Lg.732e, ἐξηρτήμεθα τῶν ἐλπίδων Isoc.8.7
sent. milit. estar bajo el mando τῷ ψιλούς, ἱππέας, ..., τοιοῦτον ἐξηρτῆσθαι στρατόπεδον por estar bajo su mando tropas ligeras, jinetes, un ejército así D.9.49, c. gen. τὰ στρατεύματα ... νῦν ἑνὸς ἐξηρτημένα μόνου Plu.Galb.8
geog. estar bajo, estar dominado por τὰ μεγάλα πεδία τῶν λόφων τούτων ἐξήρτηται Plu.Ant.46.

2 medic. tener dependencia de, estar determinado por c. dat. ἐξήρτηται γὰρ τῷ αὐτέῳ τρόπῳ τὰ λοχεῖα καὶ τὰ καταμήνια τὰ φλεγματώδεα los loquios y las reglas pituitosas están determinados de la misma manera, e.e., sufren las mismas causas, Hp.Mul.1.29.