ἐξαιτέω


I c. ac. de pers.

1 pedir, requerir, reclamar la entrega de personas retenidas o protegidas τοὺς Σκύθας ἐξαιτέοντι Κυαξάρῃ Hdt.1.74, θεράποντας ἐξαιτοῦσι μὴ ἤθελον ἐκδιδόναι Antipho 6.27, cf. E.Heracl.20, Paus.3.5.6, Νικομάχου ἐξαιτοῦντος τοὺς ἀνθρώπους Lys.7.36, cf. Isoc.17.12, IG 22.457b.17 (IV a.C.), τὸν ἐλεύθερον ἐξαιτῶν D.29.14, τὸν αἴτιον ἐξαιτεῖν D.S.8.7, c. παρά y gen. (αὐτὸν) ἐξαιτεῖν παρ' Ἀργείων Isoc.16.9, cf. 17.5, ἐξαιτεῖν παρὰ Καρχηδονίων Ἀννίβαν App.Hisp.13, cf. Lib.Ep.1411.5, en v. pas. ἐξῃτούμην ὑπὸ τοῦ ταῦτα πράξαντος D.18.41, cf. Plb.30.8.6
c. ac. e inf. requerir, reclamar οὐ ... τὸν Οἰλέως παῖδά μ' ἐξαιτεῖς λαβεῖν; E.Rh.175, (τὸν δοῦλον) βασανίζειν ἐξῄτει reclamaba (al esclavo) para torturarlo D.37.51
en v. med. mismo sent. οἱ δέ μιν ἐξαιτέονται Hdt.1.159, cf. 9.87, Eu.Luc.22.31
fig. demandar, exigir εὔνοιαν ... τὴν πρὸς γονεῖς, ἣν αὐτοκέλευστον ἡ φύσις ἐξαιτεῖ el amor hacia los padres que la naturaleza demanda como un sentimiento espontáneo Ph.5.145.

2 pedir en matrimonio c. ac. de mujer y gen. ὅς μ' ... ἐξῄτει πατρός S.Tr.10.

II c. ac. de cosa o abstr. pedir, solicitar, rogar σμικρὸν ... ἐξαιτῶν S.OC 5, ἐξαιτεῖ τε λύτρωσιν καὶ κακῶν ἐλευθερίαν Eus.M.23.368A, c. ac. y or. de inf. ἡμᾶς ἔγχος ἐξαιτῶν πορεῖν S.OT 1255, cf. Ath.Al.M.27.376D, 377A, c. doble ac. de pers. y cosa τούτους θανόντας ... ἐξαιτῶν πόλιν E.Supp.120, Φοῖβον ἐξαιτεῖ ... παίδων ... κοινωνίαν E.Ph.15
en v. med. mismo sent. τήνδε μ' ἐξαιτῇ χάριν S.OC 586, ταῦτ' ... δὸς πᾶσιν ἡμῖν ὥσπερ ἐξαιτούμεθα S.El.656
demandar, exigir, reclamar justicia, c. doble ac. de abstr. y pers. δίκας ... ἐξαιτοῦντά με reclamándome la compensación E.Or.1657, c. ac. y παρά c. gen. παρ' ἡμῶν ἐξαιτήσει τὴν δικαιοσύνην reclamará justicia de nosotros Cyr.Al.M.68.1032D.

III sólo en v. med.

1 pedir para sí, reclamar c. ac. y giro prep. ἐξαιτούμενοι παρ' ὑμῶν τὴν ἀξίαν χάριν Lys.20.31, διάβολος ... ἐξαιτεῖται πρὸς τὸν τελευταῖον ἀγῶνα τῆν ... παρθένον Ath.Al.M.28.1552B
en aor. pedir para sí y conseguirlo, recibir c. ac. y gen. Ἀθάνα ... παρθένειαν πατρὸς ἐξῃτήσατο E.Tr.980, c. ac. e inf. τοὺς ... κάτω ... ἐξῃτησάμην τύμβου κυρῆσαι rogué a los de abajo obtener una tumba E.Hec.49.

2 interceder, rogar, mediar por c. ac. de pers. ταῖς αὑτῶν λῃτουργίαις ἐξαιτεῖσθαι τοὺς κρινομένους ἀξιώσουσιν Lycurg.139, cf. Plu.Per.32, αὑτὸν ἐξαιτήσεται D.21.99, c. inf. y ὑπέρ c. gen. ἐξαιτώμεθα ... ὑπέρ τε πόλεως τὸν θεὸν μηδὲν νέον δρᾶν E.Ba.360, sólo c. inf. ἐξαιτεῖσθε μὴ φεύγειν χθόνα E.Med.971
en aor. pedir o interceder por alguien, salvar c. ac. de pers. ἡμᾶς ... ἐξῃτήσατο θεός τις A.A.662, cf. X.An.1.1.3, πολλοὺς τῶν ἐπιτηδείων ἔσωσεν ἐξαιτησάμενος habiendo intercedido salvó a muchos de sus amigos Plu.Caes.62, τὸν δὲ Τουρπίλλιον ... σῷον ἐξαιτησάμενοι διῆκαν a Turpilio, habiendo intercedido por él, lo dejaron marchar sano y salvo Plu.Mar.8, cf. Procop.Goth.4.15.11
en v. pas. ser salvado, obtener el perdón οἱ ... δοκοῦντες ἀδικεῖν ἐξῃτημένοι εἰσὶν ὑπὸ τῶν ... προθύμων los que parecían cometer injusticia fueron absueltos por parte de los fieles Lys.20.15.

3 pedir perdón para sí por, rogar el perdón por c. ac. de abstr. τὰ πρόσθεν σφάλματ' ἐξαιτούμενος pidiendo perdón por los errores de antes E.Andr.54, οἱ ... στρατηγοὶ ... ἐξαιτοῦνται τὰς γραφὰς τῶν παρανόμων los generales intentan evitar mediante súplicas los procesos por ilegalidad Aeschin.3.196.