ἐνεχῠράζω
• Grafía: cret. graf. ἐνεκ- ICr.4.43Ba.8, 81.14 (ambas Gortina V a.C.)
• Morfología: [act. pres. inf. ἐνεκυράδδεν ICr.4.43Ba.8, 75C.6 (Gortina V a.C.); aor. ind. 3a sg. sin aum. ἐνεχύρασεν LXX Ez.18.16, 3a plu. c. aum. ἠνεχύρασαν LXX Ib.24.3; pas. perf. part. sin aum. ἐνεχυρασμένος I.AI 4.269, c. aum. ἠνεχυρασμένος I.AI 1.308]
jur.
1 c. ac. de cosa
a) tomar en prenda, tomar como garantía, embargar cautelarmente bienes, incl. esclavos, esp. para forzar la devolución de un préstamo o el pago de los intereses
διάκονον, εἴ τις ἐχρῆτο, ταύτην ἐνεχυράζεινD.24.197,
καὶ] ὅ τι ἂν ἐνεχυράσηται ἢ εἰσπράξηται Πραξικλῆςtodo bien que Praxicles haya tomado en prenda o se haya quedado mediante procedimiento de ejecución, IG 12(7).67.65 (Arcesine IV/III a.C.),
βοῦνLXX Ib.24.3, cf. De.24.6,
τὰς τούτων οἰκίας μηδένα ἐξεῖναι μήτε πωλεῖν μήτ' ἐνεχυράζεινD.H.6.29, tb. en previsión de corrupción por parte de magistrados pendientes de rendición de cuentas
ἐνεχυράζει τὰς οὐσίας ὁ νομοθέτης τὰς τῶν ὑπευθύνωνAeschin.3.21
•en v. pas.
μὴ 'νεχυραζόμενον φέρεινAr.Ec.567,
τὰ διεγγυήματα ἐνε[χ]υρασθήσεται πρὸς τὰ ὀφειληθησόμεναUPZ 112.4.19 (III a.C.),
χιτὼν καὶ ἱμάτιον ... ἐνεχυρασμέναPEnteux.38.3 (III a.C.),
οἰκέτηςAth.612c
•c. ac. de cosa y ac. int.
ἐὰν δὲ ἐνεχύρασμα ἐνεχυράσῃς τὸ ἱμάτιον τοῦ πλησίουsi tomas en prenda el manto de tu prójimo LXX Ex.22.25
•c. ac. de cosa y gen. de la pers. embargada
ἠνεχύρασεν διὰ σοῦ ... Λολλιανή ... τοῦ ὑποχρέου αὐτῆς ... οἰκ[ία]νLoliana embargó por mediación tuya a su deudor una casa, PCol.265.7 (III d.C., cf. BL 11.65), en sent. fig.
ὡς ὀβολοστάτις ἡ φύσις ἐπιστᾶσα ἐνεχυράζει τοῦ μὲν ὄψιν, τοῦ δὲ ἀκοήνcomportándose cual usurera la naturaleza toma en prenda a uno la vista, a otro el oído Pl.Ax.367b;
b) en uso abs. tomar garantías, aplicar un embargo
ἐνεχυράσων ἦλθον ἐπὶ τὴν οἰκίαν τὴν τοῦ ΘεοφήμουD.47.79,
οἱ παρανόμως ἐνεχυράσαντεςILampsakos 9.26 (II a.C.), cf. SEG 39.1180.115 (Éfeso I d.C.), c. gen. de pers.
μὴ ἐξεῖναι μήτε ἐνεχυράσαι μήτε λαμβάνειν ἕτερον ἑτέρουLey en D.21.10, en v. med. mismo sent.
χἄτεροι τόκου ἐνεχυράσεσθαί φασινy otros (acreedores) amenazan con tomar garantías sobre los intereses Ar.Nu.35.
2 c. ac. de pers. embargar, exigir prendas de, aplicar un embargo a
ἐμοῦ γὰρ οὐθὲν ὀφείλοντος τῷ βασιλεῖ ... ἐνεχυράζει μεPEnteux.87.3 (III a.C.), cf. UPZ 15.14 (II a.C.),
ἠνεχύραζες δὲ τοὺς ἀδελφούς σου διὰ κενῆςLXX Ib.22.6, en v. pas., c. ac. de rel.
τὰ χρήματ' ἐνεχυράζομαιAr.Nu.241
•en part. ὁ ἐνεχυραζόμενος el embargado, el dador de la prenda, PRyl.115.17 (II a.C.),
κἂν μὲν εὔπορος ᾖ ὁ ἠνεχυρασμένος, κατεχέτω τοῦτο μέχρι τῆς ἀποδόσεως ὁ δεδανεικώςI.AI 4.269.