ἐξανέχω
• Morfología: [med. fut. ἐξανέξομαι E.Alc.952, Med.74, Andr.201, pero ἐξανασχήσομαι S.Ph.1355]
1 en v. med., c. valoración neg. aguantar, tolerar, contenerse c. part. pred. del obj.
ταῦτ' ἐξανασχήσεσθε, τοῖσιν Ἀτρέως ἐμὲ ξυνόντα παισίν;¿soportaréis esto, que yo viva con los hijos de Atreo? S.l.c.,
ταῦτα ... παῖδας ἐξανέξεται πάσχοντας;E.Med.74,
παῖδας ἐξανέξεται ... τυράννους ὄνταςE.Andr.201, c. part. pred. del suj.
οὗ λόγων ἄλγιστ' ἂν ἀνδρῶν ἐξανασχοίμην κλύωνcuyas palabras soportaría escuchar más penosamente que las de cualquier hombre S.OC 1174,
οὐ γὰρ ἐξανέξομαι λεύσσων δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁμήλικαςE.Alc.952,
οὐ γὰρ ἐξηνέσχετο ἰδὼν πίθον καταγνύμενονAr.Pax 702
•abs.
κἀγὼ οὐκέτ' ἐξηνεσχόμηνy yo ya no aguanté más Ar.Nu.1373.
II en v. act., sent. fís.
1 c. gen. sobresalir de
στήλην ... ἐξανέχουσαν τύμβου ἀναρρήξαςhabiendo arrancado la estela que sobresalía de la tumba Theoc.22.207,
ἀγκὼν ἐξανέχει γαίηςA.R.2.370, de una estatua
ὁ (μηρός) ... ἔξω δὲ ἐξανέχει τοῦ βάθρουel muslo sobresale fuera del pedestal Lib.Descr.17.6.
2 soportar, sostener
ὁ μὲν (πούς) ... ἐξανέχει τὸν ἀετὸν βάθρον καθίσταμενος ὄρνιθιuno (de los pies) (de la estatua de Prometeo) sostiene el águila constituyendo la base para el pájaro Lib.Descr.19.10.