ἐνδέχομαι
• Alolema(s): -δέκομαι Hdt.3.80, 6.11
• Morfología: [v. med. aor. opt. 3a plu. ἐνδεξαίατο Hdt.3.128]
A tr.
I c. suj. de pers.
1 aceptar, admitir, acoger favorablemente propuestas, ofrecimientos o razones ajenas
εἴ οἱ ἐνδεξαίατο ἀπόστασιν ἀπὸ Ὀροίτεωpor ver si acogía bien el abandonar a Oretes Hdt.3.128,
μευ συμβουλίην ἔνδεξαιHdt.7.51,
οὐκ ... ἐνεδέκοντο τοὺς λόγους ἀποφερομένουςse negaron a aceptar las razones que se les presentaban Hdt.5.96, cf. 1.60, 5.92α, Th.8.50, Moschio Trag.5, Plu.2.794d,
τά τε ἀπὸ τῶν ἐναντίων ... λεγόμεναTh.3.82,
ἀοιδαί θ' ἃς ... Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεταιE.Supp.976
•abs. aceptar, mostrarse de acuerdo
περὶ τοῦ προσκαθῆσθαι οὐδ' ὁπωσοῦν ἐνεδέχετοTh.7.49,
εἰ μὲν ἐνδέχεσθε καὶ βούλεσθέ μοι χρῆσθαι προθύμῳE.Heracl.549.
2 atender a, prestar oído a, dar crédito a afirmaciones, opiniones, etc.
μῦθο<ν>Mimn.12A,
οὐδὲ ἐνδέκομαι τὸν λόγον ὅκως ...yo no puedo prestar oídos a la afirmación de que ... Hdt.5.106, cf. 4.25, 7.237, Ar.Eq.632,
τὰ τότε οὐκ ἐνεδεκόμεθα(maldiciones) que entonces no tuvimos en consideración Hdt.3.73,
διαβολάςHdt.3.80, c. inf.
οὔτε γὰρ ἔγωγε ἐνδέκομαι Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι πρὸς βαρβάρων ποταμόνHdt.3.115
•abs. prestar oído, atender
ὧν δ' οὕνεκ' ἦλθον σημανῶ, σὺ δ' ἐνδέχουE.Andr.1238,
θαρρῶν λέγε ... ὡς ἐμοῦ ἐνδεξομένουPl.Cra.428a.
3 afrontar, sobrellevar, sufrir algo negativo
ἢν μὲν βούλησθε ταλαιπωρίας ἐνδέκεσθαιsi estáis dispuestos a afrontar penalidades Hdt.6.11.
II c. suj. de abstr. o cosa
1 admitir, permitir
ἁ φύσις θείαν γα καὶ οὐκ ἀνθρωπίνην ἐνδέχεται γνῶσινPhilol.B 6,
οὐ γὰρ τὸ προμηθὲς ... ὁμοίως ἐνδέχεται λογισμόνpues la prudencia no admite un cálculo similar en dos situaciones distintas, Th.4.92,
καθ' ὅσον ἡμῶν ἡ φύσις ἐνδέχεταιen la medida en que nuestra naturaleza lo permita Pl.Ti.69a, cf. Sph.254c, c. inf.
τὸ ναυτικὸν ... οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαιTh.1.142,
οὐτε γέγονεν ὁ πᾶς οὐρανὸς οὔτ' ἐνδέχεται φθαρῆναιArist.Cael.283b26
•c. inf. del verbo εἰμί o equiv., sólo cuando está negado o modificado por un adv. poder, admitir
ἐπεὶ γάρ ἐστι τὰ μὲν ἀΐδια καὶ θεῖα τῶν ὄντων, τὰ δ' ἐνδεχόμενα καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναιpuesto que de las cosas que existen unas son eternas y divinas y otras pueden ser o no ser Arist.GA 731b24, cf. Metaph.1050b11,
τὰ ἐνδεχόμενα ἄλλως ἔχεινArist.EN 1134b31, cf. 1139a7,
ταῦτα γὰρ ἐνδέχεται πλεοναχῶς γίνεσθαιEpicur.Ep.[3] 87.
2 c. suj. de partes del cuerpo, en sent. fís. admitir, dar cabida, recibir
αἵ τε ἀρτηρίαι λεπταὶ ἐοῦσαι καὶ στεγναὶ οὐκ ἐνδέχονται τὸ πῦονHp.Morb.1.22,
τὸ ἐπίπλοιον ... ἀποπιέζει τὰς ὑστέρας καὶ τὴν γονὴν οὐκ ἐνδέχεταιel epiplón oprime la matriz y ésta no recibe el semen Hp.Nat.Mul.20.
B impers.
I
a) c. inf.
ταῖς τύχαις ἐνδέχεσθαι σφάλλεσθαι τοὺς ἀνθρώπουςocurre que los hombres sufren derrotas por causa del azar Th.2.87,
τροπὰς ἡλίου ... ἐνδέχεται ... γίνεσθαι ...Epicur.Ep.[3] 93,
μ[η]δ' ἐνδ[έ]χεσθαι ταὐτὸ ἐπίστασθαί τε καὶ μὴ ἐπίστασθαιque no es posible conocer y no conocer una misma cosa Epicur.Nat.28.13.9.14, cf. Aen.Tact.31.14, Str.7.3.6, c. dat.
καθ' ὅσον δ' αὖ μετασχεῖν ἀνθρωπίνῃ φύσει ἀθανασίας ἐνδέχεταιPl.Ti.90c, cf. X.Hier.4.9, D.29.50;
b) abs.
ἃ πολλὰ ἐνδέχεταιTh.4.18,
ὅσα ἐνεδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ςICr.4.176.23 (Magnesia III a.C.),
ὅπερ οὐ καλῶς ἐνδέχεται εἰ μὴ ...POxy.237.8.31 (II d.C.)
•en fil. aristotélica poder ser o existir, poder darse
ἐνδέχεσθαι γὰρ ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀϊδίοιςen las cosas eternas no hay diferencia alguna entre poder ser y ser Arist.Ph.203b30,
ἐν δὲ ταῖς ἄλλαις (πολιτείαις) ἐνδέχεται μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖονArist.Pol.1275b6,
τὸ ἀναγκαῖον καὶ τὸ μὴ ἀναγκαῖον καὶ τὸ δυνατὸν ἐνδέχεσθαι λέγομενArist.APr.25a38;
c) c. ὅσον o en giros restrictivos
καθ' ὅσον ἐνδέχεταιen la medida de lo posible Pl.Phdr.271c,
εἰς ὅσον ἐνδέχεταιPl.R.501c,
μέχρι οὗ ἐνδέχεταιArist.Rh.1355b13,
ἢν ἐνδέχηταιsi fuese posible Hp.Vlc.10,
εἴπερ ἐνεδέχετο παρὰ τοὺς παρόντας καιρούςD.18.239,
ὁσάκις ἂν ἐνδέχηται, ἐκμάσσεσθαι γῇ ἀργυρωματικῇ (τὰ ἀπεικονίσματα)IEphesos 27.541 (II d.C.), cf. Orib.4.9.1;
d) c. adj. o adv. en sup.
ὡς ἂν ἐνδέχηται τάχισταa la mayor prontitud posible Welles, RC 4.15 (Teos IV a.C.),
ἡμᾶς] ὡς ἐνδέχεται μάλιστα προθύμους ἕξετεIIasos 6.9 (II a.C.), cf. Plb.3.49.1,
ὡς ἐνδέχεται ἀκριβέσταταcon el mayor detalle posible, PFreib.7.2 (III a.C.),
δέδωκεν ἆθλα ... ὡς ἐνεδέχετο κάλλισταSEG 48.1040.16 (Delos III a.C.),
πλείστους καθ' ὅ[σ]ο[ν] ἐνδέχεταιcuantos más posibles, IG 7.2713.4 (Acrefia I d.C.).
2 en or. neg. es admisible, aceptable
οὐκέτι ἐνδέχεται ... τοὺς μὲν ἤδη βλάπτεσθαιTh.1.124,
οὐκ ἐνδέχετε (l. -ται) μὴ εὑρεθῆναι τὸ χρυσίονPOxy.1853.8 (VI/VII d.C.).
II part. ἐνδεχόμενος, -η, -ον
1 posible, admisible, que puede suceder
a)
ταῦτα μὲν ὡς ἐνδεχόμενα ληπτέον διὰ τὸ σπάνιονhay que entender esto como una posibilidad debido a su rareza Thphr.HP 9.2.3, cf. Diog.Oen.13.3.10,
τὸ δὲ ἐνδεχόμενον ὡς δυνατὸν ληπτέονhay que considerar como posible aquello que es admisible Thphr.HP 2.1.2,
ὅσα τεράστιά ἐστι καὶ οὐδαμῶς ἐνδεχόμεναArtem.2.44, del futuro variable y sujeto a cambios op. al ἀναγκαῖος ‘forzoso’
τοῦ μέλλοντος ... τὴν ποιότητα ... ἀμφίβολον καὶ ἐνδεχομένηνAristid.Quint.131.25;
b) neutr. como pred. ἐνδεχόμενόν ἐστι equiv. a ἐνδέχεται es posible
καλῶς ἂν ποιήσαις, εἰ ἐνδεχόμενόν ἐστι, ἀποστείλας (τὸν μύλον) ... εἰ δὲ μὴ ἐνδέχεται κομίσασθαι, γράψον μοιPLond.2059.7, 11 (III a.C.),
καθ' ὅ[σον] ἐνδεχόμενόν ἐστινen la medida de lo posible, ISmyrna 573.92 (III a.C.),
ἔκριναν καθὼς [ἐνδ]εχόμενον ἦν [βέ]λτισταIG 5(1).1336.9 (Gerenia II a.C.), c. inf.
ὥσπερ ἐνδεχόμενον αἷμα εἶναι πᾶν ὁμοίωςcomo si fuera posible que la sangre fuera toda igual Arist.GA 765b23, cf. de An.407b21;
c) en gen. abs. ἐνδεχομένου si es posible Arist.PA 683a20, EE 1245b28.
2 posible, que está a la mano, accesible, alcanzable
a)
ἡ ἐνδεχομένη αὐτοῖς εὐδαιμονίαArist.Pol.1325a10,
ἕνεκεν δὲ ζωῆς τῆς ἐνδεχομένης ἀρίστηςpara conseguir la mejor vida posible Arist.Pol.1328a36,
αἱ ἐνδεχόμεναι τιμωρίαιLycurg.119,
λαβεῖν τὰς ἐνδεχομένας πίστειςtomar todas las garantías posibles Plb.8.1b.2, cf. D.S.4.52,
τὴν ἐνδεχομένην ἐπιμέλειαν ποιῆσαι ὅπως ...PTeb.703.66 (III a.C.), cf. IEryth.28.7 (III a.C.),
μετὰ τῆς ἐνδεχομένης προσοχῆςcon toda la atención posible, UPZ 110.41 (II a.C.),
πρόνοιαν ποιεῖσθαι τὴν ἐνδεχομένηνSIG 618.9 (Heraclea Latmia II a.C.);
b) como pred. ἐνδεχόμενόν ἐστι equiv. a ἐνδέχεται es posible, está permitido sólo en frase neg.
οὐδὲ καταπλάσσειν ἐνδεχόμενόν ἐστιν ἔνια τῶν ἑλκέωνHp.Vlc.1,
ὅπερ ἐπὶ τῆς ἱερᾶς χώρας οὐκ ἦν ἐνδεχόμενονICr.3.4.9.81 (Itano II a.C.).
3 subst. τὸ ἐ. lo posible, lo que está al alcance de la mano
πεποήκαμεν τὰ ἐνδεχόμεναhemos hecho todo lo posible, NIS 2.3.3 (Sardes III a.C.), cf. Hld.5.33.2
•frec. en giros prep. en lo posible, en la medida de lo posible
εἰς τὸ ἐνδεχόμενονHyp.Epit.41,
κατὰ τὸ ἐνδεχόμενονEpicur.[1] 21, Origenes Ep.Gr.Thaum.1,
πάντας ἐκ τῶν ἐνδεχομένων εὐηργήτειD.S.1.54, cf. Plu.2.468c.