ἐνίστημι
• Morfología: [jón. perf. part. ἐνεστεώς Hdt.1.83, tes. part. dat. sg. ἐνεστάκοντι SEG 42.510.16 (Larisa II a.C.?)]
A tr., en pres., fut. y frec. aor. sigm.
I gener. en v. act.
1 c. ac. de cosa alzar, poner en pie, erigir
στῆλας ἐνίστη ἐς τὰς χώραςHdt.2.102,
χρυσᾶ δὲ ἀγάλματα ἐνέστησανPl.Criti.116d,
τὰς θύραςIEleusis 177.158 (IV a.C.)
•en v. med. mismo sent.
ἄγαλμα ... ἐνστήσασθαιPoll.1.11
•náut. izar c. dat. loc.
ἱστὸν ἐνεστήσαντο μεσόδμῃA.R.1.563.
2 c. ac. de animados situar, colocar, disponer en o sobre c. rég. prep. o dat.
ἐν τούτοις (λίθοις) τὸν ἵππον ... ἐνιστάναιcolocar al caballo encima de ellas (las piedras) X.Eq.Mag.1.16,
τὸν πολιτικόν ... οἷον ἡνίοχον εἰς αὐτὴν ἐνστήσανταcolocando en él (el Estado) al político como auriga Pl.Plt.266e,
ὄρτυγα ἐνιστάντες τῷ περιγραπτῷ κύκλῳpara el juego de la ὀρτυγοκοπία Poll.9.102,
Ὀλύμπῳa un ser divinizado, Nonn.D.8.102
•interponer, disponer en medio, entre
εἰ τοὺς ἱπποκόμους εἰς τοὺς ἱππέας ἐνισταίηςsi dispusieras a los palafreneros entre los jinetes X.Eq.Mag.5.6, tb. c. ac. abstr. y gen.
αὐτοῦ βλέμματος ἐνστήσας ... βασκανίηνinterponiendo entre nuestras miradas su envidia, AP 5.218 (Agath.), en v. pas.
ὡς ἐνισταμένη δύναμιςuna especie de poder interpuesto Pl.Ti.74a.
II gener. en v. med.
1 emprender, acometer acciones o empresas de orden polít.
ὅσαι τὸ πρᾶγμα τοῦτ' ἐνεστήσαντοcuantas emprendieron este asunto Ar.Lys.268, cf. D.10.21,
πρᾶξινPlu.Arat.16,
πόλεμονPlb.2.71.9, gener.
οὐκ ἀγνοῶ ... ὅσον ἔργον ἐνίσταμαιIsoc.12.36,
τίνα τὴν τοῦ βίου ὁδὸν ἐνστήσονταιqué camino de la vida emprenderán Pl.Ax.367a, cf. Plb.18.54.11,
ἀρχὰς ... τῆς γενέσεωςThphr.HP 7.10.4, cf. Plb.18.41.6
•c. ac. abstr. y πρός c. ac. emprenderla con, suscitar, promover contra
πρὸς δὲ τοὺς Καρχηδονίους ... ὀργὴν ἐνεστήσαντο καὶ μῖσοςsuscitaban ira y odio contra los cartagineses Plb.1.82.9,
ἀγωνιστικὸν πρὸς τοὺς Κορινθίους ... λόγονGr.Nyss.Hom.in 1Cor.10.8.
2 c. inf. determinar, proyectar
πορθεῖν αὐτὰς ἐνεστήσατοhabía proyectado asediarlas (las ciudades), D.S.14.53.
3 jur. incoar un proceso
ἐνστήσασθαι τὸ πρᾶγμαArist.Pr.951a28,
ὁ τοιοῦτον ἀγῶν' ἐνστησάμενοςD.18.4.
4 jur. instituir, designar heredero
ἐνίστημι κληρονόμους τοὺς ... ὑιοὺςPMasp.151.75 (VI d.C.)
•en v. med. mismo sent. POxy.1901.61 (VI d.C.), Cod.Iust.1.2.25, Iust.Nou.101 proem.
B intr. en aor. rad. atem. o perf. act. y en pres. o fut. med.
I indic. el resultado de un mov. real o fig.
1 gener. c. suj. de pers. ponerse, instalarse en, acceder c. rég. prep.
ἐνιστάμενος ἐς τὴν ἀρχήνHdt.3.68, cf. 2.147,
ὁ νικάσας ἐν τὰν [οὐ]σίαν ἐνίσταται τὰν τοῦ ἁλόντοςFD 1.486.2B.14 (III a.C.),
ἐνστησαμέν[ης μου ἐν τῇ] ... οἰκίᾳPTeb.793.8.10 (II a.C.), sin rég. expreso
τὰς διόδους τῶν πύργων ἐνστάντες αὐτοὶ ἐφύλασσον ...Th.3.23, c. suj. no pers.
τοῦτ' αὐτὸ ἐν ᾧ ἐκτυπούμενον ἐνίσταταιesa misma sustancia en la que se instala, una vez grabado Pl.Ti.50d
•perf. haberse establecido c. pred.
σέο δ' ἐνεστεῶτος βασιλέοςuna vez tu estés establecido como rey Hdt.1.120, cf. 6.59.
2 c. suj. abstr. emprenderse, comenzar
ὁ τότ' ἐνστὰς πόλεμοςla guerra que en aquel entonces se entabló D.18.89, cf. Plb.1.71.4, c. dat.
τὸν πόλεμον τὸν ἐνστάντα σοὶ καὶ τῇ πόλειIsoc.5.2, cf. LXX 1Ma.8.24,
ἐνέστη κρίσις πρὸς τὸν Μενέλαονse abrió un proceso a Menelao LXX 2Ma.4.43.
3 c. ac. de cosa alzarse en
ἄγαλμα ἐν αὐτῷ (νηῷ) ἐνέστηκεHdt.2.91,
πύλαι δὲ ἐνεστᾶσι πέριξ τοῦ τείχεος ἑκατόνse alzan cien puertas en torno a la muralla Hdt.1.179,
τὸ ἐλαιουργῖον ... σὺν ταῖς ἐναιστώσαις (sic) θύραις καὶ κλεισίla almazara con las puertas y cierres que allí están levantadas, e.e., con sus puertas y cierres, PAmh.93.23 (II d.C.),
ἐνέστηκε δὲ τῷ τείχει παραστάτηςpara una máquina de guerra, Apollod.Poliorc.143.9.
4 fig., c. dat. de pers. o abstr. colocarse frente, oponerse
ἤν τις ἐνιστῆται τοῖς ποιουμένοιςTh.8.69,
τοῖς ΚαρχηδονίοιςPlb.3.97.1,
ἐνστάντων τινῶν σοιUPZ 145.3 (II a.C.),
τῇ φυγῇPlu.Luc.13,
τῇ αὐξήσειPlu.Rom.25,
Θεμιστοκλέους ... πρὸς πᾶσαν αὐτῷ πολιτείαν ἐνισταμένουPlu.Arist.3.
5 cont. polít. interponerse, ejercer el derecho de veto como facultad de los tribunos del pueblo
ἐὰν εἷς ἐνιστῆται τῶν δημάρχωνPlb.6.16.4, en Roma, Plu.TG 10.
6 fil., lóg. objetar, negar
ἀεὶ γὰρ ἔστιν ἐνστῆναι πρὸς τὸν ἔξω λόγονpues siempre es posible objetar contra la argumentación externa Arist.APo.76b26, c. complet.
ἐνιστάμεθα ... ὅτιArist.APr.69b6,
ἐνστῆναι εἰ ἀληθῆ λέγουσιArist.HA 638a5,
ἐνσταίη τις ἂν ὡς οὐκ ἀνάγκη τὸ λεχθένArist.Cael.281a20, cf. A.D.Synt.176.23
•en part., subst.
οἱ ἐνιστάμενοι τῷ καθόλουlos que niegan la premisa universal Arist.Top.157b3,
οἱ ἐνιστάμενοι ὡς οὐκ ἀγαθόνArist.EN 1172b35
•abs. poner objeciones
εἰ μή τις ἐνίσταιτο ... φάσκων ...Arist.Cat.4a22, cf. Rh.1402b24, Cael.313b3,
ἐὰν γὰρ ἐνστῇ κεκρατῆσθαι δόξειςpues si él pusiera objeciones parecerías haber sido vencido Arist.Rh.1419a17.
II gener. en perf., como verbo de ‘estado’
1 c. suj. concr. estar situado dentro, estar en
ἕτερον ἑτέρῳ κύκλῳ ἐνεστεῶταestando un círculo dentro de otro de un recinto amurallado, Hdt.1.98,
λόχοις δ' ἐνεστώςuna vez dentro del ejército E.Supp.896.
2 c. suj. abstr., fig. estar en pie, estar pendiente, mantenerse c. o sin dat. pers.
τοιούτων τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐνεστεώτων πρηγμάτωνsiendo tales los asuntos de los que los espartanos estaban pendientes Hdt.1.83,
ἔτι ἐνέστηκεν ὃ νυνδὴ Κέβης ἔλεγεtodavía está en pie lo que Cebes decía hace un momento Pl.Phd.77b,
ἡ ἐνεστῶσα ἀνάγκη1Ep.Cor.7.26,
τὰ ἔργα τὰ ἐνεστηκόταPPetr.2.4.6.6 (III a.C.)
•simpl. estar aquí, ser ahora
περὶ οὗ νῦν ὁ λόγος ἐνέστηκεArist.de An.432b8
•part. actual, presente
περὶ τῶν ἐνεστηκότων πραγμάτωνen la situación presente X.HG 2.1.6,
ἡ ἐνεστῶσα πραγματείαAristox.Harm.14.2,
περὶ τὸ ἀγαθὸν ἐνεστὼς ἢ μέλλονChrysipp.Stoic.3.94,
ἐν τῷ ἐνεστηκότι ἐνιαυτῷen el presente año, en el año en curso, IG 12(6).11.25 (Samos III a.C.),
μηνὶ Θὼθ τῆς ἐνεστώσης ὑπατείαςPSakaon 72.10 (IV d.C.)
•τὰ ἐνεστῶτα la situación, las circunstancias presentes
μηδὲν ἐπιδεικνύντα τῶν ἐπεσομένων ἢ ἐνεστώτωνno revelando al paciente nada de lo que le va a pasar ni de su estado actual Hp.Decent.16.
3 c. suj. de pers. y ref. a cargos estar en ejercicio
τὰ [ἀ]ρχεῖα τὰ ἐνεστηκόταlos magistrados en ejercicio, IG 12(6).150.12 (Samos IV a.C.),
τοὺς πρυτάν]εις τούς τε ἐνεστῶτας καὶ τοὺς ἀεὶ γινομένουςSEG 45.1508B.9 (Bargilia II/I a.C.)
•part. subst. οἱ ἐνεστῶτες los magistrados en ejercicio, en el cargo Arist.Pol.1322a12.
4 en cont. jur., perf. estar abierto, estar en curso, estar pendiente de pleitos, procesos, etc.
ἔτι ... μιᾶς ἐνεστώσης δίκηςAr.Nu.779, cf. Is.11.45, D.33.14, Aeschin.1.86,
ὁ νῦν ἐνεστηκὼς ἀγώνLycurg.7,
περὶ ὧν προφέρεται ἐνεστάναι αὐτῷ πρὸς Πετοσίρινsobre las causas que declara tener pendientes contra Petosiris, SB 12722.5, cf. PAmh.33.6 (II a.C.) en BL 1.1,
οὐδενὸς ἡμῖν ἐνεστῶτος πρὸς αὐτοὺςPStras.91.21 (I a.C.), cf. POxy.1195.8 (II d.C.),
τὰ ἐπ' αὐτῶν ἐνεστηκόταlos procesos en curso, PTeb.7.7 (II a.C.),
δ[ιαδι]κα[σί]ας περὶ κληρονομίας μοι ἐν[σ]τάσηςMitteis Chr.89.10 (II d.C.), cf. SB 4416.6
•de pers. ὁ ἐνεστηκώς el demandante, SIG 45.28 (Halicarnaso V a.C.).
5 en cont. medic., gener. perf., de dolores quedarse, fijarse
πόνος ἰσχυρὸς ἐν τῇ κεφαλῇ ἐνέστηκενHp.Int.40, cf. Epid.5.83
•de humores detenerse, acumularse, estancarse
τῇ μὲν οὖν ἐνέστηκεν (αἷμα)Hp.Flat.14,
φλέγμαHp.Morb.1.12, 13, Ophth.Fr.Pap.1.20.9,
ἐνιστάμενον ἐπὶ τὰ τοῦ στομάχου στενά (γάλα)Dsc.Alex.26
•del agua en alcorques al pie de árboles
ὑδωρ ἐνεστηκώςThphr.CP 5.13.1.
III esp. ref. al ‘tiempo’
1 hacerse presente, llegar, presentarse
ἐνεστάναι δὲ τὸν πάντα χρόνον ὡς τὸν ἐνιαυτὸν ἐνεστηκέναι λέγομενdecimos de todo el tiempo que es presente, lo mismo que lo decimos del año (en sentido amplio), Apollod.Stoic.3.260,
ἐνεστυίης νυκτόςal llegar la noche Hp.Steril.223,
op. προεληλυθότος (τοῦ θέρους)Thphr.HP 9.8.2,
ἐγένετο ἐνισταμένου τοῦ ἐνιαυτοῦLXX 3Re.12.24x,
ἔκρινε μὴ παρεῖναι τὸν ἐνεστῶτα καιρόνjuzgó que no debía dejar pasar la ocasión presente Plb.1.60.9, cf. 2.26.3, I.AI 16.162, Ep.Hebr.9.9,
ὁ καιρὸς ὁ βέ[λ]τιστος ἐνέστηκεPSI 486.11 (III a.C.),
τοῦ ... καιροῦ τῆς ἀναγωγῆς ... ἐνεστηκότοςhabiendo llegado el momento oportuno para la entrega, PTeb.24.56 (II a.C.), cf. PLugd.Bat.12.3 (II a.C.),
ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίουha llegado el día del Señor 2Ep.Thess.2.2,
τῆς προθεσμίας ἐνστάσηςcuando llegue la fecha fijada, POxy.270.28 (I d.C.), SB 11385.13 (III d.C.), cf. POxy.37.11 (I d.C.),
τὰ ἐνεστηκότα ἐκφόριαlos frutos de este año, PLille 4.10, cf. 31 (III a.C.), BGU 486.7 (II d.C.)
•part. subst. τὸ ἐνστάν el momento, el instante
τοῦ ποτὲ ἐνστάντος οἷον αὐτομάτως κάτεισιcuando llega el momento, de manera espontánea (las almas) descienden Plot.4.3.13, tb. perf.
ἐν χρόνῳ ὁ νῦν ἐνεστώςde la mónada Theol.Ar.6.
2 de plazos vencer, llegar a vencimiento
διαλύειν τὰς ἐνεστώσας τιμάςPTeb.769.30 (III a.C.),
τῆς ἐνεστηκυίας δόσεωςPBaden 47.16 (II a.C.).
3 part. perf. ὁ (χρόνος) ἐνεστώς gener. el presente op. ‘pasado’ y ‘futuro’
τὸ μὲν γὰρ ἔστιν αὐτοῦ (χρόνου) παρεληλυθός, τὸ δὲ ἐνεστηκός, τὸ δὲ μέλλονApollod.Stoic.3.260, cf. S.E.M.10.193,
εἴρηται κατὰ τὸν ἐνεστῶτα καιρὸν ἱκανῶςse ha hablado por el momento bastante Arist.Rh.1366b23,
op. οἱ ἐπάνω χρόνοιSEG 46.1721.22 (Janto II a.C.),
ὁ αἰὼν ὁ ἐνεστώςEp.Gal.1.4
•subst. ὁ ἐνεστώς el momento, este instante op. ‘pasado reciente’, Arist.Ph.222b14
•c. suj. de unidad temporal def. presente, corriente, en curso
ἐνεστᾶναι δὲ τὸν πάντα χρόνον ὡς τὸν ἐνιαυτὸν ἐνεστηκέναι λέγομενApollod.Stoic.3.260,
ὁ ἐνεστὼς ἐνιαυ[τόςISmyrna 711.5 (imper.),
τὸ ἐνεστὸς ε (ἔτος) Γαίου Καίσαρος Αὐτοκράτοροςel corriente año 5 del emperador Gayo César, SB 12763.6 (I d.C.), cf. PSI XX Congr.7.6 (II d.C.), PWash.Univ.19.12 (III d.C.),
τοῦ ἐνεστῶτος μηνός Λῴουen el presente mes de Loo Philipp.Maced. en D.18.157, cf. IMylasa 212.12 (II/I a.C.),
ἐν τῇ ἐνεστώσῃ ὥρᾳBGU 1131.29 (I a.C.).
4 gram., en el verbo ὁ ἐνεστώς presente
χρόνοι τρεῖς, ἐ., παρεληλυθώς, μέλλωνD.T.638, cf. Chrysipp.Stoic.2.48, A.D.Pron.58.7, Adu.124.5
•ref. al perfecto valor de presente A.D.Synt.205.15.