ἐνδέχομαι
• Alolema(s): -δέκομαι Hdt.3.80, 6.11
• Morfología: [v. med. aor. opt. 3a plu. ἐνδεξαίατο Hdt.3.128]


A tr.

I c. suj. de pers.

1 aceptar, admitir, acoger favorablemente propuestas, ofrecimientos o razones ajenas εἴ οἱ ἐνδεξαίατο ἀπόστασιν ἀπὸ Ὀροίτεω por ver si acogía bien el abandonar a Oretes Hdt.3.128, μευ συμβουλίην ἔνδεξαι Hdt.7.51, οὐκ ... ἐνεδέκοντο τοὺς λόγους ἀποφερομένους se negaron a aceptar las razones que se les presentaban Hdt.5.96, cf. 1.60, 5.92α, Th.8.50, Moschio Trag.5, Plu.2.794d, τά τε ἀπὸ τῶν ἐναντίων ... λεγόμενα Th.3.82, ἀοιδαί θ' ἃς ... Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεται E.Supp.976
abs. aceptar, mostrarse de acuerdo περὶ τοῦ προσκαθῆσθαι οὐδ' ὁπωσοῦν ἐνεδέχετο Th.7.49, εἰ μὲν ἐνδέχεσθε καὶ βούλεσθέ μοι χρῆσθαι προθύμῳ E.Heracl.549.

2 atender a, prestar oído a, dar crédito a afirmaciones, opiniones, etc. μῦθο<ν> Mimn.12A, οὐδὲ ἐνδέκομαι τὸν λόγον ὅκως ... yo no puedo prestar oídos a la afirmación de que ... Hdt.5.106, cf. 4.25, 7.237, Ar.Eq.632, τὰ τότε οὐκ ἐνεδεκόμεθα (maldiciones) que entonces no tuvimos en consideración Hdt.3.73, διαβολάς Hdt.3.80, c. inf. οὔτε γὰρ ἔγωγε ἐνδέκομαι Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι πρὸς βαρβάρων ποταμόν Hdt.3.115
abs. prestar oído, atender ὧν δ' οὕνεκ' ἦλθον σημανῶ, σὺ δ' ἐνδέχου E.Andr.1238, θαρρῶν λέγε ... ὡς ἐμοῦ ἐνδεξομένου Pl.Cra.428a.

3 afrontar, sobrellevar, sufrir algo negativo ἢν μὲν βούλησθε ταλαιπωρίας ἐνδέκεσθαι si estáis dispuestos a afrontar penalidades Hdt.6.11.

II c. suj. de abstr. o cosa

1 admitir, permitir ἁ φύσις θείαν γα καὶ οὐκ ἀνθρωπίνην ἐνδέχεται γνῶσιν Philol.B 6, οὐ γὰρ τὸ προμηθὲς ... ὁμοίως ἐνδέχεται λογισμόν pues la prudencia no admite un cálculo similar en dos situaciones distintas, Th.4.92, καθ' ὅσον ἡμῶν ἡ φύσις ἐνδέχεται en la medida en que nuestra naturaleza lo permita Pl.Ti.69a, cf. Sph.254c, c. inf. τὸ ναυτικὸν ... οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι Th.1.142, οὐτε γέγονεν ὁ πᾶς οὐρανὸς οὔτ' ἐνδέχεται φθαρῆναι Arist.Cael.283b26
c. inf. del verbo εἰμί o equiv., sólo cuando está negado o modificado por un adv. poder, admitir ἐπεὶ γάρ ἐστι τὰ μὲν ἀΐδια καὶ θεῖα τῶν ὄντων, τὰ δ' ἐνδεχόμενα καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι puesto que de las cosas que existen unas son eternas y divinas y otras pueden ser o no ser Arist.GA 731b24, cf. Metaph.1050b11, τὰ ἐνδεχόμενα ἄλλως ἔχειν Arist.EN 1134b31, cf. 1139a7, ταῦτα γὰρ ἐνδέχεται πλεοναχῶς γίνεσθαι Epicur.Ep.[3] 87.

2 c. suj. de partes del cuerpo, en sent. fís. admitir, dar cabida, recibir αἵ τε ἀρτηρίαι λεπταὶ ἐοῦσαι καὶ στεγναὶ οὐκ ἐνδέχονται τὸ πῦον Hp.Morb.1.22, τὸ ἐπίπλοιον ... ἀποπιέζει τὰς ὑστέρας καὶ τὴν γονὴν οὐκ ἐνδέχεται el epiplón oprime la matriz y ésta no recibe el semen Hp.Nat.Mul.20.

B impers.

I 1es posible, entra dentro de lo posible, puede suceder, ocurre

a) c. inf. ταῖς τύχαις ἐνδέχεσθαι σφάλλεσθαι τοὺς ἀνθρώπους ocurre que los hombres sufren derrotas por causa del azar Th.2.87, τροπὰς ἡλίου ... ἐνδέχεται ... γίνεσθαι ... Epicur.Ep.[3] 93, μ[η]δ' ἐνδ[έ]χεσθαι ταὐτὸ ἐπίστασθαί τε καὶ μὴ ἐπίστασθαι que no es posible conocer y no conocer una misma cosa Epicur.Nat.28.13.9.14, cf. Aen.Tact.31.14, Str.7.3.6, c. dat. καθ' ὅσον δ' αὖ μετασχεῖν ἀνθρωπίνῃ φύσει ἀθανασίας ἐνδέχεται Pl.Ti.90c, cf. X.Hier.4.9, D.29.50;

b) abs. ἃ πολλὰ ἐνδέχεται Th.4.18, ὅσα ἐνεδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ς ICr.4.176.23 (Magnesia III a.C.), ὅπερ οὐ καλῶς ἐνδέχεται εἰ μὴ ... POxy.237.8.31 (II d.C.)
en fil. aristotélica poder ser o existir, poder darse ἐνδέχεσθαι γὰρ ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀϊδίοις en las cosas eternas no hay diferencia alguna entre poder ser y ser Arist.Ph.203b30, ἐν δὲ ταῖς ἄλλαις (πολιτείαις) ἐνδέχεται μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον Arist.Pol.1275b6, τὸ ἀναγκαῖον καὶ τὸ μὴ ἀναγκαῖον καὶ τὸ δυνατὸν ἐνδέχεσθαι λέγομεν Arist.APr.25a38;

c) c. ὅσον o en giros restrictivos καθ' ὅσον ἐνδέχεται en la medida de lo posible Pl.Phdr.271c, εἰς ὅσον ἐνδέχεται Pl.R.501c, μέχρι οὗ ἐνδέχεται Arist.Rh.1355b13, ἢν ἐνδέχηται si fuese posible Hp.Vlc.10, εἴπερ ἐνεδέχετο παρὰ τοὺς παρόντας καιρούς D.18.239, ὁσάκις ἂν ἐνδέχηται, ἐκμάσσεσθαι γῇ ἀργυρωματικῇ (τὰ ἀπεικονίσματα) IEphesos 27.541 (II d.C.), cf. Orib.4.9.1;

d) c. adj. o adv. en sup. ὡς ἂν ἐνδέχηται τάχιστα a la mayor prontitud posible Welles, RC 4.15 (Teos IV a.C.), ἡμᾶς] ὡς ἐνδέχεται μάλιστα προθύμους ἕξετε IIasos 6.9 (II a.C.), cf. Plb.3.49.1, ὡς ἐνδέχεται ἀκριβέστατα con el mayor detalle posible, PFreib.7.2 (III a.C.), δέδωκεν ἆθλα ... ὡς ἐνεδέχετο κάλλιστα SEG 48.1040.16 (Delos III a.C.), πλείστους καθ' ὅ[σ]ο[ν] ἐνδέχεται cuantos más posibles, IG 7.2713.4 (Acrefia I d.C.).

2 en or. neg. es admisible, aceptable οὐκέτι ἐνδέχεται ... τοὺς μὲν ἤδη βλάπτεσθαι Th.1.124, οὐκ ἐνδέχετε (l. -ται) μὴ εὑρεθῆναι τὸ χρυσίον POxy.1853.8 (VI/VII d.C.).

II part. ἐνδεχόμενος, -η, -ον

1 posible, admisible, que puede suceder

a) ταῦτα μὲν ὡς ἐνδεχόμενα ληπτέον διὰ τὸ σπάνιον hay que entender esto como una posibilidad debido a su rareza Thphr.HP 9.2.3, cf. Diog.Oen.13.3.10, τὸ δὲ ἐνδεχόμενον ὡς δυνατὸν ληπτέον hay que considerar como posible aquello que es admisible Thphr.HP 2.1.2, ὅσα τεράστιά ἐστι καὶ οὐδαμῶς ἐνδεχόμενα Artem.2.44, del futuro variable y sujeto a cambios op. al ἀναγκαῖος ‘forzoso’ τοῦ μέλλοντος ... τὴν ποιότητα ... ἀμφίβολον καὶ ἐνδεχομένην Aristid.Quint.131.25;

b) neutr. como pred. ἐνδεχόμενόν ἐστι equiv. a ἐνδέχεται es posible καλῶς ἂν ποιήσαις, εἰ ἐνδεχόμενόν ἐστι, ἀποστείλας (τὸν μύλον) ... εἰ δὲ μὴ ἐνδέχεται κομίσασθαι, γράψον μοι PLond.2059.7, 11 (III a.C.), καθ' ὅ[σον] ἐνδεχόμενόν ἐστιν en la medida de lo posible, ISmyrna 573.92 (III a.C.), ἔκριναν καθὼς [ἐνδ]εχόμενον ἦν [βέ]λτιστα IG 5(1).1336.9 (Gerenia II a.C.), c. inf. ὥσπερ ἐνδεχόμενον αἷμα εἶναι πᾶν ὁμοίως como si fuera posible que la sangre fuera toda igual Arist.GA 765b23, cf. de An.407b21;

c) en gen. abs. ἐνδεχομένου si es posible Arist.PA 683a20, EE 1245b28.

2 posible, que está a la mano, accesible, alcanzable

a) ἡ ἐνδεχομένη αὐτοῖς εὐδαιμονία Arist.Pol.1325a10, ἕνεκεν δὲ ζωῆς τῆς ἐνδεχομένης ἀρίστης para conseguir la mejor vida posible Arist.Pol.1328a36, αἱ ἐνδεχόμεναι τιμωρίαι Lycurg.119, λαβεῖν τὰς ἐνδεχομένας πίστεις tomar todas las garantías posibles Plb.8.1b.2, cf. D.S.4.52, τὴν ἐνδεχομένην ἐπιμέλειαν ποιῆσαι ὅπως ... PTeb.703.66 (III a.C.), cf. IEryth.28.7 (III a.C.), μετὰ τῆς ἐνδεχομένης προσοχῆς con toda la atención posible, UPZ 110.41 (II a.C.), πρόνοιαν ποιεῖσθαι τὴν ἐνδεχομένην SIG 618.9 (Heraclea Latmia II a.C.);

b) como pred. ἐνδεχόμενόν ἐστι equiv. a ἐνδέχεται es posible, está permitido sólo en frase neg. οὐδὲ καταπλάσσειν ἐνδεχόμενόν ἐστιν ἔνια τῶν ἑλκέων Hp.Vlc.1, ὅπερ ἐπὶ τῆς ἱερᾶς χώρας οὐκ ἦν ἐνδεχόμενον ICr.3.4.9.81 (Itano II a.C.).

3 subst. τὸ ἐ. lo posible, lo que está al alcance de la mano πεποήκαμεν τὰ ἐνδεχόμενα hemos hecho todo lo posible, NIS 2.3.3 (Sardes III a.C.), cf. Hld.5.33.2
frec. en giros prep. en lo posible, en la medida de lo posible εἰς τὸ ἐνδεχόμενον Hyp.Epit.41, κατὰ τὸ ἐνδεχόμενον Epicur.[1] 21, Origenes Ep.Gr.Thaum.1, πάντας ἐκ τῶν ἐνδεχομένων εὐηργήτει D.S.1.54, cf. Plu.2.468c.