ἐνίστημι
• Morfología: [jón. perf. part. ἐνεστεώς Hdt.1.83, tes. part. dat. sg. ἐνεστάκοντι SEG 42.510.16 (Larisa II a.C.?)]


A tr., en pres., fut. y frec. aor. sigm.

I gener. en v. act.

1 c. ac. de cosa alzar, poner en pie, erigir στῆλας ἐνίστη ἐς τὰς χώρας Hdt.2.102, χρυσᾶ δὲ ἀγάλματα ἐνέστησαν Pl.Criti.116d, τὰς θύρας IEleusis 177.158 (IV a.C.)
en v. med. mismo sent. ἄγαλμα ... ἐνστήσασθαι Poll.1.11
náut. izar c. dat. loc. ἱστὸν ἐνεστήσαντο μεσόδμῃ A.R.1.563.

2 c. ac. de animados situar, colocar, disponer en o sobre c. rég. prep. o dat. ἐν τούτοις (λίθοις) τὸν ἵππον ... ἐνιστάναι colocar al caballo encima de ellas (las piedras) X.Eq.Mag.1.16, τὸν πολιτικόν ... οἷον ἡνίοχον εἰς αὐτὴν ἐνστήσαντα colocando en él (el Estado) al político como auriga Pl.Plt.266e, ὄρτυγα ἐνιστάντες τῷ περιγραπτῷ κύκλῳ para el juego de la ὀρτυγοκοπία Poll.9.102, Ὀλύμπῳ a un ser divinizado, Nonn.D.8.102
interponer, disponer en medio, entre εἰ τοὺς ἱπποκόμους εἰς τοὺς ἱππέας ἐνισταίης si dispusieras a los palafreneros entre los jinetes X.Eq.Mag.5.6, tb. c. ac. abstr. y gen. αὐτοῦ βλέμματος ἐνστήσας ... βασκανίην interponiendo entre nuestras miradas su envidia, AP 5.218 (Agath.), en v. pas. ὡς ἐνισταμένη δύναμις una especie de poder interpuesto Pl.Ti.74a.

II gener. en v. med.

1 emprender, acometer acciones o empresas de orden polít. ὅσαι τὸ πρᾶγμα τοῦτ' ἐνεστήσαντο cuantas emprendieron este asunto Ar.Lys.268, cf. D.10.21, πρᾶξιν Plu.Arat.16, πόλεμον Plb.2.71.9, gener. οὐκ ἀγνοῶ ... ὅσον ἔργον ἐνίσταμαι Isoc.12.36, τίνα τὴν τοῦ βίου ὁδὸν ἐνστήσονται qué camino de la vida emprenderán Pl.Ax.367a, cf. Plb.18.54.11, ἀρχὰς ... τῆς γενέσεως Thphr.HP 7.10.4, cf. Plb.18.41.6
c. ac. abstr. y πρός c. ac. emprenderla con, suscitar, promover contra πρὸς δὲ τοὺς Καρχηδονίους ... ὀργὴν ἐνεστήσαντο καὶ μῖσος suscitaban ira y odio contra los cartagineses Plb.1.82.9, ἀγωνιστικὸν πρὸς τοὺς Κορινθίους ... λόγον Gr.Nyss.Hom.in 1Cor.10.8.

2 c. inf. determinar, proyectar πορθεῖν αὐτὰς ἐνεστήσατο había proyectado asediarlas (las ciudades), D.S.14.53.

3 jur. incoar un proceso ἐνστήσασθαι τὸ πρᾶγμα Arist.Pr.951a28, ὁ τοιοῦτον ἀγῶν' ἐνστησάμενος D.18.4.

4 jur. instituir, designar heredero ἐνίστημι κληρονόμους τοὺς ... ὑιοὺς PMasp.151.75 (VI d.C.)
en v. med. mismo sent. POxy.1901.61 (VI d.C.), Cod.Iust.1.2.25, Iust.Nou.101 proem.

B intr. en aor. rad. atem. o perf. act. y en pres. o fut. med.

I indic. el resultado de un mov. real o fig.

1 gener. c. suj. de pers. ponerse, instalarse en, acceder c. rég. prep. ἐνιστάμενος ἐς τὴν ἀρχήν Hdt.3.68, cf. 2.147, ὁ νικάσας ἐν τὰν [οὐ]σίαν ἐνίσταται τὰν τοῦ ἁλόντος FD 1.486.2B.14 (III a.C.), ἐνστησαμέν[ης μου ἐν τῇ] ... οἰκίᾳ PTeb.793.8.10 (II a.C.), sin rég. expreso τὰς διόδους τῶν πύργων ἐνστάντες αὐτοὶ ἐφύλασσον ... Th.3.23, c. suj. no pers. τοῦτ' αὐτὸ ἐν ᾧ ἐκτυπούμενον ἐνίσταται esa misma sustancia en la que se instala, una vez grabado Pl.Ti.50d
perf. haberse establecido c. pred. σέο δ' ἐνεστεῶτος βασιλέος una vez tu estés establecido como rey Hdt.1.120, cf. 6.59.

2 c. suj. abstr. emprenderse, comenzar ὁ τότ' ἐνστὰς πόλεμος la guerra que en aquel entonces se entabló D.18.89, cf. Plb.1.71.4, c. dat. τὸν πόλεμον τὸν ἐνστάντα σοὶ καὶ τῇ πόλει Isoc.5.2, cf. LXX 1Ma.8.24, ἐνέστη κρίσις πρὸς τὸν Μενέλαον se abrió un proceso a Menelao LXX 2Ma.4.43.

3 c. ac. de cosa alzarse en ἄγαλμα ἐν αὐτῷ (νηῷ) ἐνέστηκε Hdt.2.91, πύλαι δὲ ἐνεστᾶσι πέριξ τοῦ τείχεος ἑκατόν se alzan cien puertas en torno a la muralla Hdt.1.179, τὸ ἐλαιουργῖον ... σὺν ταῖς ἐναιστώσαις (sic) θύραις καὶ κλεισί la almazara con las puertas y cierres que allí están levantadas, e.e., con sus puertas y cierres, PAmh.93.23 (II d.C.), ἐνέστηκε δὲ τῷ τείχει παραστάτης para una máquina de guerra, Apollod.Poliorc.143.9.

4 fig., c. dat. de pers. o abstr. colocarse frente, oponerse ἤν τις ἐνιστῆται τοῖς ποιουμένοις Th.8.69, τοῖς Καρχηδονίοις Plb.3.97.1, ἐνστάντων τινῶν σοι UPZ 145.3 (II a.C.), τῇ φυγῇ Plu.Luc.13, τῇ αὐξήσει Plu.Rom.25, Θεμιστοκλέους ... πρὸς πᾶσαν αὐτῷ πολιτείαν ἐνισταμένου Plu.Arist.3.

5 cont. polít. interponerse, ejercer el derecho de veto como facultad de los tribunos del pueblo ἐὰν εἷς ἐνιστῆται τῶν δημάρχων Plb.6.16.4, en Roma, Plu.TG 10.

6 fil., lóg. objetar, negar ἀεὶ γὰρ ἔστιν ἐνστῆναι πρὸς τὸν ἔξω λόγον pues siempre es posible objetar contra la argumentación externa Arist.APo.76b26, c. complet. ἐνιστάμεθα ... ὅτι Arist.APr.69b6, ἐνστῆναι εἰ ἀληθῆ λέγουσι Arist.HA 638a5, ἐνσταίη τις ἂν ὡς οὐκ ἀνάγκη τὸ λεχθέν Arist.Cael.281a20, cf. A.D.Synt.176.23
en part., subst. οἱ ἐνιστάμενοι τῷ καθόλου los que niegan la premisa universal Arist.Top.157b3, οἱ ἐνιστάμενοι ὡς οὐκ ἀγαθόν Arist.EN 1172b35
abs. poner objeciones εἰ μή τις ἐνίσταιτο ... φάσκων ... Arist.Cat.4a22, cf. Rh.1402b24, Cael.313b3, ἐὰν γὰρ ἐνστῇ κεκρατῆσθαι δόξεις pues si él pusiera objeciones parecerías haber sido vencido Arist.Rh.1419a17.

II gener. en perf., como verbo de ‘estado’

1 c. suj. concr. estar situado dentro, estar en ἕτερον ἑτέρῳ κύκλῳ ἐνεστεῶτα estando un círculo dentro de otro de un recinto amurallado, Hdt.1.98, λόχοις δ' ἐνεστώς una vez dentro del ejército E.Supp.896.

2 c. suj. abstr., fig. estar en pie, estar pendiente, mantenerse c. o sin dat. pers. τοιούτων τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐνεστεώτων πρηγμάτων siendo tales los asuntos de los que los espartanos estaban pendientes Hdt.1.83, ἔτι ἐνέστηκεν ὃ νυνδὴ Κέβης ἔλεγε todavía está en pie lo que Cebes decía hace un momento Pl.Phd.77b, ἡ ἐνεστῶσα ἀνάγκη 1Ep.Cor.7.26, τὰ ἔργα τὰ ἐνεστηκότα PPetr.2.4.6.6 (III a.C.)
simpl. estar aquí, ser ahora περὶ οὗ νῦν ὁ λόγος ἐνέστηκε Arist.de An.432b8
part. actual, presente περὶ τῶν ἐνεστηκότων πραγμάτων en la situación presente X.HG 2.1.6, ἡ ἐνεστῶσα πραγματεία Aristox.Harm.14.2, περὶ τὸ ἀγαθὸν ἐνεστὼς ἢ μέλλον Chrysipp.Stoic.3.94, ἐν τῷ ἐνεστηκότι ἐνιαυτῷ en el presente año, en el año en curso, IG 12(6).11.25 (Samos III a.C.), μηνὶ Θὼθ τῆς ἐνεστώσης ὑπατείας PSakaon 72.10 (IV d.C.)
τὰ ἐνεστῶτα la situación, las circunstancias presentes μηδὲν ἐπιδεικνύντα τῶν ἐπεσομένων ἢ ἐνεστώτων no revelando al paciente nada de lo que le va a pasar ni de su estado actual Hp.Decent.16.

3 c. suj. de pers. y ref. a cargos estar en ejercicio τὰ [ἀ]ρχεῖα τὰ ἐνεστηκότα los magistrados en ejercicio, IG 12(6).150.12 (Samos IV a.C.), τοὺς πρυτάν]εις τούς τε ἐνεστῶτας καὶ τοὺς ἀεὶ γινομένους SEG 45.1508B.9 (Bargilia II/I a.C.)
part. subst. οἱ ἐνεστῶτες los magistrados en ejercicio, en el cargo Arist.Pol.1322a12.

4 en cont. jur., perf. estar abierto, estar en curso, estar pendiente de pleitos, procesos, etc. ἔτι ... μιᾶς ἐνεστώσης δίκης Ar.Nu.779, cf. Is.11.45, D.33.14, Aeschin.1.86, ὁ νῦν ἐνεστηκὼς ἀγών Lycurg.7, περὶ ὧν προφέρεται ἐνεστάναι αὐτῷ πρὸς Πετοσίριν sobre las causas que declara tener pendientes contra Petosiris, SB 12722.5, cf. PAmh.33.6 (II a.C.) en BL 1.1, οὐδενὸς ἡμῖν ἐνεστῶτος πρὸς αὐτοὺς PStras.91.21 (I a.C.), cf. POxy.1195.8 (II d.C.), τὰ ἐπ' αὐτῶν ἐνεστηκότα los procesos en curso, PTeb.7.7 (II a.C.), δ[ιαδι]κα[σί]ας περὶ κληρονομίας μοι ἐν[σ]τάσης Mitteis Chr.89.10 (II d.C.), cf. SB 4416.6
de pers. ὁ ἐνεστηκώς el demandante, SIG 45.28 (Halicarnaso V a.C.).

5 en cont. medic., gener. perf., de dolores quedarse, fijarse πόνος ἰσχυρὸς ἐν τῇ κεφαλῇ ἐνέστηκεν Hp.Int.40, cf. Epid.5.83
de humores detenerse, acumularse, estancarse τῇ μὲν οὖν ἐνέστηκεν (αἷμα) Hp.Flat.14, φλέγμα Hp.Morb.1.12, 13, Ophth.Fr.Pap.1.20.9, ἐνιστάμενον ἐπὶ τὰ τοῦ στομάχου στενά (γάλα) Dsc.Alex.26
del agua en alcorques al pie de árboles ὑδωρ ἐνεστηκώς Thphr.CP 5.13.1.

III esp. ref. al ‘tiempo’

1 hacerse presente, llegar, presentarse ἐνεστάναι δὲ τὸν πάντα χρόνον ὡς τὸν ἐνιαυτὸν ἐνεστηκέναι λέγομεν decimos de todo el tiempo que es presente, lo mismo que lo decimos del año (en sentido amplio), Apollod.Stoic.3.260, ἐνεστυίης νυκτός al llegar la noche Hp.Steril.223, op. προεληλυθότος (τοῦ θέρους) Thphr.HP 9.8.2, ἐγένετο ἐνισταμένου τοῦ ἐνιαυτοῦ LXX 3Re.12.24x, ἔκρινε μὴ παρεῖναι τὸν ἐνεστῶτα καιρόν juzgó que no debía dejar pasar la ocasión presente Plb.1.60.9, cf. 2.26.3, I.AI 16.162, Ep.Hebr.9.9, ὁ καιρὸς ὁ βέ[λ]τιστος ἐνέστηκε PSI 486.11 (III a.C.), τοῦ ... καιροῦ τῆς ἀναγωγῆς ... ἐνεστηκότος habiendo llegado el momento oportuno para la entrega, PTeb.24.56 (II a.C.), cf. PLugd.Bat.12.3 (II a.C.), ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου ha llegado el día del Señor 2Ep.Thess.2.2, τῆς προθεσμίας ἐνστάσης cuando llegue la fecha fijada, POxy.270.28 (I d.C.), SB 11385.13 (III d.C.), cf. POxy.37.11 (I d.C.), τὰ ἐνεστηκότα ἐκφόρια los frutos de este año, PLille 4.10, cf. 31 (III a.C.), BGU 486.7 (II d.C.)
part. subst. τὸ ἐνστάν el momento, el instante τοῦ ποτὲ ἐνστάντος οἷον αὐτομάτως κάτεισι cuando llega el momento, de manera espontánea (las almas) descienden Plot.4.3.13, tb. perf. ἐν χρόνῳ ὁ νῦν ἐνεστώς de la mónada Theol.Ar.6.

2 de plazos vencer, llegar a vencimiento διαλύειν τὰς ἐνεστώσας τιμάς PTeb.769.30 (III a.C.), τῆς ἐνεστηκυίας δόσεως PBaden 47.16 (II a.C.).

3 part. perf. ὁ (χρόνος) ἐνεστώς gener. el presente op. ‘pasado’ y ‘futuro’ τὸ μὲν γὰρ ἔστιν αὐτοῦ (χρόνου) παρεληλυθός, τὸ δὲ ἐνεστηκός, τὸ δὲ μέλλον Apollod.Stoic.3.260, cf. S.E.M.10.193, εἴρηται κατὰ τὸν ἐνεστῶτα καιρὸν ἱκανῶς se ha hablado por el momento bastante Arist.Rh.1366b23, op. οἱ ἐπάνω χρόνοι SEG 46.1721.22 (Janto II a.C.), ὁ αἰὼν ὁ ἐνεστώς Ep.Gal.1.4
subst. ὁ ἐνεστώς el momento, este instante op. ‘pasado reciente’, Arist.Ph.222b14
c. suj. de unidad temporal def. presente, corriente, en curso ἐνεστᾶναι δὲ τὸν πάντα χρόνον ὡς τὸν ἐνιαυτὸν ἐνεστηκέναι λέγομεν Apollod.Stoic.3.260, ὁ ἐνεστὼς ἐνιαυ[τός ISmyrna 711.5 (imper.), τὸ ἐνεστὸς ε (ἔτος) Γαίου Καίσαρος Αὐτοκράτορος el corriente año 5 del emperador Gayo César, SB 12763.6 (I d.C.), cf. PSI XX Congr.7.6 (II d.C.), PWash.Univ.19.12 (III d.C.), τοῦ ἐνεστῶτος μηνός Λῴου en el presente mes de Loo Philipp.Maced. en D.18.157, cf. IMylasa 212.12 (II/I a.C.), ἐν τῇ ἐνεστώσῃ ὥρᾳ BGU 1131.29 (I a.C.).

4 gram., en el verbo ὁ ἐνεστώς presente χρόνοι τρεῖς, ἐ., παρεληλυθώς, μέλλων D.T.638, cf. Chrysipp.Stoic.2.48, A.D.Pron.58.7, Adu.124.5
ref. al perfecto valor de presente A.D.Synt.205.15.